you got - Spanisch Englisch Wörterbuch

you got

Bedeutungen von dem Begriff "you got" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Conjugations
you got conseguiste [v]

Bedeutungen, die der Begriff "you got" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
you don't know what you've got until it's gone qué sabe el chancho de caramelo [expr] BOderog.
Idioms
I've got to fly see you later tengo que irme ya te veo después
you got to do what you got to do tiene que hacer lo que tiene que hacer
have i got something for you mira lo que tengo para ti
got to fly see you later tengo que irme volando, te veo más tarde
Speaking
you got it? ¿puedes? [interj]
you've got to be kidding ni verga [interj] AMER
what do you got on you? ¿cuánto tienes encima?
you got brain damage? ¿tienes daño cerebral?
you've got no work experience at all no tienes ninguna experiencia laboral
you got ambitious te volviste ambicioso
you got a problem? tienes un problema?
all you got to do is walk now tienes que caminar ahora
i got you a present te tengo un regalo
i think you got the wrong guy creo que te equivocaste de chico
let's see what you got vamos a ver lo que tienes
okay? you got it? está bien, ¿entendido?
show us what you got muéstranos qué tienes
you got it te tengo
you got a minute? ¿tiene un minuto?
you got to leave something behind qué demonios estás haciendo
you got lucky tuvieron suerte
you got to go further tienes que ir más allá
you got somewhere to stay? ¿tiene dónde quedarse?
you got to decide tienes que decidir
you got it? ¿entiendes?
you got to tell them the real story ¡tienes que decirles la verdadera historia!
you've got to be kidding me! ¡tienes que estar bromeando!
you got that right lo entendiste bien
you got it now lo entendiste ahora
you got it wrong lo entendiste mal
you got it wrong lo has entendido mal
you've got to be kidding me! ¡debe ser una broma!
you've got to be out of your mind! ¡debes estar loco!
you've got to be out of your mind! ¡debes haber perdido la razón!
you got it! ¡entendiste!
you got him by the short hairs lo tienes a tu merced
you got this way all on your own lograste esto todo por tus medios
you got me beat no tengo ni idea
you got it! ¡lo has entendido!
you've got no idea who you're talking to no tienes idea de con quién estás hablando
you've got no idea what you missed no tienes idea de lo que te perdiste
you've got to be kidding me! ¡no puede ser cierto!
you've got to be kidding me! ¡no puede ser real!
you've got to be kidding me! ¡no puede ser verdad!
you've got to be out of your mind! ¡no puede ser que hables en serio!
you got no idea what hell i went through in there no tienes ni idea de todo lo que he pasado allí
you got nothing to worry about no tienes que preocuparte de nada
you've got me stumped me dejaste sin respuesta
you've got me stumped me dejaste mudo
you've got me stumped me dejaste perplejo
you've got to be kidding me! ¡tiene que ser un chiste!
you've got to be kidding me! ¡tiene que ser una broma!
you got what you deserve! ¡tienes lo que mereces!
you got him all wrong te equivocaste con él
you've really got to hand it to him he has done a fine job de verdad tienes que reconocérselo, ha hecho un buen trabajo
you got a tie on te has puesto corbata
you got played te han usado
you've got to be kidding debe ser una broma
you've got to be kidding me debe ser una broma
you got me wrong me has entendido mal
you got my attention me has llamado la atención
you got me wrong me has mal interpretado
you got to start at some point debes comenzar en cierto punto
you got played te utilizaron
you have got to be kidding debes estar bromeando
you have got to be kidding debes estar tomándome el pelo
you definitely got my attention definitivamente me llamó la atención
you've got me stumped me tienes confundido
you've got to be kidding tiene que ser una broma
you got two choices tienes dos opciones
you still got a gift for the bullshit tienes el don de hacer el tonto
you got potential tienes el potencial
you got what you deserve! tienes lo que te mereces
you have got a point tienes la razón
you've got another think coming piénsalo de nuevo
you've got more money than you could ever spend tienes más dinero del que puedes gastar
you got to start at some point por algún lugar tienes que empezar
you've got to move tienes que moverte
you got to get yourself together tienes que salirte de esta
you've got a point there tienes razón en eso
you got everything you need tienes todo lo que necesitas
you've got three choices tienes tres opciones
you got three seconds tienes tres segundos
you've got a real sense of humor tienes un gran sentido del humor
you got a big mouth tienes una boca muy grande
you got one hour tienes una hora
you got a visitor tienes visita
you still got a gift for the bullshit todavía tienes el don de mentir bien
you got that out of your system? ¿se te han pasado las ganas (de hacer algo)?
you've got to be out of your mind! ¿te has vuelto loco?
you have got to be kidding no es posible
you've got a point estás en lo cierto
you've got another think coming estás equivocado
you just got out of prison recién has salido de prisión
you've got your hands full estás muy ocupado
you got a tie on estás usando corbata
you got me beat no lo sé
you got it now ya lo has entendido
you got me wrong no me has comprendido
you've got to figure something out se te tiene que ocurrir algo
you got that out of your system? ¿has matado el gusanillo?
you got nothing to worry about no obtienes nada con preocuparte
you got my attention has logrado que te preste atención
you got a tie on llevas corbata
you've got it all wrong entendiste todo mal
you've got a point buen punto
you don't know what we got to do no sabes lo que tenemos que hacer
you got to get yourself together tienes que venirte arriba, cálmate
you got that out of your system? ¿te has quitado la espinilla?
you got to get yourself together reúnanse
he's got you there te pilló
do you know how he got his body? ¿sabes cómo consiguió ese cuerpo?
have you got any money on you? ¿llevas dinero encima?
If you've got it, flaunt it si lo tiene, muéstrelo
have you got the time? ¿tiene hora?
have you got something to say to me? ¿tienes algo que decirme?
If you've got it, flaunt it si tienes algo que mostrar, hazlo
have you got a better idea? ¿tiene una idea mejor?
have you got a better idea? ¿se le ocurre una idea mejor?
have you got a dog? ¿tiene un perro?
have you got a dog? ¿posee un perro?
have you got a pencil ¿tiene un lápiz?
have you got a pet? ¿tienen una mascota?
have you got a place to stay? ¿tienes un lugar donde quedarte?
have you got any brothers or sisters? ¿tiene hermanos o hermanas?
have you got any jacket that goes with these pants? ¿tienes alguna chaqueta que combine con estos pantalones?
have you got any money on you? ¿traes contigo algo de dinero?
have you got something to say to me? ¿tienes algo para decirme?
have you got the time? ¿me dice la hora?
have you got the time? ¿qué hora tiene?
that's something you got to figure out es algo que tienes que descubrir
that's something you got to figure out es algo que tienes que dilucidar
got you ¿está claro?
that's something you got to figure out es algo que tienes que solucionar tú
got you te entiendo
he had one thing you haven't got él tiene algo que usted no tiene
give it all you've got! ¡échale ganas!
got you! ¡te he pillado!
i've got a poster of you on my wall tengo un póster tuyo en la pared
i've got something to tell you tengo algo para decirte
i've got something to tell you tengo algo que decirte
have you got a car? ¿tienes coche?
how far have you got? ¿hasta dónde has llegado?
have you got any money on you? ¿cargas dinero?
you got what you deserved te lo merecías
you've got a point ahí le has dado
have you got the time? ¿tienes hora?
have you got a light? ¿me das fuego?
have you got a light? ¿tienes fuego?