Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Über uns
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Spanisch - Englisch
Verlauf
flesh-like
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Bedeutungen von dem Begriff
"flesh-like"
im Spanisch Englisch Wörterbuch : 2 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
General
1
General
flesh-like
carniforme
[adj]
2
General
flesh-like
carniforme
[adj]
Bedeutungen, die der Begriff
"flesh-like"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 281 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
Common
1
Common
flesh
carne
[f]
2
Common
flesh
carne
[f]
General
3
General
flesh
pulpa
[f]
4
General
flesh
molla
[f]
5
General
put on flesh
encarnecer
[v]
6
General
lose flesh
descarnarse
[v]
7
General
flesh-peddler
chulo
[m]
8
General
flesh peddler
rufián
[m]
9
General
flesh colored
carnación
[f]
10
General
raw flesh
carne viva
[f]
11
General
flesh and blood
carne y sangre
[f]
12
General
proud flesh
carnosidad
[f]
13
General
dry flesh of a mummy
caromomia
[f]
14
General
flesh within the wish-bone of birds
entrepechuga
[f]
15
General
of the flesh
carnal
[adj]
16
General
remove flesh from bone
descargar
[v]
17
General
remove flesh from bone
descarnar
[v]
18
General
scrape the flesh from
descarnar
[v]
19
General
have flesh removed from bone
descarnarse
[v]
20
General
have flesh scraped from
descarnarse
[v]
21
General
take on flesh
hipostasiarse
[v]
22
General
flesh hides
pelambrar
[v]
23
General
tear off flesh
tenacear
[v]
24
General
someone that does not eat any animal flesh
vegetariano
[m]
25
General
flesh between the lower rib and the hip
costado
[m]
26
General
flesh
pellejo
[m]
27
General
flesh colour
encarnación
[f]
28
General
abundance of flesh
carnaza
[f]
29
General
skinny flesh
piltrafa
[f]
30
General
someone that does not eat any animal flesh
vegetariana
[f]
31
General
soft flesh of a fruit
molla
[f]
32
General
flesh
natural
[adj]
33
General
pertaining to the body or flesh
carnal
[adj]
34
General
pertaining to the body or flesh
corporal
[adj]
35
General
flesh-eating
carnívoro
[adj]
36
General
flesh-colored
color carne
[adj]
37
General
flesh-coloured
color carne
[adj]
38
General
flesh-colored
color piel
[adj]
39
General
flesh-coloured
color piel
[adj]
40
General
give flesh
encarnar
[v]
41
General
flesh
descarnar
[v]
42
General
eat human flesh
comer carne humana
[v]
43
General
in the flesh
en persona
[adv]
44
General
in the flesh
en carne y hueso
[adv]
45
General
full of flesh
carnoso
[adj/f]
46
General
a little flesh wound
una herida superficial
47
General
a little flesh wound
una herida pequeña
48
General
a little flesh wound
un rasguño
49
General
a wall of flesh
una barrera humana
50
General
flesh and blood
sangre y carne
51
General
flesh wound
herida superficial
52
General
devil in the flesh
diablo encarnado
53
General
flesh-color
encarnado
[m]
54
General
loss of flesh
enflaquecimiento
[m]
55
General
splinter in the flesh
rancajo
[m]
56
General
raw (flesh)
vivo
[m]
57
General
pimple/tumour in the flesh
grano
[m]
58
General
decayed flesh
carniza
[f]
59
General
dry flesh of a mummy
caromomia
[f]
60
General
putrid flesh
carroña
[f]
61
General
divesting of flesh
descarnadura
[f]
62
General
flesh within the wish-bone of birds
entrepechuga
[f]
63
General
effect on flesh of an instrument that wounds it
encarnadura
[f]
64
General
natural state of flesh in a wound in regard to healing power
encarnadura
[f]
65
General
lack of flesh
flaqueza
[f]
66
General
rubbing with flesh-brush
friega
[f]
67
General
skinny piece of flesh
piltraca
[f]
68
General
skinny piece of flesh
piltrafa
[f]
69
General
flesh-colored
carne
[adj]
70
General
flesh-coloured
carne
[adj]
71
General
flesh-coloured
encarnado
[adj]
72
General
flesh-coloured
encarnizado
[adj]
73
General
full of flesh
carnudo
[adj]
74
General
tear off flesh with pincers
atenacear
[v]
75
General
remove the veins from the flesh
desvenar
[v]
76
General
clear from flesh
descarnar
[v]
77
General
flesh (tannery)
descarnar
[v]
78
General
lose flesh
descarnarse
[v]
79
General
scrape the flesh from a hide
descaspar
[v]
80
General
penetrate/lodge in the flesh
encarnar
[v]
81
General
paint flesh-colored
encarnar
[v]
82
General
flesh (animals)
encarnizar
[v]
83
General
be glutted with flesh
encarnizarse
[v]
84
General
flesh hides
pelambrar
[v]
85
General
tear off flesh with pincers
atenazar
[v]
86
General
flesh
género humano
[m]
87
General
flesh-colour
color de la carne
[m]
88
General
horse-flesh
conjunto de caballos
[m]
89
General
flesh
carnalidad
[f]
90
General
flesh
sensualidad
[f]
91
General
flesh
parentela
[f]
92
General
flesh
pulpa de las frutas
[f]
93
General
flesh and blood
carne y hueso
[f]
94
General
flesh diet
dieta de carne
[f]
95
General
flesh-colour
encarnación
[f]
96
General
horse-flesh
carne de caballo
[f]
97
General
raw flesh
carne viva
[f]
98
General
flesh and blood
parientes
[adj]
99
General
flesh
saciar
[v]
100
General
flesh
acostumbrar
[v]
101
General
flesh
hartar
[v]
102
General
flesh
habituar
[v]
103
General
flesh
endurecer
[v]
104
General
flesh
pelambrar
[v]
105
General
flesh
avezar
[v]
106
General
gather flesh
criar carnes
[v]
107
General
after the flesh
conforme a la carne
[adv]
108
General
flesh
parientes cercanos
[m/pl]
109
General
flesh and blood
hermanos
[m/pl]
110
General
flesh
pasiones groseras
[f/pl]
111
General
horse-flesh
variedad de caoba de las bahamas
112
General
tasty, sweet, top quality mango with soft flesh and no fibers
banilejo
[m]
DO
113
General
process of removing the flesh and impurities from the animal hide (hide tanning)
descarne
[m]
HN
NI
EC
AR
114
General
cow flesh removed from the hide
descarne
[m]
UY
115
General
cow flesh removed from the hide
descarne
[m]
HN
AR
UY
116
General
flesh peddler
macarra
[m]
rare
117
General
goose-flesh
carne de gallina
[f]
fig.
118
General
reddish variety of sweet potato with blue veined flesh
batata anita
[f]
PR
119
General
variety of sweet potato with very white flesh
batata blanca
[f]
DO
PR
120
General
sweet potato with yellow flesh and a round shape (japanese type)
batata martinica
[f]
PR
121
General
flesh wound
rasponadura
[f]
CU
122
General
flesh wound
rasguñada
[f]
MX
CR
EC
BO
123
General
dry flesh of a mummy
carne momia
[f]
disused
124
General
fat person with soft and flaccid flesh
masaboba
[m/f]
CU
125
General
said of a wild beast which has tasted human flesh
cebado
[adj]
AMER
126
General
related to an animal hooked on human flesh
cebado
[adj]
CO
VE
PE
BO
PY
AR
UY
127
General
having flabby flesh
aguado
[adj]
MX
GT
HN
SV
NI
PA
VE
PE
128
General
with a violet skin and yellow flesh
huayro
[adj]
PE
129
General
make cuts in flesh
sanjar
[v]
ES
130
General
get goose-flesh
escarapelarse
[v]
MX
PE
131
General
get a flesh wound
rasponarse
[v]
CU
132
General
cut flesh
sanjar
[v]
ES
local
133
General
flesh and blood
hijos
[m/pl]
fig.
134
General
a thorn in one's flesh
un grano en el culo
ES
135
General
flesh-coloured
encarnizada
[adj/f]
136
General
flesh-coloured
encarnada
[adj/f]
137
General
said of a wild beast which has tasted human flesh
cebada
[adj/f]
AMER
138
General
related to an animal hooked on human flesh
cebada
[adj/f]
CO
VE
PE
BO
PY
AR
UY
139
General
having flabby flesh
aguada
[adj/f]
MX
GT
HN
SV
NI
PA
VE
PE
Idioms
140
Idioms
thorn in one's flesh
molestia
[f]
141
Idioms
in the flesh
en carne viva
[adj]
142
Idioms
make someone's flesh crawl
asustar a alguien
[v]
143
Idioms
make somebody's flesh crawl/creep
asustar mucho a alguien
[v]
144
Idioms
make somebody's flesh crawl
asustar mucho a alguien
[v]
145
Idioms
make somebody's flesh creep
asustar mucho a alguien
[v]
146
Idioms
flesh out
desarrollarse físicamente
[v]
147
Idioms
flesh out the bare bones
darle sustancia a algo
[v]
148
Idioms
flesh out something
explicar algo más detalladamente
[v]
149
Idioms
flesh out something
entrar en los detalles de algo
[v]
150
Idioms
flesh something out
explicar algo más detalladamente
[v]
151
Idioms
flesh something out
explicar algo con más detalle
[v]
152
Idioms
flesh out the story
darle más contenido a la historia
[v]
153
Idioms
flesh something out
entrar en los detalles de algo
[v]
154
Idioms
flesh out the story
ponerle chicha a la historia
[v]
155
Idioms
give someone pound of flesh
dar a alguien lo que le corresponde
[v]
156
Idioms
give someone pound of flesh
pagar lo que uno debe
[v]
157
Idioms
go the way of all flesh
irse al otro barrio
[v]
158
Idioms
be somebody's (own) flesh and blood
tener parentesco de sangre con alguien
[v]
159
Idioms
pay someone pound of flesh
tomarse la revancha con alguien
[v]
160
Idioms
pay someone pound of flesh
vengarse de alguien
[v]
161
Idioms
see somebody in the flesh
ver a alguien en persona
[v]
162
Idioms
put flesh on the bones of something
detallar mejor un proyecto (darle forma)
[v]
163
Idioms
put flesh on the bones of something
dar cuerpo a una idea
[v]
164
Idioms
put flesh on the bones of something
ir a los detalles de algo
[v]
165
Idioms
put flesh on the bones of something
darle forma a una idea
[v]
166
Idioms
be a thorn in someone's flesh
ser una molestia para alguien
[v]
167
Idioms
be a thorn in someone's flesh
ser un grano en el culo para alguien
[v]
168
Idioms
be of flesh and bone and blood
ser de carne y hueso
[v]
169
Idioms
be of flesh and blood
ser de carne y hueso
[v]
170
Idioms
be thorn in someone's flesh
ser un problema para alguien
[v]
171
Idioms
be thorn in someone's flesh
ser una molestia para alguien
[v]
172
Idioms
make one's flesh creep
dar escalofríos
173
Idioms
neither flesh nor good red herring
ni chicha ni limonada
174
Idioms
meet somebody in the flesh
conocer a alguien en persona
175
Idioms
make somebody's flesh crawl
ponerle la piel de gallina a alguien
176
Idioms
make somebody's flesh crawl/creep
ponerle la piel de gallina a alguien
177
Idioms
make somebody's flesh creep
ponerle la piel de gallina a alguien
178
Idioms
become thorn in someone's flesh
convertirse en un estorbo para alguien
179
Idioms
become thorn in someone's flesh
convertirse en una molestia para alguien
180
Idioms
a thorn in one's flesh
una molestia
181
Idioms
be a thorn in one's flesh
ser un estorbo permanente
182
Idioms
a thorn in one's flesh
una piedra en el zapato
183
Idioms
become thorn in someone's flesh
pasar a ser una espina clavada en la carne
184
Idioms
a thorn in the flesh
una espina clavada
185
Idioms
in the flesh
en carne viva
186
Idioms
flesh trade
tráfico de personas
187
Idioms
neither fish, flesh, nor good red herring
ni carne ni pescado
188
Idioms
neither fish, flesh, nor good red herring
sin pies ni cabeza
189
Idioms
neither fish, flesh, nor good red herring
ni chicha ni limonada
190
Idioms
pound of flesh
cobrarse con creces
191
Idioms
neither flesh nor good red herring
ni chicha ni limoná
Speaking
192
Speaking
it makes my flesh creep
me pone la piel de gallina
193
Speaking
the flesh is weak
la carne es débil
194
Speaking
my flesh creeps
se me paran los pelos de punta
195
Speaking
my flesh creeps
se me ponen los pelos de punta
Phrases
196
Phrases
flesh and blood
de carne y hueso
197
Phrases
in the flesh (in person)
en persona
198
Phrases
in the flesh
en persona
199
Phrases
the flesh is weak
la carne es débil
Colloquial
200
Colloquial
pimple/tumour in the flesh
granujo
[m]
201
Colloquial
go the way of all flesh
morder el polvo
[v]
202
Colloquial
go the way of all flesh
hincar el pico
[v]
203
Colloquial
go the way of all flesh
colgar los tenis
[v]
204
Colloquial
make someone's flesh crawl
hacer erizar a alguien
[v]
205
Colloquial
make someone's flesh crawl
asustar a alguien
[v]
206
Colloquial
make someone's flesh crawl
hacer poner la piel de gallina a alguien
[v]
207
Colloquial
make someone's flesh creep
hacer erizar a alguien
[v]
208
Colloquial
make someone's flesh creep
asustar a alguien
[v]
209
Colloquial
make someone's flesh creep
hacer poner la piel de gallina a alguien
[v]
210
Colloquial
be flesh and bones
ser de carne y hueso
[v]
211
Colloquial
a thorn in one's flesh
una piedra en el zapato
212
Colloquial
flesh and blood
pariente de sangre
213
Colloquial
flesh and blood
familiar
214
Colloquial
flesh and blood
humanidad
215
Colloquial
one's own flesh and blood
de la misma sangre de uno
216
Colloquial
one's own flesh and blood
sangre de la sangre de uno
217
Colloquial
one's own flesh and blood
pariente cercano de uno
218
Colloquial
one's pound of flesh
hasta el último centavo
219
Colloquial
men kill animals and eat their flesh
los hombres matan a los animales y comen su carne
220
Colloquial
more than flesh and blood can stand
más que lo que se puede soportar
221
Colloquial
more than flesh and blood can stand
más que lo que se puede tolerar
222
Colloquial
more than flesh and blood can stand
más que lo humanamente soportable
223
Colloquial
in the flesh
en la vida real
224
Colloquial
in the flesh
en carne y hueso
225
Colloquial
in the flesh
en la realidad
226
Colloquial
in the flesh
en persona
227
Colloquial
it makes my flesh creep
me da repelús
228
Colloquial
flesh
lomo
[m]
LAM
Proverbs
229
Proverbs
the sweetest flesh is near the bones
la carne más sabrosa es la que está junta al hueso
[old-fashioned]
230
Proverbs
what's bred in the bone will out in the flesh
al que nace barrigón es al ñudo que lo fajen
SCN
231
Proverbs
what's bred in the bone will out in the flesh
la cabra siempre tira al monte
232
Proverbs
what's bred in the bone will out in the flesh
quien nace chicharra muere cantando
CL
233
Proverbs
what's bred in the bone will out in the flesh
genio y figura hasta la sepultura
234
Proverbs
the spirit is willing but the flesh is weak
el espíritu está presto,mas la carne enferma
Slang
235
Slang
go the way of all flesh
fallecer
[v]
236
Slang
go the way of all flesh
morirse
[v]
237
Slang
go the way of all flesh
estirar la pata
[v]
238
Slang
go the way of all flesh
correr la suerte de todos los seres vivos
[v]
239
Slang
press flesh
darse la mano
[v]
240
Slang
press the flesh
darse la mano
[v]
241
Slang
press flesh
darse un apretón de manos
[v]
242
Slang
press the flesh
darse un apretón de manos
[v]
243
Slang
a thorn in the flesh
mosca cojonera
244
Slang
flesh peddler
rufo
[m]
delinq.
245
Slang
flesh peddler
ruido
[m]
delinq.
Textile
246
Textile
flesh side
cara brillante
Law
247
Law
flesh
parentesco
[m]
248
Law
pertaining to the flesh
carnal
[adj]
249
Law
flesh
género humano
Engineering
250
Engineering
fruit flesh
mesocarpio
[m]
251
Engineering
flesh-side
carnaza
[f]
252
Engineering
flesh wound
herida superficial
253
Engineering
flesh-side
lado de la carne
Marine Biology
254
Marine Biology
flesh-footed shearwater
pardela paticlara
Ornithology
255
Ornithology
flesh-footed shearwater
pardela paticlara
Geology
256
Geology
flesh color
carnación
[f]
Medicine
257
Medicine
proud flesh
bezo
[m]
258
Medicine
proud flesh in a wound
bezo
[m]
259
Medicine
proud flesh
proliferación
[f]
Psychology
260
Psychology
flesh colour
encarnado
[m]
Technical
261
Technical
flesh
cebar
[v]
262
Technical
flesh
descamar
[v]
263
Technical
flesh out
desencarnar
[v]
264
Technical
flesh
rastrillar
[v]
265
Technical
flesh
engordar
[v]
266
Technical
flesh side
lado de la carne
Gastronomy
267
Gastronomy
raw flesh
carne cruda
268
Gastronomy
flesh
carne de animal / fruto
Arts
269
Arts
flesh colour
frescor
[m]
270
Arts
flesh-color
encarnación
[f]
271
Arts
flesh-colored
encarnación
[f]
272
Arts
paint flesh-colored
encarnar
[v]
Religion
273
Religion
flesh
carne
[f]
274
Religion
resurrection of the flesh
resurrección de la carne
[f]
275
Religion
mortification of the flesh
castigar la carne
[v]
Botany
276
Botany
smooth flesh banana with a thin skin and intense orange-red color
chillona
[f]
HN:N
277
Botany
flesh
carne
[f]
Horticulture
278
Horticulture
small mango with a pulpy flesh
manga
[f]
CU
Painting
279
Painting
doll with flesh color rubbed to polish it
corete
[m]
280
Painting
flesh color
frescor
[m]
Production
281
Production
flesh side
lado de la carne
[m]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of flesh-like
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch