|
- The options created as a result only amount to 10%.
- Sonuç olarak ortaya çıkan seçenekler sadece %10'dur.
- As a result, many donors do not qualify.
- Sonuç olarak, birçok bağışçı uygun niteliklere sahip değildir.
- Parliament demanded a new round of consultations as a result of the revised proposal.
- Parlamento, revize edilen teklifin bir sonucu olarak yeni bir istişare turu talep etti.
- The Dutch soft drugs policy is kept out of the firing line as a result.
- Sonuç olarak Hollanda'nın yumuşak uyuşturucu politikası ateş hattının dışında tutulmaktadır.
- It seems that relations between Israel and Palestine will be forever hopeless as a result.
- Sonuç olarak İsrail ve Filistin arasındaki ilişkiler sonsuza kadar ümitsiz olacak gibi görünüyor.
- As a result, we did not vote in favour of the report.
- Sonuç olarak, rapor lehinde oy kullanmadık.
- As a result of his efforts, Parliament should now function better and hold more interesting debates.
- Çabalarının bir sonucu olarak Parlamento artık daha iyi çalışmalı ve daha ilginç tartışmalar yapmalıdır.
- Although this situation was not caused solely by the events of 11 September, it was made much more acute as a result.
- Bu durum yalnızca 11 Eylül olaylarından kaynaklanmasa da, sonuç olarak çok daha vahim bir hal almıştır.
- What is our responsibility as a result?
- Sonuç olarak bizim sorumluluğumuz nedir?
- Animals suffer as a result, and the call must now go out for animals to be slaughtered at the nearest abattoir.
- Sonuç olarak hayvanlar acı çekmektedir ve artık hayvanların en yakın mezbahada kesilmesi için çağrı yapılmalıdır.
- As a result, it should now be possible to identify clearly what has been paid for.
- Sonuç olarak, artık ne için ödeme yapıldığını net bir şekilde tespit etmek mümkün olmalıdır.
- What we have as a result is the unnecessary fragmentation of legislation on GMOs.
- Sonuç olarak elimizde GDO'larla ilgili mevzuatın gereksiz yere parçalara bölünmesi var.
- Law making will be weakened as a result.
- Sonuç olarak kanun yapma süreci zayıflayacaktır.
- As a result, I voted for the motion.
- Sonuç olarak, önergenin lehinde oy kullandım.
- As a result, there is no clear ownership of the budget.
- Sonuç olarak, bütçe üzerinde net bir sahiplik bulunmamaktadır.
- As a result of this agreement, intensive meetings will be held over the coming days.
- Bu anlaşmanın bir sonucu olarak önümüzdeki günlerde yoğun toplantılar gerçekleştirilecektir.
- Which sections of the population will be hit hardest as a result?
- Sonuç olarak nüfusun hangi kesimleri en çok etkilenecek?
- As a result, the EU will embrace the principle of pre-emptive war.
- Sonuç olarak AB, önleyici savaş ilkesini benimseyecektir.
- As a result, the EU-Canada relationship has tended to focus on trade and economic issues.
- Sonuç olarak, AB-Kanada ilişkileri ticari ve ekonomik konulara odaklanma eğilimindedir.
- Greater safety increases confidence in the supply system, which, as a result, encourages donors to give blood.
- Daha fazla güvenlik, tedarik sistemine olan güveni artırır ve sonuç olarak bağışçıları kan vermeye teşvik eder.
- We also held an extraordinary General Affairs Council as a result of the seriousness of the crisis.
- Ayrıca krizin ciddiyetinin bir sonucu olarak olağanüstü bir Genel İşler Konseyi düzenledik.
- Parliament's amendments, however, go even further, and I cannot back most of these as a result.
- Ancak Parlamentonun değişiklikleri daha da ileri gidiyor ve sonuç olarak bunların çoğunu destekleyemiyorum.
- As a result, parasitic infection is rife and the third cause of infant deaths is diarrhoeal disease.
- Sonuç olarak parazit enfeksiyonu yaygındır ve bebek ölümlerinin üçüncü nedeni ishalli hastalıklardır.
- As a result, 11 negotiating chapters have now been successfully closed.
- Sonuç olarak, 11 müzakere faslı başarıyla kapatılmıştır.
- As a result, cooperation by means of the method of open coordination is not sufficiently binding for the Member States.
- Sonuç olarak, açık koordinasyon yöntemiyle işbirliği Üye Devletler için yeterince bağlayıcı değildir.
- I do not believe that the internal market will come to any particular harm as a result.
- Sonuç olarak iç pazarın özel bir zarar göreceğine inanmıyorum.
- We also held an extraordinary General Affairs Council as a result of the seriousness of the crisis.
- Ayrıca krizin ciddiyetinin bir sonucu olarak olağanüstü bir Genel İşler Konseyi gerçekleştirdik.
- We need to reduce emissions as a result.
- Sonuç olarak emisyonları azaltmamız gerekiyor.
- I do not make these points simply theoretically, simply as a result of intellectual or academic study.
- Bu hususları sadece teorik olarak, sadece entelektüel veya akademik bir çalışmanın sonucu olarak dile getirmiyorum.
- Various groups are expecting improvement as a result of this accession.
- Çeşitli gruplar bu katılımın bir sonucu olarak iyileşme beklemektedir.
- Many firms have already recognised the importance of responsible business and, as a result, CSR schemes have mushroomed.
- Birçok firma sorumlu iş yapmanın öneminin farkına varmış ve sonuç olarak KSS programları mantar gibi çoğalmıştır.
- That is set to increase radically as a result of developments such as the new bluetooth standard.
- Yeni bluetooth standardı gibi gelişmelerin bir sonucu olarak bu oran radikal bir şekilde artacaktır.
- Guarantees of its integrity will be called into question as a result of the current liberalisation.
- Mevcut serbestleşmenin bir sonucu olarak bütünlüğüne ilişkin garantiler sorgulanacaktır.
- As a result of the market's lack of transparency, there have been conflicts of interest within accounting firms.
- Piyasadaki şeffaflık eksikliğinin bir sonucu olarak, muhasebe firmaları arasında çıkar çatışmaları yaşanmıştır.
- The White Paper will furthermore be produced as a result of common agreement.
- Beyaz Kitap ayrıca ortak bir mutabakatın sonucu olarak hazırlanacaktır.
- Can I suggest to you what might happen as a result?
- Sonuç olarak ne olabileceğini size önerebilir miyim?
- As a result, the only hope for global sustainability is to change methods of production and consumption.
- Sonuç olarak, küresel sürdürülebilirlik için tek umut üretim ve tüketim yöntemlerini değiştirmektir.
- It was a time of high unemployment as a result of all kinds of developments in international industry.
- Uluslararası sanayideki her türlü gelişmenin sonucu olarak işsizliğin yüksek olduğu bir dönemdi.
- The options created as a result only amount to 10%.
- Sonuç olarak yaratılan seçenekler sadece %10'dur.
- As a result of the abolition of the independent auditors, the Directors-General possess power to an unparalleled degree.
- Bağımsız denetçilerin kaldırılmasının bir sonucu olarak, Genel Müdürler benzersiz bir güce sahip oldular.
- The American population has not become any healthier as a result.
- Sonuç olarak Amerikan nüfusu daha sağlıklı hale gelmemiştir.
- As I expect poverty and instability as a result, I am not in favour.
- Sonuç olarak yoksulluk ve istikrarsızlık beklediğim için, ben bu görüşe katılmıyorum.
- He has that choice and will not be disadvantaged as a result.
- Bu seçeneğe sahiptir ve sonuç olarak dezavantajlı duruma düşmeyecektir.
- Works councils have been set up as a result of the directive.
- Direktifin bir sonucu olarak iş konseyleri kurulmuştur.
- Pensions should not be put at risk as a result.
- Sonuç olarak emekli maaşları riske atılmamalıdır.
- As a result, emission levels are now less than 10 per cent of those that existed before we introduced these limits.
- Sonuç olarak emisyon seviyeleri şu anda bu sınırları getirmeden önceki seviyelerin yüzde 10'undan daha azdır.
- As a result, the European Union list is obviously not ready.
- Sonuç olarak, Avrupa Birliği listesinin hazır olmadığı açıktır.
- As a result, the Commission presented a document in January containing a new approach to the Employment Strategy.
- Sonuç olarak Komisyon Ocak ayında İstihdam Stratejisine yeni bir yaklaşım içeren bir belge sundu.
- It has gone on for too long, partly as a result of the Gibraltar issue.
- Kısmen Cebelitarık meselesinin bir sonucu olarak çok uzun süre devam etti.
- As a result we have seen increasing interference in our educational establishments.
- Sonuç olarak eğitim kurumlarımıza yönelik müdahalelerin arttığını gördük.
- As a result, consumers miss out on access to the required level of information and on cooling-off periods.
- Sonuç olarak, tüketiciler gerekli düzeyde bilgiye erişimi ve bekleme sürelerini kaçırmaktadır.
- The disease must not be allowed to spread by accident as a result of contaminated feed.
- Hastalığın, kontamine yemlerin bir sonucu olarak kazara yayılmasına izin verilmemelidir.
- In time, European integration is likely to grind to a halt as a result of enlargement.
- Genişlemenin bir sonucu olarak Avrupa entegrasyonunun zaman içerisinde durma noktasına gelmesi muhtemeldir.
- This would be the case as a result of the amendment.
- Değişikliğin bir sonucu olarak durum böyle olacaktır.
- As a result, violent conflict within these countries is often the focus of public attention.
- Sonuç olarak bu ülkelerdeki şiddetli çatışmalar genellikle kamuoyunun ilgi odağı olmaktadır.
- Therefore this is a specific answer to one of the specific questions that I was asked as a result.
- Bu nedenle bu, sonuç olarak bana sorulan özel sorulardan birine verilen özel bir cevaptır.
- As a result, it is slightly more reliable, and communication is possible.
- Sonuç olarak, biraz daha güvenilirdir ve iletişim mümkündür.
- As a result, the regulation will become more transparent and more predictable.
- Sonuç olarak, düzenleme daha şeffaf ve daha öngörülebilir hale gelecektir.
- As a result, man is able to find solutions to problems.
- Sonuç olarak, insan sorunlara çözüm bulabilmektedir.
- As a result, the text of the proposal was substantially changed, on this issue at least.
- Sonuç olarak, teklif metni en azından bu konuda önemli ölçüde değiştirilmiştir.
- What is our responsibility as a result?
- Sonuç olarak sorumluluğumuz nedir?
- China will, as a result, go through major changes that will have a huge impact on society.
- Sonuç olarak Çin, toplum üzerinde büyük etkisi olacak önemli değişikliklerden geçecektir.
- As a result, 11 negotiating chapters have now been successfully closed.
- Sonuç olarak 11 müzakere faslı başarıyla kapatılmıştır.
- As a result, the embargo imposed on Iraq remains in force.
- Sonuç olarak, Irak'a uygulanan ambargo yürürlükte kalmaya devam etmektedir.
- As a result consumers will never gain the necessary trust in e-commerce.
- Sonuç olarak tüketiciler e-ticarete gereken güveni asla kazanamayacaklardır.
- As a result, the higher standards are somewhat questionable.
- Sonuç olarak, daha yüksek standartlar biraz tartışmalıdır.
- The gap between prosperity and poverty is likely to widen, not narrow, as a result.
- Sonuç olarak refah ve yoksulluk arasındaki uçurumun daralması değil, genişlemesi muhtemeldir.
- As a result, it has stifled the market and reduced competition.
- Sonuç olarak, bu durum piyasayı boğdu ve rekabeti azalttı.
- It is a fact that industry is hit by high costs as a result of a plethora of new measures.
- Çok sayıda yeni tedbirin bir sonucu olarak sanayinin yüksek maliyetlerden etkilendiği bir gerçektir.
- We are discussing both of them today as a result of Parliament's organisational arrangements.
- Parlamento'nun organizasyonel düzenlemelerinin bir sonucu olarak bugün her ikisini de görüşüyoruz.
- There is inadequate provision for it in the Directive as a result.
- Sonuç olarak Direktifte bu konuda yeterli hüküm bulunmamaktadır.
- As a result, its credibility was reinforced, as was its position at international level.
- Sonuç olarak uluslararası düzeydeki konumu gibi güvenilirliği de pekiştirilmiştir.
- North Korea has gone from bad to worse as a result of her self-imposed isolation.
- Kuzey Kore, kendi kendine uyguladığı izolasyonun bir sonucu olarak kötüden daha kötüye gitti.
- As a result, the G8 decided to make Africa one of the main topics of next year's summit in Canada.
- Sonuç olarak G8, Afrika'yı gelecek yıl Kanada'da yapılacak zirvenin ana konularından biri haline getirmeye karar verdi.
- What we have as a result is the unnecessary fragmentation of legislation on GMOs.
- Sonuç olarak elimizde GDO'lara ilişkin mevzuatın gereksiz bir şekilde parçalanması var.
- As a result, two thirds of the amendments can be accepted by the Commission.
- Sonuç olarak değişikliklerin üçte ikisi Komisyon tarafından kabul edilebilir.
- The American population has not become any healthier as a result.
- Sonuç olarak Amerikan nüfusu daha sağlıklı hale gelmedi.
- As a result of a substantial flight of short-term capital, the interest rate level rose significantly in Autumn 1998.
- Önemli hacimde bir kısa vadeli sermaye kaçışının bir sonucu olarak, faiz oranları 1998 sonbaharında bir hayli yükseldi.
- No doubt, also as a result of competition, prices will go down.
- Hiç şüphesiz, rekabetin bir sonucu olarak fiyatlar da düşecektir.
- This is something they must do voluntarily as a result of education.
- Bu, eğitimin bir sonucu olarak gönüllü olarak yapmaları gereken bir şeydir.
- As a result, we did not vote in favour of the report.
- Sonuç olarak rapor lehinde oy kullanmadık.
- As a result, we shall vote against granting discharge for 1997, too.
- Sonuç olarak, 1997 yılı için de tahliye izni verilmesine karşı oy kullanacağız.
- The Dutch soft drugs policy is kept out of the firing line as a result.
- Sonuç olarak Hollanda'nın yumuşak uyuşturucu politikası ateş hattının dışında tutulmuştur.
- As a result of the forthcoming round of enlargement we shall have a very special eastern dimension.
- Önümüzdeki genişleme turunun bir sonucu olarak çok özel bir doğu boyutuna sahip olacağız.
- Bodies are washed up on the coasts of Europe every day as a result of completely unscrupulous Mafia methods.
- Tamamen vicdansız mafya yöntemlerinin bir sonucu olarak her gün Avrupa kıyılarına cesetler vurmaktadır.
- As a result, people are forced into excessive action and mudslinging.
- Sonuç olarak, insanlar aşırı eylem ve çamur atmaya zorlanıyor.
- And it is precisely the medium-sized undertakings and large numbers of employees who suffer as a result.
- Sonuç olarak zarar gören tam da orta ölçekli işletmeler ve çok sayıda çalışan.
- This company has seen a 40% jump in share prices as a result of the events of 11 September and thereafter.
- Bu şirket, 11 Eylül ve sonrasında yaşanan olayların bir sonucu olarak hisse fiyatlarında %40'lık bir artış görmüştür.
- Well then, I am concerned by what happens as a result of this kind of illiteracy during elections.
- O halde, bu tür bir cehaletin sonucu olarak seçimlerde yaşananlar beni endişelendiriyor.
- As a result, fewer companies will remain in business, not only in the European Union, but also outside.
- Sonuç olarak sadece Avrupa Birliği'nde değil, dışarıda da daha az şirket faaliyet göstermeye devam edecektir.
- As a result, we have seen increasing interference in our educational establishments.
- Sonuç olarak, eğitim kurumlarımıza yönelik müdahalelerin arttığını görüyoruz.
- As a result, the major aspects that we put forward have actually emerged.
- Sonuç olarak, ortaya koyduğumuz temel hususlar aslında ortaya çıkmıştır.
- The situation can worsen as a result of concentration.
- Yoğunlaşmanın bir sonucu olarak durum daha da kötüleşebilir.
- Not a single mention was made of the crisis being faced by the aviation industry in Europe as a result of this atrocity.
- Bu vahşetin bir sonucu olarak Avrupa'da havacılık sektörünün karşı karşıya kaldığı krizden tek bir söz bile edilmedi.
- As a result, we looked at the EU's own resources without having discussed them with the Council.
- Sonuç olarak AB'nin kendi kaynaklarını Konsey ile görüşmeden inceledik.
- The environment suffered as a result of the political games played by representatives of the Member States.
- Çevre, Üye Devletlerin temsilcileri tarafından oynanan siyasi oyunların bir sonucu olarak zarar görmüştür.
- And we have not as a result reduced safety in European air transport.
- Ve sonuç olarak Avrupa hava taşımacılığında güvenliği azaltmadık.
- Pensions should not be put at risk as a result.
- Sonuç olarak emeklilik maaşları riske atılmamalıdır.
- As a result, the proposal contains too many exceptions and exemptions.
- Sonuç olarak, teklif çok fazla istisna ve muafiyet içermektedir.
- As a result, the standard of education provided is falling across the board.
- Sonuç olarak, verilen eğitimin standardı genel olarak düşmektedir.
- As a result, the proposal contains too many exceptions and exemptions.
- Sonuç olarak teklif çok fazla istisna ve muafiyet içermektedir.
- The emission of greenhouse gases will increase dramatically as a result.
- Sonuç olarak sera gazı emisyonu dramatik bir şekilde artacaktır.
- As a result, they have no means of defending themselves, either.
- Sonuç olarak, kendilerini savunmak için de hiçbir araçları yok.
- Works councils have been set up as a result of the directive.
- Direktifin bir sonucu olarak çalışma konseyleri kurulmuştur.
- They come about as a result of the wrong orders being given or of inadequate leadership and equipment.
- Yanlış emirlerin verilmesi ya da yetersiz liderlik ve teçhizatın bir sonucu olarak ortaya çıkarlar.
- Unemployment did not increase as a result.
- Sonuç olarak işsizlik artmadı.
- As a result, there was a tremendous amount of fraud and irregularity.
- Sonuç olarak, büyük miktarda dolandırıcılık ve usulsüzlük yaşandı.
- As a result, consumers will never gain the necessary trust in e-commerce.
- Sonuç olarak tüketiciler e-ticarete gereken güveni asla kazanamayacaklardır.
- As alternative flame retardants are available, fire and environmental risks will not increase as a result of this ban.
- Alternatif alev geciktiriciler mevcut olduğundan bu yasağın bir sonucu olarak yangın ve çevresel riskler artmayacaktır.
- Coordination as a result of this initiative is, of course, also necessary.
- Bu girişimin bir sonucu olarak koordinasyon da elbette gereklidir.
- No new competence is being created as a result of the Charter.
- Şart'ın bir sonucu olarak yeni bir yetki yaratılmamaktadır.
- As a result, a great deal of waste is being transferred to other countries.
- Sonuç olarak, büyük miktarda atık başka ülkelere transfer ediliyor.
- As a result, it may be better for shallow frying.
- Sonuç olarak, az yağlı kızartma için daha iyi olabilir.
- As a result, many details of climate science have been clarified.
- Sonuç olarak, iklim biliminin birçok detayı açıklığa kavuşmuştur.
- As a result, you eat more than necessary and gain extra pounds.
- Sonuç olarak, gerekenden fazla yiyip fazladan kilo alırsınız.
- As a result, you eat more than necessary and gain extra pounds.
- Sonuç olarak gereğinden fazla yiyip fazla kilo alırsınız.
- As a result, there was little space for new ideas.
- Sonuç olarak, yeni fikirlere çok az yer vardı.
- As a result, we are offered two programs at once.
- Sonuç olarak, bize aynı anda iki program sunuluyor.
- As a result of this, they prefer to purchase this product from the black market rather than authorized pharmacies.
- Bunun sonucu olarak da bu ürünü yetkili eczaneler yerine karaborsadan almayı tercih ediyorlar.
- And we will walk a better earth as a result.
- Ve sonuç olarak daha iyi bir zemin üzerinde yürüyeceğiz.
- As a result, you eat more than necessary and gain extra pounds.
- Sonuç olarak, gereğinden fazla yersiniz ve fazla kilo alırsınız.
- As a result, the attacking fungi can produce enzymes that break down the plant's cell walls.
- Sonuç olarak, saldıran mantarlar bitkinin hücre duvarlarını parçalayan enzimler üretebilir.
- As a result, carry trade strategy is an easy way to earn money.
- Sonuç olarak, taşıma işlem stratejisi para kazanmak için kolay bir yol.
- As a result, carry trade strategy is an easy way to earn money.
- Sonuç olarak, taşıma işlem stratejisi para kazanmanın kolay bir yoludur.
- And we will walk a better earth as a result.
- Ve sonuç olarak daha iyi bir zeminde yürüyeceğiz.
- This species has evolved resistance to the disease as a result of natural selection.
- Bu türler, doğal seleksiyonun bir sonucu olarak hastalığa karşı direnç geliştirmiştir.
- The driver violated the traffic rules; as a result, he was fined.
- Sürücü trafik kurallarını ihlal etti; sonuç olarak ceza aldı.
- As a result, he became a great merchant.
- Sonuç olarak o büyük bir tüccar oldu.
- There were floods as a result of the heavy rain.
- Ağır yağışların bir sonucu olarak sel baskınları meydana geldi.
- Prices rose drastically as a result of this policy.
- Bu politikanın sonucu olarak fiyatlar büyük ölçüde yükseldi.
- He was late as a result of the accident.
- Kazanın sonucu olarak geç kaldı.
- It's feared that some low-lying Pacific Island nations will disappear as seas rise as a result of global warming.
- Küresel ısınmanın bir sonucu olarak denizlerin yükselmesiyle bazı alçak Pasifik Ada ülkelerinin yok olmasından korkuluyor.
- As a result of the accident, several passengers were killed.
- Kaza sonucu olarak birçok yolcu öldü.
- His suicide came as a result of his disappointment in love.
- İntiharı aşkta yaşadığı hayal kırıklığının bir sonucu olarak gerçekleşti.
- The driver violated the traffic rules; as a result, he was fined.
- Sürücü trafik kurallarını çiğnedi, sonuç olarak da cezalandırıldı.
- As a result of the war, many people died.
- Savaşın bir sonucu olarak birçok insan öldü.
- As a result, we play ball inside on rainy days.
- Sonuç olarak yağışlı günlerde içeride top oynarız.
- Many people were killed as a result of the storm.
- Fırtınanın bir sonucu olarak, birçok kişi hayatını kaybetti.
- As a result of a traffic accident, several persons were killed.
- Bir trafik kazasının sonucu olarak birçok kişi öldü.
- Prices rose drastically as a result of this policy.
- Bu politikanın bir sonucu olarak fiyatlar sert bir biçimde yükseldi.
- As a result of the war, many people died.
- Savaşın bir sonucu olarak, birçok kişi öldü.
- As a result, more women are receiving equal work.
- Sonuç olarak, daha fazla kadın eşit iş alıyor.
- As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
- Sonuç olarak, insanlar bu şekilde ödeme almaya o kadar alıştılar ki, başka türlüsünden rahatsız oluyorlar.
- The European Union was created as a result of a desire to rise above French-German enmity.
- Avrupa Birliği, Fransız-Alman düşmanlığını aşma arzusunun bir sonucu olarak kuruldu.
- Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat.
- Atalarımız sürekli savaşmanın bir sonucu olarak büyük çeneler geliştirdi.
- Many people were left homeless as a result of the earthquake.
- Birçok kişi depremin sonucu olarak evsiz bırakıldı.
- As a result of pollution, the lake is without any form of life.
- Çevre kirliliğinin bir sonucu olarak gölde hiçbir yaşam formu mevcut değil.
- As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
- Sürekli aç ve yorgun olmanın bir sonucu olarak, o köpek sonunda öldü.
- The empire fell as a result of the expansionist tendencies of its neighbors.
- İmparatorluk, komşularının yayılmacı eğilimlerinin bir sonucu olarak çöktü.
- As a result, prices rose.
- Sonuç olarak, fiyatlar yükseldi.
- As a result of pollution, the lake is without any form of life.
- Kirliliğin bir sonucu olarak gölde hiçbir canlı yaşamıyor.
- A man decides he wants to be king; thousands of people die shortly thereafter as a result of this desire.
- Bir adam kral olmak istediğine karar verir; çok geçmeden bu arzunun sonucu olarak binlerce insan ölür.
- As a result of pollution, the lake is without any form of life.
- Kirliliğin bir sonucu olarak, gölde hiçbir yaşam formu yok.
- Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
- Sürekli yükselen fiyatların bir sonucu olarak sosyal huzursuzluk çıkabilir.
- As a result, he gets something which technically is correct, but in its essence is just a mockery.
- Sonuç olarak, teknik olarak doğru olan ama özünde sadece alay konusu olan bir şey elde eder.
- As a result, prices rose.
- Sonuç olarak fiyatlar yükseldi.
- As a result of pollution, the lake is without any form of life.
- Çevre kirliliğinin bir sonucu olarak gölde hiç bir yaşam formu mevcut değil.
- As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
- Her zaman aç ve yorgun olmanın sonucu olarak, o köpek sonunda öldü.
- As a result, we play ball inside on rainy days.
- Sonuç olarak, yağmurlu günlerde içeride top oynuyoruz.
Show More (156)
|