hide-out - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

hide-out

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "hide-out" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 4 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
hide-out guarida [f]
hide-out aguantadero [m] PY AR UY
Meteorology
hide-out madriguera [f]
Technical
hide-out ocultarse [v]

Bedeutungen, die der Begriff "hide-out" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
hide pellejo [m]
hide of a cow vaqueta [f]
hide esconder [v]
hide ocultarse [v]
hide ocultar [v]
hide encubrir [v]
hide esconderse [v]
Irregular Verb
hide hid - hidden [v]
General
hide escondite [m]
hide-and-seek escondite [m]
hide paranza [f]
hide pelleja [f]
hide (the skin of an animal) piel [f]
hide trepa [f]
hide away achantarse [v]
hide rundir [v]
hide from ocultar a [v]
hide from ocultar de [v]
hide disimular [v]
hide away sepultar [v]
hide encamarse [v]
hide away soterrar [v]
hide amagarse [v]
hide escamotear [v]
play hide-and-seek jugar al escondite [v]
hide tapar [v]
hide apañar [v]
hide recatar [v]
hide zambucar [v]
hide zambullirse [v]
hide cubrir [v]
cow-hide whip corbacho [m]
hide cuero [m]
unprepared hide cuero en verde [m]
hide scraper debó [m]
hide and seek esconder [m]
hide and seek escondite [m]
manatee hide manatí [m]
tanned hide material [m]
hide-and-seek orí [m]
hide pellejo [m]
foot of a hide pielgo [m]
foot of hide piezgo [m]
fleshy side of a hide/skin carnaza [f]
blow with a cow-hide whip corbachada [f]
otter hide nutria [f]
part of a hide corresponding to the navel (tanning) ombligada [f]
hide paranza [f]
hide pelleja [f]
small hide pellejina [f]
small tanned hide pellica [f]
hide piel [f]
hide piel [f]
tanned cow hide vaca [f]
hide pelambre [m/f]
hide behind acogerse [v]
hide out acotarse [v]
hide acotarse [v]
hide away amadrigarse [v]
hide away from flies amosquilarse [v]
hide nublar [v]
hide anublar [v]
hide arrebozar [v]
hide camuflar [v]
hide oneself celarse [v]
hide disimular [v]
hide disimular [v]
hide in the woods emboscarse [v]
hide encamisar [v]
hide enclaustrar [v]
hide oneself enclaustrarse [v]
hide away enclaustrarse [v]
hide itself in an inaccessible portion of its burrow encodillarse [v]
hide in a cave encovar [v]
hide oneself in a cave encovarse [v]
hide encubrir [v]
hide in a cave encuevar [v]
hide oneself in a cave encuevarse [v]
hide enmascarar [v]
hide in the bushes enmatarse [v]
hide in the bushes enmontar [v]
hide between branches enramarse [v]
hide among foliage enselvarse [v]
get in or hide in a grove ensotarse [v]
hide the truth entapujar [v]
hide esconder [v]
hide esconderse [v]
hide out guarecerse [v]
hide guarecerse [v]
hide negar [v]
hide ocultar [v]
hide parapetar [v]
hide parapetarse [v]
hide pasar [v]
hide rebozar [v]
hide recatar [v]
hide oneself recatarse [v]
hide reconcentrar [v]
hide refugiar [v]
hide out refugiarse [v]
hide refugiarse [v]
hide that one is hurting inside requemarse [v]
hide reservar [v]
hide sobrellevar [v]
hide its true nature sobresanar [v]
hide soterrar [v]
hide oneself taparse [v]
hide tapar [v]
hide behind something transponerse [v]
hide trasponerse [v]
hide velar [v]
hide zambullirse [v]
tanned hide curtidos [m/pl]
hide aguardo [m]
hide and seek escondite (game) [m]
hide and seek game (game) escondite [m]
hide puesto [m]
animal hide piel de animal [f]
animal hide piel animal [f]
covered in cow hide or leather vacarí [adj]
enter or hide in the woods emboscarse [v]
hide solapar [v]
hide one's actions recatarse [v]
hide comer [v]
hide to rest soterrar [v]
hide agazaparse [v]
hide celar [v]
hide parapetar [v]
hide enclaustrar [v]
hide invisibilizar [v]
cure (a hide) curtir [v]
hide velar [v]
hide very little or nothing dejar nada para la imaginación [v]
hide something ocultar [v]
hide something esconder [v]
hide cubrir [v]
hide merodear [v]
hide camuflajear [v]
tan someone's hide zurrar la badana a alguien [v]
hide acuartelarse [v]
hide one's true intentions recatarse [v]
play hide-and-seek with a person jugar al escondite con una persona [v]
hide hacer perdidizo [v]
cannot hide one's astonishment no poder ocultar el asombro [v]
hide the dick/cock esconder su bizcocho [v]
hide oneself encovarse [v]
hide-and-seek escondidas [f/pl]
hide and seek (game) escondidas [f/pl]
act of covering up information or attempting to hide intentions by conversation or an action bola de humo [n] MX
hide and seek game bajo la cama del tío Simón [n] BO
hide and seek children's game guarda guarda [n] MX:Se
hide-and-seek children's game pisá colá [n] DO
tanned hide la piel curtida
small pelt/hide corezuelo [m]
small skin/hide cuerezuelo [m]
hide scraper (tannery) descarnador [m]
hide-and-seek (game) dormirlas [m]
foot of a hide/skin piezgo [m]
whip made of sea-cow's hide manatí [m]
game of hide-and-seek escondite [m]
whip made of sea-cow's hide manato [m]
hide-and-seek game escondite [m]
part of the hide or skin covering the backbone of an animal cerrada [f]
animal's hide/skin pelleja [f]
small hide/skin pellejuda [f]
hide pelleta [f]
strip of hide/new leather túrdiga [f]
cow-hide vaqueta [f]
hide atapar [v]
hide desaparecer [v]
scrape the flesh from a hide descaspar [v]
hide oneself in a thicket or among brambles embreñarse [v]
hide encavarse [v]
hide oneself encueve [v]
hide hurtarse [v]
hide among vegetation enmatarse [v]
hide oneself in a thicket ensotarse [v]
hide negar [v]
hide reservar [v]
hide receptar [v]
hide under false pretenses solapar [v]
hide behind transponerse [v]
hide sepultar [v]
raw hide cuero sin curtir [m]
hide corambre [m]
hide and seek juego del escondite [m]
raw hide cuero crudo [m]
fell (the hide of an animal; a pelt) piel [f]
hide retirar de la vista [v]
hide the face from volverse de espaldas [v]
hide the face from ocultar el rostro de [v]
hide and seek escondelero [m] SV
cow-hide whip corbacho [m] disused
leather or hide covering for a pack-horse cobijón [m] CO
game of hide-and-seek escondecucas [m] rur. rare
game of hide-and-seek gárboli [m] disused CU
hide-and-seek game gárgaro [m] CU VE
bale made of hide/palm-leaf tanate [m] HN MX
a den for robbers to hide out and store loot aguantadero [m] PY AR UY
wrinkle in clothing where fleas or bedbugs hide abrigadero [m] MX disused rur.
person who is present, typically a child, that others wish to hide some fact from cierto bulto [m] EC
process of removing the flesh and impurities from the animal hide (hide tanning) descarne [m] HN NI EC AR
interior part of a cow hide (which is of lower quality than the exterior portion) descarne [m] HN EC AR UY rur.
cow flesh removed from the hide descarne [m] UY
game of hide and seek that begins with this word cucumbé [m] HN NI child
game of hide and seek that begins with this word cucumbete [m] HN child
a goblet made of cattle hide with hair on the outside that is white with black spots cubo habado [m] HN
hide and seek cucambé [m] CO VE
small whop made from a strip of leather extracted from the hide of a tapir cuero de danto [m] HN
stretching of an animal's fresh hide by nailing the corners with stakes estaqueado [m] BO AR CL rur.
stretching of an animal's fresh hide by nailing the corners with stakes estaqueo [m] CL AR rur.
stretching of an animal's fresh hide by nailing the corners with stakes estaqueo [m] BO
children's game of hide and seek escondelero [m] SV child
children's game of hide and seek esconde [m] HN child
children's game of hide and seek escondidijo [m] CO child
children's game of hide and seek escondido [m] MX CU DO PR CO VE child
hide and seek gárgaro malojo [m] VE
tanned hide, especially lamb or goat, used to make shoes glacé (francés) [m] CU
stiff cow hide waterproofed with wax and used to protect loads ijar [m] AR rur.
hard leather, commonly cow hide, waterproofed with wax and used to protect loads, cover one's body, or to lie on top of hijar [m] AR:Nw
stiff cow hide waterproofed with wax and used to protect loads hijar [m] AR:Nw
otter hide blanket or cloak kiyá [m] AR UY
hide and seek oculta oculta [m] BO:C,W,S child
person who improvises a statement to hide ignorance payador [m] UY
hide-and-seek paca paquita [m] BO:W
very fine leather hide from the city of sanpedro in cajamarca, peru pellón sampedrano [m] PE
application of acid so the hide does not swell when tanning piquelado [m] HN EC
hide and seek tuero [m] GT
hide for covering a pack-horse cobijón [m] CO
hide out cobil [m] disused
cow flesh removed from the hide descarne [m] HN AR UY
hide and seek escondecucas [m] ES local
hide out gárgaro [m] VE
hide pel [f] disused
piece of hide that unites the two extremes of the rubber or oilcloth of a slingshot cuereta [f] HN SV
stretching of an animal's fresh hide by nailing the corners with stakes estaqueada [f] CL AR rur.
children's game of hide and seek escondera [f] HN child
children's game of hide and seek escondida [f] AR UY child
version of children's game of hide and seek involving kissing the players as they are discovered escondida china [f] CL
extremity of a hide tied to stakes for stretching garra [f] AR UY rur.
meat, especially beef, grilled in the animal's hide in a covered hole or closed oven guatiada [f] AR:Nw
hide and seek children's game lata [f] PA disused
hide softener mordaza [f] AR rur.
improvised statement to hide ignorance payada [f] UY
person who improvises a statement to hide ignorance payadora [f] UY
hide-and-seek children's game pescapesca [f] BO
otter hide blanket or cloak quiyá [f] AR
hide-and-seek tuja [f] BO:E
hide-and-seek tuja de esconderse [f] BO:E
hide tanning season cuereada [f] VE AR UY
hide pelleta [f] rare
hide peña [f] disused
hide-and-seek pica [f] UY
a person who makes a fortune in the hide business rastracueros [m/f] AMER
hide oneself agachaparse [v] CU
hide socapar [v] BO EC
hide soterrar [v] fig.
hide atejonarse [v] MX
hide out azorrillarse [v] MX
bend down (to hide) atejonarse [v] MX
hide oneself azorrillarse [v] MX
hide the money acuñar [v] SV
hide something away alcanforarse [v] HN
hide something in order to avoid sharing it with someone apuñalear [v] DO
hide from someone abarandarse [v] DO
hide something maliciously asolapar [v] HN SV derog.
surprise somebody by doing something he/she wants hide atrabancar [v] CU
hide barajarla [v] HN PE
(a thief) to hide the stolen objects for a period of time to sell afterwards aguantar [v] VE
hide amapuchar [v] PR
hide something from somebody camotear [v] HN NI
hide among the grass (small animal) enyerbarse [v] PR
hide escaramotearse [v] SV
hide or shelter behind something escorarse [v] HN
hide something fondear [v] CL
speak making efforts to hide something for convenience gaguear [v] PR
grill meat, especially beef wrapped in the animal's hide in a covered hole or closed oven guatear [v] AR:Nw rur.
hide encondar [v] DO
hide out encondarse [v] DO
hide enconder [v] DO
hide out enconderse [v] DO
hide out eclipsarse [v] SV EC
hide eclipsarse [v] SV EC
hide embarajar [v] CU
hide encondarse [v] DO
hide enconderse [v] DO
hide a secret empozarse [v] HN
hide empantuflarse [v] VE
hide enchoclar [v] PA DO
hide someone embolsicar [v] PR
hide in a cove encaletar [v] CO VE CL
hide encartuchar [v] PR
hide other people's things enchivar [v] PR
hide momentarily perder [v] HN PY
hide recutir [v] NI
hide something too well refundir [v] MX GT SV NI CR EC PE
not hide one's interest in someone regalarse [v] NI PE AR UY
hide rundir [v] MX
hide something well rejundir [v] PA CU rur.
hide rejundir [v] PA rur.
hide rundirse [v] MX
rub a raw hide with tallow sobar [v] MX
hide sobarse [v] NI teen delinq.
hide submarinear [v] CL disused
hide tapiñar [v] CU
hide zambutir [v] SV
hide sucuchar [v] UY
hide intentions zoncear [v] UY
hide absconder [v] disused
hide out acorrerse [v] disused
hide acorrerse [v] disused
hide amortajar [v] disused
hide añublar [v] disused
hide apañar [v] HN NI PE BO AR
hide asconder [v] ES local disused
hide asconderse [v] ES local disused
hide atapar [v] disused
hide desmentir [v] disused
hide encelar [v] disused
hide escusar [v] disused
hide out guarirse [v] disused
hide guarirse [v] disused
hide latitar [v] EC
soften a hide mordacear [v] AR rur.
hide sacramentar [v] rare
hide sigilar [v] rare
hide socapar [v] EC BO
hide zaboyar [v] ES local
warning when one player finds another (hide and seek game) ampay [interj] PE
used in hide and seek to warn when a player finds another ampay [interj] PE
game of hide-and-seek escondidos [m/pl] PE
game of hide-and-seek escondidas [f/pl] AR CO CL EC
children's game of hide and seek escondidas a la americana [f/pl] MX GT NI PA CU DO CO VE EC PE BO CL AR UY child
version of children's game of hide and seek game where everyone hides, usually in pairs escondidas a la americana [f/pl] CO
children's game of hide and seek escondidillas [f/pl] MX child
hide and seek escondidas [f/pl] LA
hide and seek escondidillas [f/pl] MX
Idioms
nail someone's hide to the wall castigar severamente a alguien [v]
not to see hide nor hair of someone no ver el pelo a alguien [v]
tan someone’s hide arrimar candela a alguien [v]
have someone's hide arrimar candela a alguien [v]
tan someone's hide arrimar candela a alguien [v]
tan somebody's hide arrimar candela a alguien [v]
nail someone's hide to the wall cantar las cuarenta a alguien [v]
nail someone's hide to the wall cagar a pedos a alguien [v]
nail someone's hide to the wall cantar la cartilla a alguien [v]
nail someone's hide to the wall leer la cartilla a alguien [v]
nail someone's hide to the wall dar un jabón a alguien [v]
nail someone's hide to the wall cardarle la lana a alguien [v]
nail someone's hide to the wall dar una soba a alguien [v]
nail someone's hide to the wall dar un meneo a alguien [v]
nail someone's hide to the wall dar un palo a alguien [v]
nail someone's hide to the wall dar una jabonadura a alguien [v]
nail someone's hide to the wall echar la gran bronca a alguien [v]
nail someone's hide to the wall poner a alguien de vuelta y media [v]
nail someone's hide to the wall echar el broncazo a alguien [v]
nail someone's hide to the wall soltar la andanada a alguien [v]
nail someone's hide to the wall soltar una andanada a alguien [v]
nail someone's hide to the wall echar un rapapolvo a alguien [v]
nail someone's hide to the wall jabonar a alguien [v]
nail someone's hide to the wall machacarle a alguien las liendres [v]
nail someone's hide to the wall cascarle a alguien las liendres [v]
hide/shroud something echar un velo sobre algo [v]
hide/shroud something correr un velo sobre algo [v]
hide one's face in shame caérsele a alguien la cara de vergüenza [v]
haven't seen hide nor hair of no se le ha visto el pelo [v]
hide a multitude of sins esconder muchos defectos [v]
hide a multitude of sins ocultar muchos defectos [v]
hide a multitude of sins ocultar una infinidad de pecados [v]
hide a multitude of sins ocultar una infinidad de vicios [v]
hide a multitude of sins esconder una infinidad de vicios [v]
hide a multitude of sins esconder una infinidad de pecados [v]
hide a multitude of sins ocultar los pecados [v]
hide a multitude of sins ocultar un sinnúmero de faltas [v]
hide a multitude of sins ocultar las transgresiones [v]
hide one's head in the sand hacer caso omiso de los problemas [v]
hide one's head in the sand esconder la cabeza bajo el ala [v]
hide one's face in shame esconder la cara de vergüenza [v]
hide one's face in shame esconderse de vergüenza [v]
hide one's head in the sand esconder la cabeza bajo la arena [v]
hide one's head in the sand cerrar los ojos a la realidad [v]
hide one's head in the sand hacer como la avestruz [v]
hide one's head in the sand like an ostrich esconder la cabeza en la arena como un avestruz [v]
hide one's head in the sand like an ostrich esconder la cabeza bajo la arena [v]
hide one's head in the sand like an ostrich esconder la cabeza bajo el ala [v]
hide one's head in the sand like an ostrich cerrar los ojos a la realidad [v]
hide one's head in the sand like an ostrich hacer como la avestruz [v]
hide one's light under a bushel ser humilde [v]
hide one's light under a bushel esconder los talentos [v]
hide one's light under a bushel quitarse importancia [v]
hide one's light under a bushel ser extremadamente modesto [v]
hide one's light under a bushel no mostrar sus habilidades [v]
hide one's light under a bushel tener la capacidad de disimular [v]
hide one's light under a bushel ocultar los logros [v]
have someone's hide dar una lección a alguien [v]
have someone's hide darle una zurra a alguien [v]
have someone's hide castigar a alguien [v]
cannot hide one's origins tener el pelo de la dehesa [v]
hide one's head in the sand meter la cabeza bajo el ala [v]
hide one's head in the sand like an ostrich meter la cabeza bajo el ala [v]
tan someone's hide hacer papilla a alguien [v]
tan someone's hide hacer picadillo a alguien [v]
tan someone's hide hacer puré a alguien [v]
tan someone's hide hacer pebre a alguien [v]
see neither hide nor hair of someone no tener ningún rastro de alguien [v]
tan one's hide darle una paliza a alguien [v]
tan someone's hide darle una paliza a alguien [v]
tan someone's hide castigar a alguien [v]
tan someone's hide curtir a alguien a palos [v]
tan someone's hide zurrar a alguien [v]
not to see hide nor hair of someone no verle el pelo a alguien [v]
see neither hide nor hair of someone no verle el pelo a alguien [v]
find neither hide nor hair of someone no verle el pelo a alguien [v]
hide oneself pasar a la clandestinidad [v]
tan someone's hide brear a alguien a golpes [v]
tan someone's hide brear a alguien a palos [v]
tan someone's hide poner a alguien como una breva [v]
tan someone's hide poner a alguien como un pulpo [v]
tan someone's hide poner a alguien el culo como un tomate [v]
tan someone's hide sacudir el polvo a alguien [v]
tan someone's hide sacar las huirás a alguien [v]
save someone’s hide salvarle el pellejo a alguien [v]
save one's hide salvar el pellejo [v]
save one's hide salvar el pescuezo [v]
save someone’s hide salvar el pellejo a alguien [v]
tan someone's hide sentar las costura a alguien [v]
tan someone's hide sentar las costuras a alguien [v]
stoop down (to hide) hacer la agachadiza [v]
hide oneself hacer la agachadiza [v]
dip/duck/squat down to hide hacer la agachadiza [v]
can't hide something that is very obvious tapar el sol con un dedo [v]
cannot hide one's rustic origins tener el pelo de la dehesa [v]
have something to hide or keep secret (to avoid embarrassment) tener cola que le pisen [v]
have something to hide or keep secret (to avoid embarrassment) tener un cadáver en el armario [v]
cannot hide one's rustic origins tener el pelaje de la dehesa [v]
hide the hand that throws the stone tirar la piedra y esconder la mano [v]
have someone's hide tostar a alguien [v]
tan (or whip) someone's hide tostar a alguien [v]
hide one's main objective ocultar el principal objetivo [v]
hide one's true feelings mascar las agrias [v]
hide out acogerse a las aras [v]
hide acogerse a las aras [v]
hide one's rage tragar alguien bilis [v]
hide one's face guardar la cara [v]
hide from huir la cara [v]
hide hacer la deshecha [v]
hide one's emotions ir la música por dentro [v]
hide dar pasada [v]
tan someone's hide dar un recorrido a alguien [v]
without trying to hide it a cara descubierta [adv]
to tan somebody’s hide darle una paliza a alguien
neither hide nor hair ni un pelo
nail someone's hide to the wall crucificar a alguien
neither hide nor hair ni rastros
neither hide nor hair ni rastro
a fair face may hide a foul heart apariencia engañosa
nail someone's hide to the wall reprender severamente a alguien
hide one's head in the sand esconder la cabeza
tan someone’s hide zurrar la badana a alguien
find neither hide nor hair of someone no encontrar ningún rastro de alguien
hide nor hair no dejar pistas
hide nor hair desaparecer mágicamente
hide nor hair desaparecer sin dejar rastro
hide nor hair no dejar ningún rastro
hide nor hair no haber rastro
hide or hair desaparecer mágicamente
hide or hair no dejar pistas
hide or hair no dejar ningún rastro
hide or hair desaparecer sin dejar rastro
hair and hide (horns and tallow) absolutamente todo
tan someone's hide zurrar la pámpana a alguien [v] ES
tan someone's hide tocar la pámpana a alguien [v] ES
have someone's hide zumbar la pandereta a alguien [v] ES
hide intentions esconder la bola [v] CU
hide part of the information someone needs to understand something dejar botado [v] CU
hide one's anger hacer chile con el culo [v] MX
hide something up one's sleeve estar brujo [v] DO
hide one's intentions, waiting for the right moment esconder la bola [v] CU
hide hacerse la greta [v] SV
hide hacerse el chanchito [v] HN NI
hide hacerse el curro [v] HN
hide hacerse el peje [v] SV
hide hacerse la greta [v] SV
hide hacerse la vieja fresquera [v] SV
hide hacerse el perdedizo [v] MX
hide something llevar guillao [v] PR
hide one's true intentions embarajar el tiro [v] CU
play hide the sausage echar un canelo [v] PR
play hide the sausage echar un guarapo [v] PR
play hide the sausage mandar a guardar [v] CL AR
Speaking
no place to hide no hay lugar en donde esconderse
you can run but you cannot hide puedes correr pero no esconderte
you can run but you cannot hide puedes escaparte pero no esconderte
you can't hide the truth no puedes ocultar la verdad
hide my name ocultar mi nombre
hide my name no revelar mi nombre
hide nor hair ni rastros
hide your feelings ocultar tus sentimientos
there is no place to hide no hay lugar para esconderse
i got nothing to hide no tengo nada que ocultar