drag-out - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

drag-out

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen, die der Begriff "drag-out" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
drag calada [f]
drag arrastrar [v]
drag anchor rezón [m]
drag out prolongar [v]
General
drag petardo [m]
drag out alargarse [v]
drag out eternizar [v]
drag one's feet arrastrar los pies [v]
drag rastrear [v]
drag pitada [f]
click and drag pulsar y arrastrar [v]
main drag centro [m]
drag harrow dental [m]
very narrow mesh drag gear gánguil [m]
dressing in drag travestismo [m]
drag bocanada [f]
drag flojera [f]
drag pereza [f]
drag rastra [f]
drag arrastrarse [v]
drag out abotagar [v]
drag out abotargar [v]
drag ajorrar [v]
drag in a card game arrastrar [v]
drag dragar [v]
drag fondear [v]
drag patinar [v]
drag rastrear [v]
drag along remolcar [v]
team of mules that drag the dead bull from the bullring mulillas [f/pl]
drag engorro [m]
drag arrastre [m]
drag (persona) pesado [m]
drag queen contest concurso de drag queens [m]
drag chupada [f]
drag gaita [f]
drag martingala [f]
drag bocanada [f]
drag resistencia [f]
drag (dragging) rastra [f]
drag saw sierra eléctrica para cortar madera [f]
drag queen transformista [m/f]
drag queen travesti [m/f]
drag-footed reticente [adj]
drag & drop arrastrar y soltar [v]
drag away arrancar [v]
drag out of arrastrar fuera de [v]
drag out of sacar a rastras (coloquial) [v]
drag on eternizarse [v]
drag behind arrastrar [v]
drag a harrow over escarificar [v]
drag dragar (lago/río) [v]
drag ir muy despacio (tiempo/el juego) [v]
drag someone out of something arrancar a alguien de algo [v]
drag someone along llevar a alguien arrastrado [v]
drag someone along traer a alguien a la rastra [v]
drag someone along llevar a alguien a rastras [v]
drag someone along llevar a alguien a la rastra [v]
drag something out extraer información contra la voluntad de alguien [v]
drag into a loss arrastrar a una pérdida [v]
drag in arrastrar [v]
drag into the jungle arrastrar a la jungla [v]
drag something out sacar algo con sacacorchos [v]
drag something into a deadlock alcanzar un punto muerto [v]
drag the nets along the bottom arrastrar las redes a lo largo del fondo [v]
be drag-footed arrastrar los pies [v]
drag roller rodillo de arrastre
a drag on someone (ser) una carga para alguien
a drag on someone (ser) una molestia para alguien
a knock-down drag-out fight pelea muy violenta
drag ser interminable
real drag rollo macabeo
drag-net artete [m]
small drag-net and all the small fish caught at once in it boliche [m]
seller of small fish caught in drag-nets bolichero [m]
small drag-net bolichillo [m]
drag-hook garfio [m]
drag-net saetín [m]
fish caught in a drag-net bolichada [f]
drag-net brancada [f]
drag galga [f]
drag-net jábeca [f]
drag rebañadera [f]
drag-hook rebañadera [f]
drag-net jábega [f]
seller of small fish caught in drag-nets bolichera [f]
drag down arrastrar [v]
drag along arrastrar [v]
drag desabarrancar [v]
drag garrar [v]
drag (fishing) rastrear [v]
drag about zamarrear [v]
drag garrear [v]
haul (to pull or drag forcibly) halar [v]
drag trasmallo [m]
drag arpón [m]
drag-hook enrayador [m]
drag estorbo [m]
drag calzadera [f]
drag traba [f]
drag-boat draga [f]
drag-net red barredera [f]
drag tirar [v]
drag garrear (el ancla) [v]
drag remolcar [v]
drag decaer (acción/interés) [v]
drag-chain cadena para enrayar
drag pestiño [m] ES
drag net chinchorro [m] MX CO VE
drag race arrancón [m] MX
drag of pot bimbirimbi [m] SV
drag amolado [m] PE
drag of a cigarette chupe [m] SV
long drag of a cigarette chupetazo [m] HN
drag off someone else's cigarette fumito [m] SV VE
drag of a cigarette golpe [m] MX GT HN NI CR EC
drag of a cigarette jale [m] PA
drag of a cigarette jalón [m] MX GT HN SV NI VE
drag of a joint yegue [m] SV
drag of a marijuana cigarette yegue [m] SV
drag desmonguillamiento [m] PR
drag race picado [m] UY
drag racer picón [m] CR rare
drag off a cigarette seco [m] BO
drag off a joint yegue [m] SV
drag off a joint yonson (inglés junction) [m] SV
drag off a joint yoquis [m] SV
drag off a marijuana cigarette yegue [m] SV
drag off a marijuana cigarette yonson (inglés junction) [m] SV
drag off a marijuana cigarette yoquis [m] SV
drag rémora [f] fig.
drag billada [f] BO
drag amolada [f] PE
drag (cigarette) billada [f] BO
drag of a cigarette jaladita [f] DO
drag monguera [f] PR
drag paja [f] CL child
drag race picada [f] CL PY AR UY
drag racer picona [f] CR rare
drag droga [f] UY
fisherman who uses a drag-net bolichero [m/f] rur. rare
drag calugón [adj] CL
lug (to drag or haul (an object) laboriously) halar [v]
drag on colearse [v] VE
take a drag on a cigarette billar [v] BO
take a hard drag on a cigarette golpear [v] CR PE
drag out enmochilar [v] CO:N
drag into ensartar [v] MX GT HN SV NI CR PA PR PE AR
drag ramear [v] AR:Nw rur.
drag logs ajorrar [v] ES local
drag rastrar [v] rare
drag out torpecer [v] disused
drag tresnar [v] disused
drag calugona [adj/f] CL
Idioms
drag someone over the coals cantar las cuarenta a alguien [v]
drag someone over the coals cagar a pedos a alguien [v]
drag someone over the coals cantar la cartilla a alguien [v]
drag someone over the coals leer la cartilla a alguien [v]
drag someone over the coals cardarle la lana a alguien [v]
drag someone over the coals dar un jabón a alguien [v]
drag someone over the coals dar una soba a alguien [v]
drag someone over the coals dar un meneo a alguien [v]
drag someone over the coals dar un palo a alguien [v]
drag someone over the coals dar una jabonadura a alguien [v]
drag someone over the coals echar la gran bronca a alguien [v]
drag someone over the coals poner a alguien de vuelta y media [v]
drag someone over the coals echar el broncazo a alguien [v]
drag someone over the coals soltar la andanada a alguien [v]
drag someone over the coals soltar una andanada a alguien [v]
drag someone over the coals echar un rapapolvo a alguien [v]
drag someone over the coals jabonar a alguien [v]
drag someone over the coals machacarle a alguien las liendres [v]
drag someone over the coals cascarle a alguien las liendres [v]
drag someone over the coals cantarle a alguien las cuarenta [v]
drag out of sacar información a la fuerza [v]
drag somebody over the coals reprender a alguien [v]
drag somebody over the coals amonestar a alguien [v]
drag somebody over the coals regañar a alguien [v]
drag somebody's name through the mire ensuciar el nombre de alguien [v]
drag somebody's name through the mire manchar el nombre de alguien [v]
drag somebody over the coals sermonear a alguien [v]
drag somebody's name through the mire enlodar el nombre de alguien [v]
drag somebody's name through the mud ensuciar el nombre de alguien [v]
drag somebody's name through the mud enlodar el nombre de alguien [v]
drag somebody's name through the mud manchar el nombre de alguien [v]
drag through the mud arrastrar por el fango [v]
drag through the mud arrastrar por el lodo [v]
has the world by the tail with a downhill drag tiene la sartén por el mango [v]
drag one's feet dar largas [v]
drag one's feet caminar arrastrando los pies [v]
drag one's feet andar arrastrando los pies [v]
drag someone over the coals echarle una felpa a alguien [v]
drag one's feet lerdear [v]
drag one's feet lerdearse [v]
drag one's heels lerdear [v]
drag one's heels lerdearse [v]
drag someone over the coals decirle a alguien de todo menos bonito [v]
drag someone over the coals llamarle a alguien de todo menos bonito [v]
drag someone along llevar a remolque a alguien [v]
drag someone to do something arrastrar a alguien a hacer algo [v]
drag someone through the mud poner tibio a alguien [v]
drag someone through the mud poner como hoja de perejil [v]
drag someone through the mud poner mal a alguien [v]
drag someone through the mud poner verde a alguien [v]
drag someone through the mud poner como chupa de dómine [v]
drag someone through the mud poner a alguien como un trapo [v]
drag someone through the mud poner a alguien verde [v]
drag something out of someone sacarle a alguien las palabras con sacacorchos [v]
drag something out of someone sacarle a alguien las palabras con pinzas [v]
drag something out of someone sacarle a alguien las palabras con gancho [v]
drag something out of someone sacarle a alguien las palabras con tirabuzón [v]
drag something out of someone sacar algo a alguien con pinzas [v]
drag something out of someone sacar algo a alguien con sacacorchos [v]
drag something out of someone sacar algo a alguien con tirabuzón [v]
be a complete drag ser un rollo macabeo [v]
be a drag ser una rémora [v]
drag out of someone tirarle a alguien de la lengua [v]
drag one's heels traer a alguien en dilatorias [v]
drag one's heels andar con dilatorias [v]
drag one's feet traer a alguien en dilatorias [v]
drag one's feet andar con dilatorias [v]
drag by the collar llevar a alguien por los cabellos [v]
drag one's feet echarse atrás [v]
drag out embotar los filos [v]
knock-down-drag-out (us) lucha sin cuartel
wild horses couldn't drag me there! ¡nada podría arrastrarme allí!
drag its heels dar largas a un asunto
drag one's feet dar largas a un asunto
drag one's feet posponer algo
drag one's heels dar largas a un asunto
drag one's heels posponer algo
drag marks marcas de arrastre
get into a knock-down-drag-out fight (us) meterse en una discusión seria
drag one's feet demorarse con algo
drag one's heels demorarse con algo
wild horses could not drag him nada podría apartarlo
wild horses couldn't drag someone away nada podría apartarlo
wild horses couldn't drag me nada podría apartarme
wild horses couldn't drag someone away nada podría separarlo
drag its heels hacer algo a regañadientes
drag one's heels hacer algo a regañadientes
wild horses couldn't drag me there! por nada del mundo iría allí
drag one's feet hacerse el roncero
it's a real drag es un rollo
it's a real drag es un coñazo
have a drag echar una calada
drag one's feet hacerse el remolón
drag one's feet no esforzarse
drag one's feet echarse atrás
drag-out fight confrontación seria
drag-out fight dura pelea
the main drag la arteria principal
the main drag la calle principal
become a drag (referring to an activity/task) dar lata [v] CL
take a long drag off a cigarette hacer el golpe [v] HN NI
take a long drag off a cigarette hacer golpe [v] EC
get into a knock down drag out fight irse a las greñas [v] MX NI DO BO
take a long drag hacer el golpe [v] HN NI
take a long drag hacer golpe [v] EC
drag someone by the seat of their pants llevar por la relinga [v] PA
drag underneath llevarse de encuentro [v] MX SV CU DO PE
drag down pasarse por la entrepierna [v] derog.
be a drag ser un muermo ES
Speaking
don't drag it out! ¡no lo alargues!
it's a real drag es una lata
what a drag! ¡qué aburrimiento!
Phrasals
drag away arrastrar [v]
drag away llevar a la fuerza [v]
drag off sacar a rastras [v]
drag something away arrastrar algo [v]
drag something from one place to another arrastrar algo de un lugar a otro [v]
Phrases
in drag vestido de mujer
Colloquial
drag pato [m]
drag enchufe [m]
drag madero [m]
drag tronco [m]
drag aburrimiento [m]
drag peñazo [m]
drag (aburrido) rollo [m]
drag rollo [m]
drag (a task that is tedious or boring) muerto [m]
drag ladrillo [m]
drag pestiño [m]
real drag rollo macabeo [m]
real drag rollo patatero [m]
drag lata [f]
drag pereza [f]
drag gaita [f]
drag paliza [f]
drag puñetería [f]
drag sangregorda [m/f]
be a drag ser una castaña [v]
drag through the mud arrastrar por los suelos [v]
drag through the mud poner por los suelos [v]
drag someone's name through the mire arrastrar por el fango [v]
drag someone's name through the mud arrastrar por el fango [v]
drag someone's name through the mire tirar por los suelos [v]
drag someone's name through the mire poner por los suelos [v]
drag someone's name through the mud tirar por los suelos [v]
drag someone's name through the mud poner por los suelos [v]
drag encampanarse [v]
drag someone through the mud pegar un buen repaso a alguien [v]
drag someone through the mud dar un buen repaso a alguien [v]
drag someone over the coals dar una calada a alguien [v]
pull/drag to and from zamarrear [v]
drag along by the collar llevar del cabestro a alguien [v]
drag along by the collar traer del cabestro a alguien [v]
drag out the conversation pegar la hebra [v]
be a real drag caerse de las manos (un escrito o un libro) [v]
drag something out alargar la mecha [v]
drag one's feet hacer la mula [v]
drag through the dirt pasar por la piedra a alguien [v]
drag over the coals quitar la piel a tiras a alguien [v]
drag over the coals sacar la piel a tiras a alguien [v]
drag something out of someone sacar algo con tirabuzón [v]
drag someone down traer a alguien arrastrado [v]
drag someone down traer a alguien arrastrando [v]
wild horses won't drag it out of him no lo sacarán ni con pinzas [expr]
a drag un problema
a drag un rollo
a drag una carga
a drag una lata
a drag un lastre
what a drag! ¡qué pereza!
drag cabeza de alcornoque
drag pedazo de alcornoque
in drag vestido con ropa de mujer
in drag travestido
drag embole [m] AR UY
drag templón [m] VE
drag barretín [m] CU
drag chupón [m] DO AR:Nw UY PR
drag hueso [m] CU CO
drag of a joint llegue [m] MX SV drug
drag racing dragueo (inglés drag) [m] DO PR teen
drag of a marijuana cigarette llegue [m] MX SV drug
drag embole [m] AR UY
drag petardo [m] derog.
drag billa [f] BO
drag (cigarette) billa [f] BO
drag of a cigarette cachada [f] CU PE
drag imperfectada [f] CU
drag of a marijuana cigarette jalá [f] PR
puff or drag of a cigarette jalada [f] CR DO PE
drag of a marijuana cigarette jalaíta [f] PR drug
drag of a joint jalá [f] PR
drag of a joint jalaíta [f] PR drug
drag linusa [f] UY AR disused
drag off a cigarette seca [f] AR
drag bocarada [f] HN
drag hueva [f] MX GT
drag patada [f] CU
drag harrow trapa [f] ES local
drag queen trasvesti [m/f] SV CU DO PR EC BO CL
drag queen trasvestista [m/f] SV BO CL UY
drag caicoso [adj] BO
drag caiqueador [adj] BO:W,C,S
crash into something and drag it along llevarse puesto [v] AR
give someone a puff or drag of a cigarette billar [v] BO
drag one's feet while walking chancletear [v] NI CU CO VE CL AR
take a drag off a cigarette halar (francés) [v] HN CR CU PR
drag down pasarse algo por el forro de los cojones [v] ES
drag halar [v] VE
drag caicosa [adj/f] BO
drag caiqueadora [adj/f] BO:W,C,S
what a drag! ¡qué teta! CO
Slang
drag muerto [m]
drag calada [f]
drag joroba [f]
drag fumada [f]
drag queen reinona [f]
drag latoso [m/f]
be a drag ser un plomo [v]
take a drag dar una calada [v]
what a drag! vaya coñazo
that's a drag ¡qué aburrido!
that's a drag ¡qué plomo!
what a drag qué desgracia
what a drag qué desastre
drag queen travesti
drag race carrera entre dos coches
drag marrón [m] ES
drag of a cigarette that contains cocaine jaizazo [m] BO:E,W drug
drag of a cigarette that contains cocaine jale [m] BO:E,W drug
drag boludez [f] UY
drag boludencia [f] NI
drag queen traviesa [f] AR
what a drag! ¡qué lata! CL
Business
drag carga [f]
fiscal drag rémora fiscal
drag resistencia al avance
fiscal drag progresividad en frío
fiscal drag rémora fiscal
fiscal drag lastre fiscal
Industry
drag brake freno para decelerar
Finance
fiscal drag lastre fiscal
fiscal drag rémora fiscal
fiscal drag freno fiscal
Law
fiscal drag lastre fiscal
fiscal drag rémora fiscal
Computer
drag and drop arrastrar y soltar [v]
bit drag barrena de arrastre
drag this icon to create a link to this window arrastre este icono para crear un enlace a esta ventana
drag this location arrastre esta dirección
drag this to create a link to this page arrastre este icono para crear un enlace a esta página
Radio
drag draga [f]
Electricity
magnetic drag galga magnética
drag effect efecto de atracción
parasite drag resistencia parásita
Engineering
drag rastrillo [m]
drag retardo [m]
drag lift arrastre [m]
drag garfio [m]
drag-anchor cono-ancla [m]
drag mill bocarte [m]
drag screen cedazo de arrastre [m]
drag classifier clasificador de arrastre [m]
drag scraper balde de arrastre [m]
drag mill arrastre [m]
drag scraper balde arrastrador [m] AR
drag freno [m]
drag arrastre [m]
drag draga [f]
drag estela [f]
drag cucarda [f]
drag carretilla [f]
drag jábega [f]
drag rastra [f]
drag-anchor ancla de capa [f]
drag martellina [f]
drag narria [f]
drag zapata [f]
drag-seine jábega [f]
drag link articulación [f]
drag ore brecha mineralizada [f]
drag resistencia [f]
drag draga [f]
road drag narria [f]
road drag aplanadera [f]
drag link contramanivela [f]
drag atabladera [f]
drag cart carretilla [f]
drag scraper cuchara de arrastre [f] ES
drag zapata [f]
frictional drag resistencia de rozamiento [f]
drag draga [f]
drag-lock arrastrar-bloquear [v]
drag arrastrar [v]
drag and drop arrastrar y colocar [v]
drag and drop arrastrar y soltar [v]
drag-and-drop arrastrar y soltar [v]
drag arrastrar [v]
drag brake freno para decelerar
drag spring muelle frotador
drag washer arandela de gancho
friction drag resistencia por rozamiento
board drag rastra de tablón
rolling drag resistencia a la rodadura
drag link varilla de arrastre
drag net red barredera
drag rod biela de dirección
drag seal sellado de arrastre
drag-in solución adherida
induced drag arrastre inducido
wire drag rastreador de cable
drag parachute paracaídas de deceleración
drag bit barrena de fricción
drag link biela de dirección
drag-screw tornillo de llamada
supersonic drag resistencia supersónica
drag wire cable de tracción
drag hook gancho de tracción
drag scraper pala de cable de arrastre
drag rope cuerda guía
drag angle ángulo de arrastre
drag coefficient coeficiente de retardo
magnetic drag arrastre magnético
ether drag arrastre de éter
lift-drag ratio rendimiento aerodinámico
lift drag ratio rendimiento aerodinámico
low-drag de perfil aerodinámico
transonic drag resistencia transónica
drag hook gancho de arrastre
drag strut montante de compresión
drag cup motor motor de copa de arrastre
scraper drag pala de arrastre
parasite drag resistencia parásita
drag-seine red barredera
parasite drag resistencia pasiva
drag grada pesada
drag conveyor transportador de arrastre
drag ring anillo de arrastre
drag link barra de tracción
drag-cable cable de remolque
drag surface cara anterior
drag avance lento
drag wire tirante de tracción
frictional drag resistencia de rozamiento
drag chain cadena de arrastre
drag spring resorte de tracción

Bedeutungen, die der Begriff "drag-out" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 3 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
concurso de drag queens [m] drag queen contest
ensamble de automóvil drag link [m] draglink
Colloquial
dragueo (inglés drag) [m] DO PR teen drag racing