|
Kategorie |
Englisch |
Spanisch |
|
| Conjugations |
|
| 1 |
Conjugations |
you get |
consigue [v] |
|
| 2 |
Conjugations |
you get |
consigues [v] |
|
| 3 |
Conjugations |
you will get |
conseguirás [v] |
|
| General |
|
| 4 |
General |
up you get! |
apa [interj] |
|
|
|
| 5 |
General |
get to a place (especially after you've been traveling) |
recalar a [v] |
|
| 6 |
General |
up you get |
aúpa [interj] |
|
| 7 |
General |
get along with you! |
vaya [interj] |
|
| 8 |
General |
combination in which you get the same number on all five dice on a single roll |
generala [f] BOARUY |
|
| 9 |
General |
behave or you will get a licking |
pago [interj] SV |
|
|
|
| Idioms |
|
| 10 |
Idioms |
get just what you need |
venir al pelo a alguien [v] |
|
| 11 |
Idioms |
give as good as you get |
defenderse con uñas y dientes [v] |
|
| 12 |
Idioms |
give as good as you get |
pagar con la misma moneda [v] |
|
| 13 |
Idioms |
you'll get what's coming to you |
todo junto, como al perro los palos [expr] |
|
| 14 |
Idioms |
if you pay peanuts you get monkeys |
si pagas poco, recibes poco |
|
| 15 |
Idioms |
if you lie down with dogs you will get up with fleas |
si te acuestas con niños, amaneces mojado |
|
| 16 |
Idioms |
if you lie down with dogs you will get up with fleas |
si te acuestas con perros, tendrás pulgas |
|
| 17 |
Idioms |
don't cross the bridge before you get there |
cada cosa a su tiempo |
|
| 18 |
Idioms |
mess with a bull you get the horns |
el que juega con fuego, se acaba quemando |
|
| 19 |
Idioms |
mess with a bull you get the horns |
si te metes con el toro, ligarás una cornada (literal) |
|
|
|
| 20 |
Idioms |
if you can't stand the heat, get out of the kitchen |
si quieres perro, acepta las pulgas |
|
| 21 |
Idioms |
if you don't ask you don't get |
el que no llora, no mama |
|
| 22 |
Idioms |
if you can't stand the heat, get out of the kitchen |
sí, quítate de en medio |
|
| 23 |
Idioms |
get something that causes you great satisfaction |
bañarse en agua rosada [v] NI |
|
| 24 |
Idioms |
get you by surprise |
agarrar de bajada [v] MX |
|
| 25 |
Idioms |
get a job because of who you know not what you know |
coger cola [v] VE |
|
| 26 |
Idioms |
careful what you wish for you just might get it |
hurgar el macho con vara corta [v] HN |
|
| 27 |
Idioms |
if you don't have what it takes you won't get on in the world |
nacer para medio y no llegar a real [v] DO |
|
| 28 |
Idioms |
if you don't have what it takes you won't get on in the world |
nacer para medio y no llegar a real [v] UYrare |
|
| 29 |
Idioms |
no matter how hard work, you can't get ahead |
aquí, malpasando [expr] DO |
|
| 30 |
Idioms |
no matter how hard work, you can't get ahead |
amolando y siempre boto [expr] DO |
|
| Speaking |
|
| 31 |
Speaking |
when you get a chance |
cuando puedas [expr] |
|
| 32 |
Speaking |
get someone to help you |
consiga a alguien que le ayude |
|
| 33 |
Speaking |
where'd you get that? |
¿de dónde lo sacaste? |
|
| 34 |
Speaking |
do you get me? |
¿me entiende? |
|
| 35 |
Speaking |
did you get it? |
¿entendido? |
|
| 36 |
Speaking |
don't you get it yet? |
¿no lo entiendes aún? |
|
| 37 |
Speaking |
don't you get it? |
¿no lo entiendes? |
|
| 38 |
Speaking |
how do you get it off the ground? |
¿cómo harán que despegue? |
|
| 39 |
Speaking |
i just don't want you to get hurt |
es sólo que no quiero que te lastimes |
|
|
|
| 40 |
Speaking |
if you want to get it off your chest |
si quieres desahogarte |
|
| 41 |
Speaking |
we'll be waiting for you when you get back |
te estarán esperando cuando vuelvas |
|
| 42 |
Speaking |
what did you get her? |
¿tú qué le compraste? |
|
| 43 |
Speaking |
you'll get another job |
conseguirás otro empleo |
|
| 44 |
Speaking |
don't you ever get bored? |
¿es que nunca te aburres? |
|
| 45 |
Speaking |
how big do you think my boobs are gonna get? |
¿cuánto más crees que me crecerán los pechos? |
|
| 46 |
Speaking |
don't let it get to you |
no dejes que te fastidie |
|
| 47 |
Speaking |
don't you ever get bored? |
¿nunca te cansas? |
|
| 48 |
Speaking |
don't let someone or something get you down |
no permitas que algo o alguien te desanime |
|
| 49 |
Speaking |
don't let it get to you |
no dejes que te afecte |
|
| 50 |
Speaking |
could I get you something to drink? |
¿puedo invitarte un trago? |
|
| 51 |
Speaking |
don't you ever get bored? |
¿es que nunca te cansas? |
|
| 52 |
Speaking |
call me when you get there |
llámame cuando estés allá |
|
| 53 |
Speaking |
nice work if you can get it |
qué bueno si lo logras |
|
| 54 |
Speaking |
don't let it get to you |
no permitas que te afecte |
|
| 55 |
Speaking |
don't you ever get bored? |
¿nunca te aburres? |
|
| 56 |
Speaking |
call me the minute you get to town |
llámame en el instante que llegas a la ciudad |
|
| 57 |
Speaking |
don't let it get to you |
no dejes que te moleste |
|
| 58 |
Speaking |
you can't always get what you want |
no siempre consigues lo que quieres |
|
| 59 |
Speaking |
you can't always get what you want |
no siempre obtenemos lo que queremos |
|
| 60 |
Speaking |
you get out of it what you put into it |
lo que das te vuelve |
|
| 61 |
Speaking |
you'd never get within a mile of him |
no te le puedes acercar ni a un kilómetro |
|
| 62 |
Speaking |
you just need to get some sleep |
sólo necesitas dormir un poco |
|
| 63 |
Speaking |
you'll never get away with it |
no te librarás |
|
| 64 |
Speaking |
you will get through this |
lo superarás |
|
| 65 |
Speaking |
you get me so excited |
logras emocionarme mucho |
|
| 66 |
Speaking |
you'll never get away with it |
no te saldrás con la tuya |
|
| 67 |
Speaking |
you can’t get rid of me that easily |
no te vas a deshacer de mi tan fácil |
|
| 68 |
Speaking |
you'll never get away with it |
no te zafarás |
|
| 69 |
Speaking |
you get away from me |
mantente alejado de mí |
|
| 70 |
Speaking |
you will get what you deserve! |
¡obtendrás tu merecido! |
|
| 71 |
Speaking |
you will get what you deserve! |
¡recibirás lo que mereces! |
|
| 72 |
Speaking |
you just don't get it! |
¡simplemente no lo entendiste! |
|
| 73 |
Speaking |
you do get used to it |
te acostumbras a eso |
|
| 74 |
Speaking |
you will get what you deserve! |
¡tendrás tu merecido! |
|
| 75 |
Speaking |
you get good value for your money there |
te dan algo de calidad por tu dinero allí |
|
| 76 |
Speaking |
you should get some rest |
deberías descansar un poco |
|
| 77 |
Speaking |
you get paid at the end of the week |
te pagan al final de la semana |
|
| 78 |
Speaking |
you get paid at the end of the week |
te pagan al finalizar la semana |
|
| 79 |
Speaking |
you should get to work |
deberías ponerte a trabajar |
|
|
|
| 80 |
Speaking |
you should go outside and get some fresh air |
deberías salir a tomar aire fresco |
|
| 81 |
Speaking |
you should get some rest |
deberías tomarte un descanso |
|
| 82 |
Speaking |
you should get over it |
deberías superarlo |
|
| 83 |
Speaking |
you have to know someone to get in |
debes conocer a alguien que te haga entrar |
|
| 84 |
Speaking |
you have to do something to get her attention |
debes hacer algo para llamar la atención de ella |
|
| 85 |
Speaking |
you have to do something to get her attention |
debes hacer algo para llamarle la atención |
|
| 86 |
Speaking |
you'll get your money |
tendrás tu dinero |
|
| 87 |
Speaking |
you can't get there from here |
desde acá no vas a llegar ahí |
|
| 88 |
Speaking |
you better get yourself together |
mejor si te tranquilizas |
|
| 89 |
Speaking |
you have to know someone to get in |
tienes que conocer a alguien para entrar |
|
| 90 |
Speaking |
you have to do something to get her attention |
tienes que hacer algo para llamar su atención |
|
| 91 |
Speaking |
you have to do something to get her attention |
tienes que hacer algo para llamar la atención de ella |
|
| 92 |
Speaking |
you gotta get up pretty early in the morning to do something |
tienes que levantarte bien temprano por la mañana para hacer algo |
|
| 93 |
Speaking |
you don't get something for nothing |
nada es gratis |
|
| 94 |
Speaking |
you don't get something for nothing |
nadie te da nada a cambio de nada |
|
| 95 |
Speaking |
you don't get something for nothing |
nadie te regala nada |
|
| 96 |
Speaking |
you gotta get me out of here |
tienes que sacarme de aquí |
|
| 97 |
Speaking |
you need to get outside more |
tienes que salir más |
|
| 98 |
Speaking |
you got to get yourself together |
tienes que salirte de esta |
|
| 99 |
Speaking |
you wouldn't get it |
no comprenderías |
|
| 100 |
Speaking |
you won't get anywhere by doing that |
no conseguirás nada haciendo eso |
|
| 101 |
Speaking |
it's pretty good once you get used to the taste |
está bastante bueno una vez que te acostumbras al sabor |
|
| 102 |
Speaking |
you may go and get changed |
puede ir a cambiarse de ropa |
|
| 103 |
Speaking |
it's not something you ever want to get used to |
no es algo a lo que quisieras acostumbrarte |
|
| 104 |
Speaking |
you can get out anytime |
puedes salir cuando quieras |
|
| 105 |
Speaking |
you play with matches you get burned |
quien juega con fuego, se acaba quemando |
|
| 106 |
Speaking |
you only get out of life what you put in |
uno cosecha lo que siembra |
|
| 107 |
Speaking |
you're gonna get us killed |
vas a hacer que nos maten |
|
| 108 |
Speaking |
you'll get us all killed |
vas a matarnos a todos |
|
| 109 |
Speaking |
you will get through this |
saldrás adelante |
|
| 110 |
Speaking |
you can´t get anywhere by doing/acting like that |
no llegarás a ningún lado actuando de esta manera |
|
| 111 |
Speaking |
you don't get it |
no lo entiendes |
|
| 112 |
Speaking |
you wouldn't get it |
no lo entenderías |
|
| 113 |
Speaking |
you'll never get away with it |
no lograrás tu propósito |
|
| 114 |
Speaking |
you'll get the hang of it |
ya le agarrarás la mano |
|
| 115 |
Speaking |
you do get used to it |
ya te has acostumbrado |
|
| 116 |
Speaking |
you can't always get what you want |
no puedes conseguir siempre lo que desees |
|
| 117 |
Speaking |
you better get dressed |
será mejor que te vistas |
|
| 118 |
Speaking |
you'd better get moving |
será mejor que te vayas |
|
| 119 |
Speaking |
you can't get there from here |
no puedes llegar a esa conclusión con lo que tenemos |
|
| 120 |
Speaking |
you can't get there from here |
no puedes llegar ahí si vas por acá |
|
| 121 |
Speaking |
you'll never get away with it |
no quedarás libre de culpa |
|
| 122 |
Speaking |
you get out of it what you put into it |
recogemos lo que sembramos |
|
| 123 |
Speaking |
you'll never get away with it |
no saldrás impune |
|
| 124 |
Speaking |
you got to get yourself together |
tienes que venirte arriba, cálmate |
|
| 125 |
Speaking |
you don't get something for nothing |
no se obtiene algo a cambio de nada |
|
| 126 |
Speaking |
you don't get something for nothing |
no se obtiene algo por nada |
|
| 127 |
Speaking |
you got to get yourself together |
reúnanse |
|
| 128 |
Speaking |
you get out of it what you put into it |
como siembres, recogerás |
|
| 129 |
Speaking |
i'm coming to get you |
voy a recogerte |
|
| 130 |
Speaking |
i am gonna get you to forgive me |
voy a lograr que me perdones |
|
| 131 |
Speaking |
do you and your friends get together a lot? |
¿usted y sus amigos se reúnen a menudo? |
|
| 132 |
Speaking |
do you get along with him/her? |
¿cómo te llevas con él/ella? |
|
| 133 |
Speaking |
do you get it? |
¿lo entiendes? |
|
| 134 |
Speaking |
do you get my drift? |
¿me entiendes? |
|
| 135 |
Speaking |
do you get my drift? |
¿entiendes lo que quiero decir? |
|
| 136 |
Speaking |
I'm gonna get you out of here |
te voy a sacar de aquí |
|
| 137 |
Speaking |
i'm gonna get you out of that hell hole |
te sacaré de ese infierno |
|
| 138 |
Speaking |
i'm gonna get you out of that hell hole |
te voy a sacar de ese infierno |
|
| 139 |
Speaking |
get someone to listen to you |
hacer que alguien te escuche |
|
| 140 |
Speaking |
get you gone! |
¡vete! |
|
| 141 |
Speaking |
give me a chance to get to know you a little better |
dame una oportunidad de conocerte un poco mejor |
|
| 142 |
Speaking |
where'd you get the questions from? |
¿de dónde sacaste las preguntas? |
|
| 143 |
Speaking |
where'd you get this music? |
¿de dónde sacaste esta música? |
|
| 144 |
Speaking |
i'll call you when i get in |
te llamaré cuando llegue |
|
| 145 |
Speaking |
i'll come get you |
iré a buscarte |
|
| 146 |
Speaking |
i'll get back to you on that |
volveré a hablar contigo al respecto |
|
| 147 |
Speaking |
i'll help you get on your feet |
te ayudaré a ponerte de pie |
|
| 148 |
Speaking |
i'll get back to you on that |
volveré a tratar eso contigo |
|
| 149 |
Speaking |
are you trying to get me drunk? |
¿me quieres emborrachar? |
|
| 150 |
Speaking |
would you get over yourself? |
¿podrás superarlo? |
|