to let - Spanisch Englisch Wörterbuch

to let

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "to let" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Business
to let se alquila

Bedeutungen, die der Begriff "to let" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 100 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
let's bring this to an end ¡ya estuvo suave! [expr] MX
let's bring this to a close ¡ya estuvo suave! [expr] MX
placard announcing apartments to let albarán [m]
a house to let una casa por alquilar [f]
turn (to send, drive, or let go) enviar [v]
opening in mud walls to let in the water clavijera [f] rur.rare
an infusion of medicinal herbs let to rest overnight agua pasto [f] HN
cut or opening on mud walls to let in water clavijera [f] ESlocalrur.
speak kindly to a target before robbing them to encourage them to let their guard down rezar [v] HN
speak kindly to a target before robbing them to encourage them to let their guard down acampar [v] HN
let something get to one pugilatearse [v] PR
Idioms
not to let someone get a word in edgewise no dejar meter baza a alguien [v]
not to let anything stop someone no ponérsele a alguien nada por delante [v]
not to let the grass grow under one's feet no criar moho [v]
let's get to work manos a la obra [v]
not to let someone get a word in edgewise no dejar entrar en juego [v]
to let sleeping dogs lie no alborotar el avispero [v]
let one's arms drop to one's sides soltar los brazos [adv]
let's get to work manos a la labor [expr]
let's get to work manos a la obra [expr]
let’s all go back to our own homes cada mochuelo a su olivo [expr]
let's throw caution to the wind arriesgarse
let's cross that bridge when we come to it no nos adelantemos a los acontecimientos
i'll have to let you go no te robo más tiempo
let's cross that bridge when we come to it nos enfrentaremos a ese problema cuando llegue el momento, antes no
let's throw caution to the wind correr un riesgo
let's throw caution to the wind exponerse a algo
i'll have to let you go tendré que olvidarte
i'll have to let you go tendré que despedirte
charge it to the dust and let the rain settle it que dios te lo pague
let something go to one's head írsele los humos [v] DOBOCL
let something go to one's head írsele los humos a la cabeza [v] DOPRCL
you don't want to and you won't let anyone else ni pincharse ni cachar [v] HN
Speaking
don't let it get to you no permitas que te afecte
aren't you going to let me in? ¿no me vas a dejar pasar?
don't let anything happen to her no dejes que nada le pase
don't let it get to you no dejes que te moleste
don't let anything happen to it no dejes que nada le pase
don't let anything happen to him no dejes que nada le pase
don't let it get to you no dejes que te fastidie
don't let it get to you no dejes que te afecte
it's time to let go of the past es hora de dejar el pasado atrás
i'm not gonna let anything bad happen to you no voy a dejar que nada malo te pase
I'm not gonna let that happen to you no voy a permitir que eso te pase a ti
let's get to work manos a la obra
let's get to work a trabajar
let's get to work! ¡manos a la obra!
let's get to the point vamos al caso
let's get to the point vamos al grano
I didn't want to let you down no quería decepcionarte
let me get back to you on that te volveré a llamar por ese tema
let me get back to you on that te volveré a llamar al respecto
let me introduce myself to you me voy a presentar
let me introduce myself to you me presento
let me introduce you to someone deja que te presente a alguien
let me make it clear to you permítanme dejar esto bien claro
let me put you through to the relevant department déjeme transferirlo a la unidad competente
let me put you through to the relevant department déjame transferirte a la unidad competente
let me talk to him déjame hablar con él
let that be a lesson to you toma esto como una lección
let that be a lesson to you que sea como una enseñanza para ti
let's get down to brass tacks vamos a lo importante
let's get down to business vamos a lo nuestro
let's get right to it vamos directo al grano
let's get right to it vayamos directo al grano
let's get to work empecemos a trabajar
let's get to work pongámonos a trabajar
let's go to a restaurant tonight vayamos a un restaurante esta noche
let's go to bed vayamos a dormir
let's go to bed vamos a la cama
let's go to work vayamos a trabajar
let's go to bed vayámonos a la cama
let's just cut to the chase vayamos al grano
let's say that we have no choice but to go there digamos que no tenemos más remedio que ir allí
let's say that we have no choice but to go there digamos que no tenemos otra opción que la de ir allí
i won't let anything happen to you no voy a dejar que te pase nada
I would like to let you know quiero que sepas
Phrases
let's get down to the nitty gritty vayamos a lo esencial, al meollo del asunto
don't let it go to your head que no se te suba a la cabeza
let the experts see to it deje que los expertos se encarguen de ello
let's all go back to their our places cada mochuelo a su olivo
just to let you know solo para que sepas
Colloquial
let it go to one's head subírsele el humo a la cabeza [v]
let it go to one's head subírsele los humos a la cabeza [v]
let us come to the point vamos al caso [expr]
let's get down to brass tacks vamos al caso [expr]
let's get to the point vamos a cuentas [expr]
let the cobbler stick to his last bien está la piedra en el agujero [expr]
let’s get down to brass tacks! ¡vamos al grano!
let's see who's bold enough to a ver quién es el guapo que…
let fear be dead to us no sabemos lo que es el miedo
Proverbs
when thy friend asks, let there be no to-morrow cuando tu amigo pide, no hay mañana [old-fashioned]
let’s cross that bridge when we come to it preocúpate del futuro cuando llegue
let the cobbler stick to his last bien está cada piedra en su agujero
you don't want to and you won't let anyone else ni pica ni presta el hacha CR
Slang
don't let it get to you no dejes que te afecte
Business
offices to let oficinas de alquiler
Computer
let me choose now which folders are subscribed to dejarme elegir ahora las carpetas que están suscritas
Marine
let go the docking lines in order to get under way largar amarras [v]
Maritime
let out rope for the whale to bleed out dar estacha [v]