|
- This applies equally to all candidate countries, and so it also applies to Turkey.
- Bu tüm aday ülkeler için aynı şekilde geçerli olduğu gibi Türkiye için de geçerlidir.
- The candidate countries are enjoying strong economic growth and will be able to accommodate their own citizens.
- Aday ülkeler güçlü ekonomik büyümenin tadını çıkarıyor ve kendi vatandaşlarını barındırabilecekler.
- The previous speakers have already mentioned the situation in the candidate countries.
- Daha önceki konuşmacılar aday ülkelerdeki durumdan bahsetmişlerdi.
- The candidate countries have been mentioned.
- Aday ülkelerden bahsedildi.
- Neither the current Union nor the candidate countries are really ready.
- Ne mevcut Birlik gerçekten hazır, ne de aday ülkeler.
- The candidate countries are full participants in the Convention.
- Aday ülkeler Konvansiyon'un tam katılımcılarıdır.
- It has embittered the candidate countries and has failed to enable them to reach a good standard.
- Bu durum aday ülkeleri küstürmüş ve iyi bir standarda ulaşmalarını sağlayamamıştır.
- We need to achieve a balance between the candidate countries and the regions we have supported to date.
- Aday ülkeler ile bugüne kadar desteklediğimiz bölgeler arasında bir denge kurmamız gerekiyor.
- Among all the candidate countries, Turkey is experiencing the most acute regional problems.
- Tüm aday ülkeler arasında, en ciddi bölgesel sorunları yaşamakta olan ülke Türkiye'dir.
- Turkey was accepted as a candidate country at the Helsinki Summit.
- Türkiye Helsinki Zirvesi'nde aday ülke olarak kabul edilmiştir.
- The monies reserved for accession are being distributed over far more candidate countries than was originally planned.
- Katılım için ayrılan paralar başlangıçta planlanandan çok daha fazla aday ülkeye dağıtılmaktadır.
- I should like to welcome the candidate countries to the EU.
- Aday ülkelere AB'ye hoş geldiniz demek istiyorum.
- We have brought committee meetings forward and simplified the legal base to finance the candidate countries.
- Komite toplantılarını öne çektik ve aday ülkelerin finansmanına yönelik yasal zemini basitleştirdik.
- Turkey enjoys special status as a candidate country.
- Türkiye aday ülke olarak özel statüye sahiptir.
- The issue of the rule of law and democracy has not appeared to be so difficult in any of the candidate countries.
- Hukukun üstünlüğü ve demokrasi konusu hiçbir aday ülkede bu kadar zor görünmemektedir.
- The entry of the candidate countries is a decision, a political objective and a necessity for the Union's States.
- Aday ülkelerin katılımı, Birlik Devletleri için bir karar, siyasi bir hedef ve bir gerekliliktir.
- The candidate countries, which will form the EU's new external borders, are also important in this context, of course.
- AB'nin yeni dış sınırlarını oluşturacak olan aday ülkeler de elbette bu bağlamda önem taşımaktadır.
- Why not allow the 12 candidate countries to be involved in devising the basis for cooperation in the next treaty?
- Neden 12 aday ülkenin bir sonraki anlaşmada iş birliği temelinin oluşturulmasına katılmasına izin verilmiyor?
- The candidate countries must subsequently hold their referendums.
- Aday ülkeler daha sonra referandumlarını gerçekleştirmelidir.
- For the candidate countries of central and eastern Europe, the academic debate should be well and truly over.
- Orta ve Doğu Avrupa'daki aday ülkeler için akademik tartışmalar artık sona ermiş olmalıdır.
- This is tantamount to proposing the legalisation of abortion in the Member States and candidate countries.
- Bu, Üye Devletlerde ve aday ülkelerde kürtajın yasallaştırılmasını teklif etmekle eşdeğerdir.
- I have been informed that in fact there was daily consultation with the candidate countries.
- Aslında aday ülkelerle günlük istişareler olduğu konusunda bilgilendirildim.
- The second point concerns the referendums which will be held in the candidate countries.
- İkinci nokta ise aday ülkelerde yapılacak referandumlarla ilgilidir.
- It must be decided which of the candidate countries will be able to conclude accession negotiations this year.
- Bu yıl hangi aday ülkelerin katılım müzakerelerini tamamlayabileceğine karar verilmelidir.
- But we cannot ignore the Eurobarometer findings and the trends in opinion in the candidate countries.
- Ancak Eurobarometre bulgularını ve aday ülkelerdeki görüş eğilimlerini görmezden gelemeyiz.
- The EU's commitment will be commensurate with the active work done by the candidate countries.
- AB'nin taahhüdü, aday ülkeler tarafından yapılan aktif çalışmalarla orantılı olacaktır.
- It is unacceptable for the candidate countries to be taken hostage because we have not completed all our tasks.
- Tüm görevlerimizi tamamlamadığımız için aday ülkelerin rehin alınması kabul edilemez.
- The situation was therefore similar to that of a number of other candidate countries but less complex.
- Dolayısıyla durum diğer bazı aday ülkelerinkine benziyordu ancak daha az karmaşıktı.
- This comparison may not seem relevant to you, but it is relevant in terms of the candidate countries' expectations.
- Bu karşılaştırma size uygun görünmeyebilir, ancak aday ülkelerin beklentileri açısından önemlidir.
- This means, therefore, that more funding is required prior to the accession of the candidate countries.
- Dolayısıyla bu, aday ülkelerin katılımından önce daha fazla finansmana ihtiyaç duyulduğu anlamına gelmektedir.
- What is true of other candidate countries is also true of Latvia.
- Diğer aday ülkeler için geçerli olan Letonya için de geçerlidir.
- The second question is what do you think about the regional processes in the candidate countries?
- İkinci soru, aday ülkelerdeki bölgesel süreçler hakkında ne düşünüyorsunuz?
- The reports quite rightly call upon the candidate countries to adopt more rigorous anti-corruption measures.
- Raporlar haklı olarak aday ülkelere daha sıkı yolsuzlukla mücadele tedbirleri benimsemeleri çağrısında bulunuyor.
- Action to help candidate countries also has the support of our group.
- Aday ülkelere yardım için harekete geçilmesi grubumuzun da desteğini almaktadır.
- That is all and there are 13 candidate countries.
- Hepsi bu kadar ve 13 aday ülke var.
- Its aim is to ensure that the candidate countries define employment policies which prepare them for EU membership.
- Bunun amacı, aday ülkelerin kendilerini AB üyeliğine hazırlayacak istihdam politikalarını belirlemelerini sağlamaktır.
- It will, not least, be important to involve the candidate countries in this process.
- En azından aday ülkelerin bu sürece dahil edilmesi önemli olacaktır.
- Paragraph 8 of the Brok report is being slightly over-demanding of the candidate countries.
- Brok raporunun 8. Paragrafı aday ülkelerden biraz fazla talepkârdır.
- I believe that the candidate countries must be given a place, the best possible place in this convention.
- Bu kongrede aday ülkelere mümkün olan en iyi şekilde yer verilmesi gerektiğine inanıyorum.
- The candidate countries have to copy every single EU law without the least consideration of their own democracies.
- Aday ülkeler, kendi demokrasilerini en ufak bir şekilde dikkate almaksızın her bir AB yasasını kopyalamak zorundadır.
- This approach, however, has borne considerable fruit and has set standards in the candidate countries themselves.
- Bununla birlikte, bu yaklaşım önemli meyveler vermiş ve aday ülkelerde standartları belirlemiştir.
- If the candidate countries move in the direction of the EU, then the EU cannot afford to stand still.
- Aday ülkeler AB yönünde ilerlerse, AB'nin hareketsiz kalma lüksü yoktur.
- It creates clarity both for the current Member States and for the candidate countries.
- Bu mevzuat hem mevcut Üye Devletler hem de aday ülkeler için açıklık getirmektedir.
- Unusually, it directly affects all citizens in the EU Member States and candidate countries.
- Alışılmadık bir şekilde, AB Üye Devletleri ve aday ülkelerdeki tüm vatandaşları doğrudan etkilemektedir.
- I do not believe that this can be in the interests of the candidate countries of the future Member States.
- Bunun gelecekteki Üye Devletlerin aday ülkelerinin menfaatine olacağına inanmıyorum.
- Our work is not yet complete, neither at home nor in the candidate countries.
- Çalışmalarımız ne ülkemizde ne de aday ülkelerde henüz tamamlanmamıştır.
- The agreement represents a balance between the interests of the candidate countries, Russia and the EU.
- Anlaşma aday ülkelerin, Rusya'nın ve AB'nin çıkarları arasında bir dengeyi temsil etmektedir.
- I have in mind especially the safety of existing reactors in Europe and in the candidate countries.
- Aklımda özellikle Avrupa'daki ve aday ülkelerdeki mevcut reaktörlerin güvenliği var.
- The second reason relates to the presence, or absence, of the candidate countries at Council meetings.
- İkinci neden ise aday ülkelerin Konsey toplantılarındaki varlığı ya da yokluğuyla ilgilidir.
- We should realise that half of the people in the candidate countries are women.
- Aday ülkelerdeki insanların yarısının kadın olduğunun farkına varmalıyız.
- Before 2004, the Commission will draw up a communication on the transport situation in the candidate countries.
- 2004 yılından önce Komisyon, aday ülkelerdeki ulaştırma durumu hakkında bir tebliğ hazırlayacaktır.
- Yet already, many of our regions bordering candidate countries are experiencing a foretaste of enlargement.
- Halihazırda, aday ülkelere sınırı olan birçok bölgemiz genişlemenin ön deneyimini yaşamaktadır.
- We are all aware that the merchant fleets of six candidate countries appear on the Paris Memorandum blacklist.
- Altı aday ülkenin ticaret filolarının Paris Memorandumu kara listesinde yer aldığını hepimiz biliyoruz.
- That is information which belongs to the people, both in our own and the candidate countries.
- Bu, hem bizim hem de aday ülkelerin halklarına ait bir bilgidir.
- Ten candidate countries have essentially completed their preparations for membership.
- On aday ülke üyelik için hazırlıklarını büyük ölçüde tamamlamıştır.
- Nor should the candidate countries fix the measuring rod so high up that it is no longer possible to jump over it.
- Aday ülkeler ölçüm çubuğunu üzerinden atlanamayacak kadar yükseğe de sabitlememelidir.
- I consider it important that the candidate countries should not flag in their efforts to integrate in this respect.
- Aday ülkelerin bu konuda entegrasyon çabalarında geri adım atmamalarının önemli olduğunu düşünüyorum.
- The candidate countries must be included in programmes like the TEN-Energy programme as swiftly as possible.
- Aday ülkeler TEN-Enerji programı gibi programlara mümkün olduğunca hızlı bir şekilde dahil edilmelidir.
- We all of us have the opportunities to become winners, both the existing EU countries and the candidate countries.
- Hem mevcut AB ülkeleri hem de aday ülkeler olarak hepimiz kazanan olma fırsatına sahibiz.
- We make certain demands of the candidate countries and none of ourselves.
- Aday ülkelerden bazı taleplerde bulunuyoruz ama kendimizden hiçbir talepte bulunmuyoruz.
- One of these meetings was also attended by the candidate countries.
- Bu toplantılardan birine aday ülkeler de katılmıştır.
- There are many candidate countries that would like to be wearing that maillot jaune, I think they are all wearing them.
- O Sarı Mayo'yu giymek isteyen pek çok aday ülke var, ki bence hepsi giyiyor.
- As with all the other candidate countries, the priorities for Turkey have also been set out in an accession partnership.
- Diğer tüm aday ülkelerde olduğu gibi Türkiye için de öncelikler bir katılım ortaklığı çerçevesinde belirlenmiştir.
- Our colleague quite rightly states that this aid could be allocated to regions of the candidate countries.
- Meslektaşımız haklı olarak bu yardımın aday ülkelerin bölgelerine tahsis edilebileceğini belirtmektedir.
- The provision of information to the candidate countries should be financed via budget lines dedicated to enlargement.
- Aday ülkelere bilgi sağlanması, genişlemeye ayrılmış bütçe kalemleri aracılığıyla finanse edilmelidir.
- We still have to sell enlargement to the people, both in the EU and in the candidate countries.
- Hem AB'deki hem de aday ülkelerdeki insanlara hala genişlemeyi satmak zorundayız.
- I compliment the candidate countries on their efforts to conform to the stringent requirements for entry.
- Aday ülkeleri, giriş için gerekli olan katı şartlara uyma çabalarından dolayı kutluyorum.
- The rapporteur attaches particularly importance to cooperation on fraud prevention with the candidate countries.
- Raportör, aday ülkelerle dolandırıcılığın önlenmesi konusunda iş birliğine özellikle önem vermektedir.
- Have the candidate countries now satisfied all the criteria?
- Aday ülkeler şimdi tüm kriterleri yerine getirdiler mi?
- Naturally, the candidate countries also have a choice.
- Doğal olarak aday ülkelerin de bir seçeneği var.
- For those reasons too, approval is important so that the candidate countries become part of the required network.
- Bu nedenlerden dolayı da, aday ülkelerin gerekli ağın bir parçası olabilmeleri için onay önemlidir.
- It is also important that the candidate countries should be involved as soon as possible.
- Aday ülkelerin mümkün olan en kısa sürede sürece dahil olması da önemlidir.
- The candidate countries have now devoted many years' hard work to adapting themselves to the European Union.
- Aday ülkeler artık kendilerini Avrupa Birliği'ne adapte etmek için uzun yıllar boyunca yoğun bir çalışma yürüttüler.
- The people must have their say, including those in the candidate countries.
- Aday ülkelerdekiler de dahil olmak üzere halk söz sahibi olmalıdır.
- The report also pays attention to the candidate countries.
- Raporda aday ülkelere de dikkat çekiliyor.
- We must not ignore the concerns of the national catholic lay movements and organisations in the candidate countries.
- Aday ülkelerdeki ulusal Katolik ruhban sınıfı hareketleri ve örgütlerinin endişelerini göz ardı etmemeliyiz.
- Parliament is endorsing the work achieved by the candidate countries, on which the European Council will pass judgment.
- Parlamento, Avrupa Konseyi'nin karar vereceği aday ülkeler tarafından gerçekleştirilen çalışmaları onaylamaktadır.
- The great commitment displayed by the candidate countries over the last few years deserves to meet with success.
- Aday ülkeler tarafından son birkaç yıldır sergilenen büyük kararlılık başarıya ulaşmayı hak etmektedir.
- Last week, the Presidency presented a negotiating package for each of the candidate countries.
- Geçen hafta Dönem Başkanlığı aday ülkelerin her biri için bir müzakere paketi sundu.
- Yesterday morning we had the part-session with our colleagues from the candidate countries.
- Dün sabah aday ülkelerden gelen meslektaşlarımızla yarı oturumu gerçekleştirdik.
- You raised the question of observers coming from the candidate countries to visit the Commission.
- Aday ülkelerden Komisyon'u ziyaret etmek üzere gelen gözlemciler konusunu gündeme getirdiniz.
- I should like to finish with the candidate countries.
- Aday ülkeler konusunu bitirmek istiyorum.
- Why, for example, should the British keep their rebate while the much poorer candidate countries pay full price?
- Örneğin, neden çok daha fakir aday ülkeler tam fiyat öderken İngilizler indirimlerini korumalı?
- And yet referenda will only be held in the candidate countries next year.
- Oysa referandumlar sadece önümüzdeki yıl aday ülkelerde yapılacak.
- We must particularly express our thanks, and demonstrate our respect, for the candidate countries' contributions.
- Aday ülkelerin katkılarına özellikle teşekkür etmeli ve saygı duyduğumuzu göstermeliyiz.
- There are many candidate countries that would like to be wearing that maillot jaune, I think they are all wearing them.
- O Sarı Mayo'yu giymek isteyen pek çok aday ülke var, bence hepsi de giyiyor.
- As the candidate countries supported the EU's positions our attention focuses particularly on Japan, but also on Russia.
- Aday ülkeler AB'nin tutumunu destekledikçe dikkatimiz özellikle Japonya'ya ve aynı zamanda Rusya'ya odaklanmaktadır.
- We must make great demands of ourselves in the EU, now that we are making demands of the candidate countries.
- Aday ülkelerden taleplerde bulunduğumuz gibi AB'de de kendimizden büyük taleplerde bulunmalıyız.
- I share your view that we need to give priority to actions of this kind as far as candidate countries are concerned.
- Aday ülkeler söz konusu olduğunda bu tür eylemlere öncelik vermemiz gerektiği yönündeki görüşünüzü paylaşıyorum.
- The candidate countries are full participants in the Convention.
- Aday ülkeler Sözleşme'nin tam katılımcılarıdır.
- Slovenia is the wealthiest of the candidate countries, and it has a European institutional tradition too.
- Slovenya aday ülkeler arasında en zengin olanıdır ve Avrupa kurumsal geleneğine de sahiptir.
- Indeed, just a few years ago, many of the candidate countries were governed by dictatorships.
- Gerçekten de sadece birkaç yıl önce aday ülkelerin birçoğu diktatörlüklerle yönetiliyordu.
- The next item is the continuation of the joint debate on the progress of the 12 candidate countries in 2000.
- Bir sonraki madde, 12 aday ülkenin 2000 yılında kaydettiği ilerlemeye ilişkin ortak tartışmanın devamıdır.
- They include the European Union, which has a particular responsibility now that Turkey is a candidate country.
- Bunlar arasında Türkiye'nin aday ülke olması nedeniyle özel bir sorumluluğu olan Avrupa Birliği de bulunmaktadır.
- The European Union is now ready for the candidate countries to join.
- Avrupa Birliği artık aday ülkelerin katılımı için hazırdır.
- He is right to say that independent supervision in all candidate countries is of great importance.
- Tüm aday ülkelerde bağımsız denetimin büyük önem taşıdığını söylemekte haklıdır.
- We still have to sell enlargement to the people, both in the EU and in the candidate countries.
- Hem AB'deki hem de aday ülkelerdeki insanlara genişlemeyi anlatmamız gerekiyor.
- A large number of projects of interest to the candidate countries already appear in this proposal.
- Aday ülkeleri ilgilendiren çok sayıda proje halihazırda bu teklifte yer almaktadır.
- I dare not even imagine what it would mean for the candidate countries.
- Bunun aday ülkeler için ne anlama geleceğini hayal etmeye bile cesaret edemiyorum.
- A number of candidate countries provide foreign investors with favourable fiscal conditions.
- Bazı aday ülkeler yabancı yatırımcılara elverişli mali koşullar sağlamaktadır.
- It has embittered the candidate countries and has failed to enable them to reach a good standard.
- Aday ülkeleri küstürmüş ve iyi bir standarda ulaşmalarını sağlayamamıştır.
- The candidate countries will still need to make great efforts in order to implement the acquis communautaire.
- Aday ülkelerin topluluk müktesebatını uygulamak için hala büyük çaba sarf etmeleri gerekecektir.
- For the Presidency, it was crucial to get the frameworks in place for further negotiations with the candidate countries.
- Başkanlık için aday ülkelerle yapılacak müzakereler için gerekli çerçevelerin oluşturulması büyük önem taşıyordu.
- The first, as President Prodi has said, is that the candidate countries are not net contributors.
- İlki, Başkan Prodi'nin de söylediği gibi, aday ülkelerin net katkı sağlayıcı olmamasıdır.
- The first concerns our stance with regard to the candidate countries.
- İlki aday ülkelere ilişkin tutumumuzla ilgilidir.
- The candidate countries are set to join an integrated system that is merely a market.
- Aday ülkeler, sadece bir pazar olan entegre bir sisteme katılmaya hazırlanıyor.
- The evaluation of progress and of shortcomings in the candidate countries has always been clear and detailed.
- Aday ülkelerdeki ilerleme ve eksikliklerin değerlendirilmesi her zaman açık ve ayrıntılı olmuştur.
- Cyprus is the candidate country that has made the most progress in adapting to the acquis communautaire.
- Kıbrıs, AB müktesebatına uyum konusunda en fazla ilerleme kaydeden aday ülkedir.
- That is until 2006, as you know, and applies to all candidate countries.
- Bildiğiniz gibi bu süre 2006 yılına kadardır ve tüm aday ülkeler için geçerlidir.
- In the candidate countries, enthusiasm for enlargement is in decline.
- Aday ülkelerde genişlemeye yönelik heves azalıyor.
- The candidate countries should also be pleased with the tremendous job they have done.
- Aday ülkeler de yaptıkları muazzam işten memnun olmalıdırlar.
- The same method could no doubt be adopted with the new candidate countries.
- Yeni aday ülkelerle de aynı yöntemin benimseneceğine şüphe yoktur.
- We have discussed the candidates, and the tasks that the candidate countries must carry out.
- Adayları ve aday ülkelerin yerine getirmesi gereken görevleri tartıştık.
- We must also discuss whether we are making the correct demands of the candidate countries.
- Aday ülkelerden doğru taleplerde bulunup bulunmadığımızı da tartışmalıyız.
- What does that mean for the candidate countries and their economies?
- Bu aday ülkeler ve ekonomileri için ne anlama geliyor?
- Contrary to the other candidate countries, Turkey has already been implementing a regional policy for a number of years.
- Diğer aday ülkelerin aksine, Türkiye zaten birkaç yıldır bölgesel bir politika uygulamaktadır.
- Yes, but the Ukraine is not a candidate country and I have no opportunity to exert any influence on the Ukraine.
- Evet, ancak Ukrayna aday ülke değil ve Ukrayna üzerinde herhangi bir etkide bulunma şansım yok.
- The candidate countries have undergone a fundamental restructuring.
- Aday ülkeler köklü bir yeniden yapılanma sürecinden geçmiştir.
- It was a position supported by the candidate countries.
- Aday ülkeler tarafından desteklenen bir tutumdu.
- Consequently, the candidate countries need to be involved in this process soon.
- Sonuç olarak, aday ülkelerin bir an önce bu sürece dahil olması gerekmektedir.
- The forms of aid currently available to all candidate countries include funds such as ISPA and SAPARD.
- Şu anda tüm aday ülkeler için mevcut olan yardım biçimleri ISPA ve SAPARD gibi fonları içermektedir.
- These are quite specific points that show where individual candidate countries still have to make enormous efforts.
- Bunlar, her bir aday ülkenin hala büyük çaba sarf etmesi gerektiğini gösteren oldukça spesifik noktalardır.
- We have been given an objective account of the candidate countries' level of preparation.
- Bize aday ülkelerin hazırlık düzeyleri hakkında objektif bir açıklama yapılmıştır.
- These downward adjustments do not affect projects in connection with regions bordering on the candidate countries.
- Bu aşağı yönlü ayarlamalar, aday ülkelerle sınırı olan bölgelerle ilgili projeleri etkilememektedir.
- According to the candidate countries, they have been given a promise and they are banking on it.
- Aday ülkelere göre, kendilerine bir söz verildi ve buna güveniyorlar.
- We actually thought it should be sited in the border zone between the present-day EU and the candidate countries.
- Biz aslında bunun bugünkü AB ile aday ülkeler arasındaki sınır bölgesinde yer alması gerektiğini düşündük.
- I also regard the candidate countries with concern.
- Aday ülkelere de endişe ile bakıyorum.
- Slovakia is one of the smaller candidate countries and can therefore afford a higher degree of flexibility.
- Slovakya daha küçük aday ülkelerden biridir ve bu nedenle daha yüksek derecede esneklik sağlayabilir.
- We know that the situation may be more serious in many candidate countries than it is in the present Member States.
- Birçok aday ülkede durumun mevcut Üye Devletlerde olduğundan daha ciddi olabileceğini biliyoruz.
- This ambition of excellence ought to be ours for the present Member States as for the candidate countries.
- Bu mükemmellik tutkusu, aday ülkeler için olduğu kadar mevcut Üye Devletler için de bizim tutkumuz olmalıdır.
- Turkey is a candidate country that will be treated in exactly the same way as the other candidate countries.
- Türkiye, diğer aday ülkelerle aynı şekilde muamele görecek bir aday ülkedir.
- Twelve years ago six of the ten candidate countries did not even exist as sovereign nation states.
- On iki yıl önce on aday ülkeden altısı egemen ulus devlet olarak bile mevcut değildi.
- The candidate countries have worked hard to take over the acquis.
- Aday ülkeler mevzuatı devralmak için çok çalışmışlardır.
- This sends a positive message to the candidate countries and to the citizens of Europe.
- Bu, aday ülkelere ve Avrupa vatandaşlarına olumlu bir mesaj gönderir.
- Should the candidate countries really be put on trial in such a way?
- Aday ülkeler gerçekten bu şekilde yargılanmalı mı?
- The Danish Presidency has made fantastic efforts, as have the candidate countries.
- Danimarka Dönem Başkanlığı, aday ülkeler gibi olağanüstü çaba sarf etmiştir.
- Preparations for enlargement obviously require the candidate countries and new Member States to take certain measures.
- Genişleme hazırlıkları, aday ülkelerin ve yeni Üye Devletlerin bazı önlemler almasını gerektirmektedir.
- As with the other candidate countries, a great deal needs to be done before its accession in 2004.
- Diğer aday ülkelerde olduğu gibi, 2004'teki katılımdan önce yapılması gereken çok şey var.
- It is vital that the candidate countries maintain their efforts to come up to the required standards.
- Aday ülkelerin gerekli standartlara ulaşma çabalarını sürdürmeleri hayati önem taşımaktadır.
- The candidate countries are enjoying strong economic growth and will be able to accommodate their own citizens.
- Aday ülkeler güçlü ekonomik büyümenin tadını çıkarmaktadır ve böylece kendi vatandaşlarını barındırabileceklerdir.
- And we have to explain this to our public and to that of the candidate countries.
- Bunu hem kendi kamuoyumuza hem de aday ülkelere anlatmak zorundayız.
- Why is it that the present candidate countries should not, as new members, already play a full part with equal rights?
- Neden mevcut aday ülkeler yeni üyeler olarak eşit haklara sahip tam bir rol oynamasınlar?
- It is naturally also vital for the candidate countries and the developing countries.
- Doğal olarak aday ülkeler ve gelişmekte olan ülkeler için de hayati önem taşımaktadır.
- What kind of example is this supposed to set for the candidate countries?
- Bunun aday ülkeler için nasıl bir örnek teşkil etmesi gerekiyor?
- Turkey must not be measured by different standards to the other candidate countries.
- Türkiye diğer aday ülkelerden farklı standartlarla ölçülmemelidir.
- The message which came out of Luxembourg last Monday has triggered insecurity in the candidate countries.
- Geçtiğimiz Pazartesi günü Lüksemburg'dan gelen mesaj aday ülkelerde güvensizliği tetikledi.
- This is an important and correct signal to the candidate countries.
- Bu, aday ülkelere yönelik önemli ve doğru bir sinyaldir.
- All candidate countries have huge problems with regard to their electricity transmission networks.
- Tüm aday ülkelerin elektrik iletim şebekeleriyle ilgili büyük sorunları vardır.
- Yet I vote for enlargement today because citizens in candidate countries cannot fall victim to our negligence.
- Yine de bugün genişleme yönünde oy kullanıyorum çünkü aday ülkelerdeki vatandaşlar bizim ihmalimizin kurbanı olamazlar.
- The people of the candidate countries therefore have nothing positive to expect as regards their vital interests.
- Dolayısıyla aday ülkelerin halklarının yaşamsal çıkarları açısından olumlu hiçbir beklentileri yoktur.
- They do the same for Israel, Turkey and the candidate countries which prosecute and ban communist parties.
- Aynı şeyi İsrail, Türkiye ve komünist partileri kovuşturan ve yasaklayan aday ülkeler için de yapıyorlar.
- That belief led to customs union, to its being proclaimed a candidate country, but not to democratisation.
- Bu inanç, gümrük birliğine ve aday ülke ilan edilmesine yol açmış, ancak demokratikleşmeye vesile olmamıştır.
- The reports quite rightly call upon the candidate countries to adopt more rigorous anti-corruption measures.
- Raporlar haklı olarak aday ülkeleri daha sıkı yolsuzlukla mücadele tedbirleri almaya çağırmaktadır.
- I welcome the call for a better EU human rights strategy towards third countries and candidate countries.
- Üçüncü ülkeler ve aday ülkelere yönelik daha iyi bir AB insan hakları stratejisi çağrısını memnuniyetle karşılıyorum.
- Some Member States have expressed reservations regarding the substance of the offer to the candidate countries.
- Bazı Üye Devletler aday ülkelere yapılan teklifin içeriğine ilişkin çekincelerini dile getirmişlerdir.
- Any candidate country that questions any part of it would be excluded from negotiations.
- Herhangi bir bölümünü sorgulayan herhangi bir aday ülke müzakerelerden dışlanacaktır.
- That is the situation of the candidate countries.
- Aday ülkelerin durumu da budur.
- Dilemmas, doubts and uncertainties are also emerging among the candidate countries.
- Aday ülkeler arasında da ikilemler, şüpheler ve belirsizlikler ortaya çıkmaktadır.
- The candidate countries are working hard in order to be ready for accession.
- Aday ülkeler katılıma hazır olmak için çok çalışmaktadır.
- The candidate countries are also deserving of praise.
- Aday ülkeler de övgüyü hak ediyor.
- This is an important subject for the Member States as well as the candidate countries.
- Bu, Üye Devletlerin yanı sıra aday ülkeler için de önemli bir konudur.
- This may also pose problems for candidate countries.
- Bu durum aday ülkeler için de sorun teşkil edebilir.
- Why not allow the candidate countries to keep their laws concerning the purchase and sale of land.
- Neden aday ülkelerin arazi alım satımına ilişkin kanunlarını muhafaza etmelerine izin verilmesin ki.
- In six of the 12 candidate countries, unemployment exceeds 10%, leading to social exclusion and poverty.
- 12 aday ülkenin altısında işsizlik %10'u aşıyor ve bu durum sosyal dışlanma ve yoksulluğa yol açıyor.
- The Danish Presidency has made fantastic efforts, as have the candidate countries.
- Danimarka Dönem Başkanlığı da aday ülkeler gibi olağanüstü çaba sarf etmiştir.
- That is not the way to encourage viability and sustainability of agriculture in the candidate countries.
- Aday ülkelerde tarımın yaşayabilirliğini ve sürdürülebilirliğini teşvik etmenin yolu bu değildir.
- The candidate countries are afraid that the process of modernising agriculture might destabilise the rural economy.
- Aday ülkeler, tarımı modernleştirme sürecinin kırsal ekonomiyi istikrarsızlaştırmasından korkuyor.
- The third very important point is that the Ombudsman has made an effort to obtain ombudsmen for the candidate countries.
- Üçüncü çok önemli nokta ise Ombudsmanın aday ülkeler için ombudsman temin etmek için çaba sarf etmiş olmasıdır.
- I want to turn now to the situation in the candidate countries themselves.
- Şimdi aday ülkelerin kendi içlerindeki duruma dönmek istiyorum.
- First of all, many of the candidate countries do not meet the Copenhagen criteria.
- Öncelikle, aday ülkelerin birçoğu Kopenhag kriterlerini karşılamamaktadır.
- They think it is positive that Turkey is a candidate country.
- Türkiye'nin aday ülke olmasının olumlu olduğunu düşünüyorlar.
- We must not ignore the concerns of the national catholic lay movements and organisations in the candidate countries.
- Aday ülkelerdeki ulusal Katolik ruhban sınıfı hareketleri ve örgütlerinin endişelerini görmezden gelmemeliyiz.
- The candidate countries are afraid that the process of modernising agriculture might destabilise the rural economy.
- Aday ülkeler tarımın modernleştirilmesi sürecinin kırsal ekonomiyi istikrarsızlaştırmasından korkmaktadır.
- These downward adjustments do not affect projects in connection with regions bordering on the candidate countries.
- Bu aşağı yönlü ayarlamalar aday ülkelerle sınırı olan bölgelerle ilgili projeleri etkilememektedir.
- We have also initiated research programmes for the candidate countries.
- Ayrıca aday ülkeler için araştırma programları başlattık.
- I would call for the unambiguous and fair treatment of the candidate countries with regard to state aid and competition.
- Aday ülkelere devlet yardımları ve rekabet konularında açık ve adil davranılması çağrısında bulunurdum.
- Thus, Slovenia's situation was similar to but less complex than that of some of the other candidate countries.
- Dolayısıyla Slovenya'nın durumu diğer bazı aday ülkelere benzemekle birlikte onlardan daha az karmaşıktır.
- Action to help candidate countries also has the support of our group.
- Aday ülkelere yardım için harekete geçilmesi grubumuz tarafından da desteklenmektedir.
- At the Berlin Council in 1999, six candidate countries had in fact been expected to join the EU in 2002.
- 1999'daki Berlin Zirvesi'nde altı aday ülkenin 2002'de AB'ye katılması beklenmişti.
- Sometimes we adopt too much of a patronising attitude towards these candidate countries.
- Bazen bu aday ülkelere karşı çok fazla patronluk taslayan bir tutum benimsiyoruz.
- Turkey is a candidate country.
- Türkiye aday ülke konumundadır.
- The accession of the candidate countries with their strong skills base will offer the Union enormous opportunities.
- Güçlü beceri tabanına sahip aday ülkelerin katılımı Birliğe muazzam fırsatlar sunacaktır.
- It would, after all, be an affront to the representatives of the candidate countries present here today.
- Her şeyden önce, bugün burada bulunan aday ülkelerin temsilcilerine karşı bir hakaret olacaktır.
- If the candidate countries move in the direction of the EU, then the EU cannot afford to stand still.
- Aday ülkeler AB yönünde ilerlerse, AB'nin yerinde sayma lüksü yoktur.
- Parliament is endorsing the work achieved by the candidate countries, on which the European Council will pass judgment.
- Parlamento, Avrupa Konseyinin karar vereceği aday ülkeler tarafından gerçekleştirilen çalışmaları onaylamaktadır.
- I can tell you that this is the number one priority as far as the candidate countries are concerned.
- Aday ülkeler söz konusu olduğunda bunun bir numaralı öncelik olduğunu söyleyebilirim.
- You know, and your report clearly expresses this, that this exact model cannot be extended to the candidate countries.
- Bu modelin aday ülkelere tam olarak uygulanamayacağını biliyorsunuz ve raporunuz da bunu açıkça ifade ediyor.
- Last week, the Presidency presented a negotiating package for each of the candidate countries.
- Geçen hafta Başkanlık, aday ülkelerin her biri için bir müzakere paketi sundu.
- Most candidate countries are still lacking in areas such as implementation capacity and the fight against corruption.
- Aday ülkelerin çoğu, uygulama kapasitesi ve yolsuzlukla mücadele gibi alanlarda hala eksiklikler yaşamaktadır.
- What would the people of the candidate countries be basing their decision in next year's referenda on?
- Aday ülkelerin halkları gelecek yıl yapılacak referandumlarda kararlarını neye dayandıracaklar?
- Candidate countries were given powerful incentives to bring about the necessary changes.
- Aday ülkelere gerekli değişiklikleri yapmaları için güçlü teşvikler verildi.
- Now, it is a question of ensuring that the referendums in the candidate countries are democratic.
- Şimdi mesele, aday ülkelerdeki referandumların demokratik olmasını sağlamaktır.
- Thirdly, the candidate countries must also explicitly be involved in the programme.
- Üçüncü olarak aday ülkeler de programa açıkça dahil olmalıdır.
- The consequences for the multitude of small and medium-sized farmers in the candidate countries will be devastating.
- Aday ülkelerdeki çok sayıda küçük ve orta ölçekli çiftçi için sonuçlar yıkıcı olacaktır.
- At the same time, enlargement negotiations are progressing with all candidate countries.
- Aynı zamanda tüm aday ülkelerle genişleme müzakereleri ilerlemektedir.
- No proper account is taken either of the increase in poverty and unemployment in the candidate countries.
- Aday ülkelerdeki yoksulluk ve işsizlik artışı da doğru dürüst dikkate alınmamaktadır.
- It is going to take the candidate countries time to implement this full body of legislation.
- Aday ülkelerin bu mevzuatın tamamını uygulaması zaman alacaktır.
- We are also examining how best the enlargement candidate countries can be brought into the network.
- Ayrıca genişlemeye aday ülkelerin ağa en iyi nasıl dahil edilebileceğini de inceliyoruz.
- How can we expect the candidate countries to support an EU policy when no such policy exists?
- Böyle bir politika yokken aday ülkelerden bir AB politikasını desteklemelerini nasıl bekleyebiliriz?
- The difference compared to the Charter is that we agreed the candidate countries would take part.
- Şart'a kıyasla aradaki fark, aday ülkelerin katılımı konusunda mutabakata varmış olmamızdır.
- We have conferred with parliamentary colleagues at home and abroad, from both Member States and candidate countries.
- Hem Üye Devletlerden hem de aday ülkelerden parlamenter meslektaşlarımızla yurtiçinde ve yurtdışında görüşmeler yaptık.
- We ought to try to extend this agreement to the candidate countries.
- Bu anlaşmayı aday ülkeleri de kapsayacak şekilde genişletmeye çalışmalıyız.
- It encourages both Member States and candidate countries to provide their populations with more and better information.
- Hem Üye Devletleri hem de aday ülkeleri halklarına daha fazla ve daha iyi bilgi sağlamaya teşvik eder.
- In the candidate countries, enlargement is widely supported.
- Aday ülkelerde genişleme geniş ölçüde desteklenmektedir.
- The candidate countries, for their part, are making a huge, unprecedented effort to qualify for Union membership.
- Aday ülkeler ise Birlik üyeliğine hak kazanmak için büyük ve benzeri görülmemiş bir çaba sarf etmektedir.
- It is a matter for the European Union and the candidate countries alone.
- Bu sadece Avrupa Birliği ve aday ülkeleri ilgilendiren bir konudur.
- The previous speakers have already mentioned the situation in the candidate countries.
- Önceki konuşmacılar aday ülkelerdeki durumdan bahsettiler.
- Neither the current Union nor the candidate countries are really ready.
- Ne mevcut Birlik ne de aday ülkeler gerçekten hazır durumdadır.
- Neither the current Union nor the candidate countries are really ready.
- Ne mevcut Birlik ne de aday ülkeler gerçekten hazırdır.
- But this discount does not mean turning a blind eye when it comes to the candidate countries.
- Ancak bu indirim, aday ülkeler söz konusu olduğunda görmezden gelmek anlamına gelmiyor.
- The candidate countries, though, must participate in this reform on an equal footing.
- Ancak aday ülkeler bu reforma eşit bir şekilde katılmalıdır.
- The evaluation of progress and of shortcomings in the candidate countries has always been clear and detailed.
- Aday ülkelerdeki ilerleme ve eksikliklerin değerlendirilmesi her zaman anlaşılır ve ayrıntılı olmuştur.
- It does not deal with the adoption of the acquis by the candidate countries.
- Aday ülkeler tarafından müktesebatın benimsenmesi ile ilgilenmemektedir.
- This increase will be still greater in the candidate countries, relatively speaking.
- Nispeten konuşmak gerekirse, bu artış aday ülkelerde daha da fazla olacaktır.
- Demographic developments and the demands they make upon the labour market are similar in the candidate countries.
- Demografik gelişmeler ve bunların işgücü piyasasına getirdiği talepler aday ülkelerde benzerlik göstermektedir.
- The provision of information to the candidate countries should be financed via budget lines dedicated to enlargement.
- Aday ülkelere bilgi sağlanması, genişlemeye ayrılmış bütçe kalemleri yoluyla finanse edilmelidir.
- The candidate countries have shown themselves capable of introducing the necessary changes in order to join the Union.
- Aday ülkeler, Birliğe katılmak için gerekli değişiklikleri yapabileceklerini göstermişlerdir.
- Such debates are also taking place within the candidate countries, at the highest levels.
- Bu tür tartışmalar aday ülkeler arasında da en üst düzeylerde gerçekleşmektedir.
- Both Member States and candidate countries have been affected.
- Bu durumdan hem Üye Devletler hem de aday ülkeler etkilenmiştir.
- The Commission's tight-fisted proposal on agriculture is rejected by the majority of the candidate countries.
- Komisyon'un tarıma ilişkin katı önerisi aday ülkelerin çoğunluğu tarafından reddedildi.
- That Centre too could play a role in integration and in solving problems in the candidate countries.
- Bu Merkez de entegrasyonda ve aday ülkelerdeki sorunların çözümünde rol oynayabilir.
- The candidate countries are knocking at our door.
- Aday ülkeler kapımızı çalıyor.
- How have the candidate countries received this proposal?
- Aday ülkeler bu teklifi nasıl karşıladı?
- The situation was therefore similar to that of a number of other candidate countries but less complex.
- Dolayısıyla durum diğer bazı aday ülkelerdekine benzer ancak daha az karmaşıktır.
- Furthermore, nine candidate countries were asked to take part in the MEDIA Plus programme.
- Ayrıca dokuz aday ülkeden MEDIA Plus programına katılmaları istenmiştir.
- The candidate countries are also deserving of praise.
- Aday ülkeler de övgüyü hak etmektedir.
- Our counterparts in the candidate countries have told me about some unfortunate incidents.
- Aday ülkelerdeki muhataplarımız bana bazı talihsiz olaylardan bahsettiler.
- These are quite specific points that show where individual candidate countries still have to make enormous efforts.
- Bunlar, her bir aday ülkenin hala muazzam çaba sarf etmesi gerektiğini gösteren oldukça spesifik noktalardır.
- This will soon be extended to children in schools in the candidate countries.
- Bu uygulama yakında aday ülkelerdeki okullardaki çocukları da kapsayacak şekilde genişletilecektir.
- The candidate countries must implement the full range of EU directives and regulations.
- Aday ülkeler AB direktif ve yönetmeliklerinin tamamını uygulamalıdır.
- Of course, this type of problem has a very large dimension in the candidate countries.
- Elbette bu tür bir sorun aday ülkelerde çok büyük bir boyuta sahiptir.
- Turkey must be treated in the same way as all the other candidate countries.
- Türkiye'ye diğer tüm aday ülkelerle aynı şekilde muamele edilmelidir.
- This is, of course, vital to the candidate countries, as I have already said.
- Daha önce de söylediğim gibi, bu durum aday ülkeler için hayati önem taşımaktadır.
- I should like to finish with the candidate countries.
- Aday ülkeler ile bitirmek istiyorum.
- The candidate countries still have to meet our standards and they must not be allowed to slacken their efforts.
- Aday ülkeler hala standartlarımızı karşılamak zorundadır ve çabalarını gevşetmelerine izin verilmemelidir.
- The same method could no doubt be adopted with the new candidate countries.
- Aynı yöntem şüphesiz yeni aday ülkeler için de benimsenebilir.
- That not only includes Europe's fifteen Member States, but also all the candidate countries.
- Bu, sadece Avrupa'nın on beş Üye Devletini değil, aynı zamanda tüm aday ülkeleri de kapsamaktadır.
- Nor should the candidate countries fix the measuring rod so high up that it is no longer possible to jump over it.
- Aday ülkeler ölçme çıtasını üzerinden atlanamayacak kadar yükseğe de koymamalı.
- This increase will be still greater in the candidate countries, relatively speaking.
- Bu artış aday ülkelerde göreceli olarak daha da fazla olacaktır.
- Not one of the candidate countries wants to adopt or copy the German model which is the subject of this dispute.
- Aday ülkelerden hiçbiri bu anlaşmazlığa konu olan Alman modelini benimsemek ya da kopyalamak istememektedir.
- I do not believe that this can be in the interests of the candidate countries of the future Member States.
- Bunun gelecekteki Üye Devletlerin aday ülkelerinin çıkarına olacağına inanmıyorum.
- What guarantees will we have that the candidate countries will be able to respect this Code of Conduct properly?
- Aday ülkelerin bu Davranış Kurallarına gerektiği gibi uyacaklarına dair ne gibi garantilerimiz olacak?
- We should make this as uncomplicated as possible for the people of the candidate countries.
- Bunu aday ülkelerin halkları için mümkün olduğunca basit hale getirmeliyiz.
- Various radio stations in the candidate countries are indulging in hate campaigns against Roma and the Jews.
- Aday ülkelerdeki çeşitli radyo istasyonları Romanlara ve Yahudilere karşı nefret kampanyaları yürütüyor.
- So we must not allow the candidate countries to think the process is over.
- Dolayısıyla aday ülkelerin sürecin sona erdiğini düşünmelerine izin vermemeliyiz.
- How would Amendment No 1 actually affect the other candidate countries?
- Değişiklik No 1 diğer aday ülkeleri gerçekte nasıl etkileyecektir?
- I say that with one eye very firmly on the candidate countries because we must set a very clear example here too.
- Bunu bir gözüm aday ülkelerde olduğu için söylüyorum çünkü burada da çok net bir örnek oluşturmalıyız.
- This inventory will be assessed by the Commission in a similar way as for the other candidates countries.
- Bu envanter, Komisyon tarafından, diğer aday ülkelere benzer şekilde değerlendirilecektir.
- That is money that is needed first and foremost in the candidate countries.
- Bu, her şeyden önce aday ülkelerde ihtiyaç duyulan paradır.
- This shows a remarkable sign of solidarity from the existing Member States towards a small candidate country.
- Bu, mevcut Üye Devletlerin küçük bir aday ülkeye yönelik kayda değer bir dayanışma göstergesidir.
- Turkey must be treated exactly like any other candidate country.
- Türkiye'ye diğer aday ülkeler gibi davranılmalıdır.
- First of all, it is important to gain the support of the candidate countries.
- Her şeyden önce aday ülkelerin desteğini kazanmak önemlidir.
- With regard to the peoples of the candidate countries, I do not think that we are all square.
- Aday ülkelerin halkları ile ilgili olarak, hepimizin aynı fikirde olduğunu düşünmüyorum.
- We actually thought it should be sited in the border zone between the present-day EU and the candidate countries.
- Biz aslında bunun bugünkü AB ile aday ülkeler arasındaki sınır bölgesine yerleştirilmesi gerektiğini düşündük.
- At the Helsinki European Council in 1999, Turkey was recognised as a candidate country for EU membership.
- 1999 yılında Helsinki Avrupa Konseyi'nde Türkiye, AB üyeliği için aday ülke olarak kabul edildi.
- We must not ignore the fact that there are to be referendums in quite a lot of the candidate countries.
- Aday ülkelerin pek çoğunda referandum yapılacağı gerçeğini göz ardı etmemeliyiz.
- We are presenting conflicting messages and proposals to the people of the candidate countries.
- Aday ülkelerin halklarına birbiriyle çelişen mesajlar ve teklifler sunuyoruz.
- At Seville we shall report on the candidate countries' progress in implementing the acquis.
- Sevilla'da aday ülkelerin müktesebatı uygulama konusunda kaydettikleri ilerlemeyi rapor edeceğiz.
- Positive emotions help to overcome the difficulties that still await the candidate countries.
- Pozitif duygular aday ülkeleri bekleyen zorlukların üstesinden gelinmesine yardımcı olur.
- Turkey's accession will follow the same principles and criteria as those applied to the other candidate countries.
- Türkiye'nin katılımı, diğer aday ülkelere uygulanan ilke ve kriterlerin aynısını izleyecektir.
- The EU Convention must remember that many candidate countries are due to hold referenda on EU accession.
- AB Konvansiyonu, birçok aday ülkenin AB'ye katılım konusunda referanduma gideceğini unutmamalıdır.
- We will monitor what can be expected of our present Member States and of the candidate countries.
- Mevcut Üye Devletlerimizden ve aday ülkelerden neler beklenebileceğini takip edeceğiz.
- It is, in fact, important that the candidate countries be involved.
- Aslında aday ülkelerin sürece dahil olması önemlidir.
- The same issue arises with candidate countries.
- Aynı sorun aday ülkeler için de geçerlidir.
- The citizens of the candidate countries are not the only ones to be struck by doubt or uncertainty either.
- Şüphe ve belirsizlik içinde olan sadece aday ülkelerin vatandaşları da değildir.
- The candidate countries must focus their efforts on certain areas.
- Aday ülkeler çabalarını belirli alanlara odaklamalıdır.
- The balance of payments in some candidate countries has structural weaknesses.
- Bazı aday ülkelerin ödemeler dengesi yapısal zayıflıklara sahiptir.
- My sixth point is the extension of the Schengen area to the candidate countries.
- Altıncı nokta ise Schengen alanının aday ülkelere genişletilmesidir.
- The candidate countries are working hard in order to be ready for accession.
- Aday ülkeler üyeliğe hazır olmak için çok çalışıyorlar.
- In addition, our legal mechanism must take into account the candidate countries and we must make penalties uniform.
- Ayrıca, yasal mekanizmamız aday ülkeleri dikkate almalı ve cezaları tek tip hale getirmeliyiz.
- Forked tongues arouse distrust in our countries and the candidate countries.
- Çatallanan diller ülkelerimizde ve aday ülkelerde güvensizlik uyandırmaktadır.
- At the same time, the candidate countries are suggesting that the proposal is insufficient.
- Aynı zamanda, aday ülkeler teklifin yetersiz olduğunu öne sürüyorlar.
- The Helsinki Council made Turkey an official candidate country.
- Helsinki Konseyi Türkiye'yi resmi aday ülke ilan etti.
- The candidate countries have worked hard to take over the acquis.
- Aday ülkeler müktesebatı devralmak için çok çalıştılar.
- At the same time, enlargement negotiations are progressing with all candidate countries.
- Aynı zamanda, tüm aday ülkelerle genişleme müzakereleri ilerlemektedir.
- What would the people of the candidate countries be basing their decision in next year's referenda on?
- Aday ülkelerin halkları gelecek yılki referandumlarda kararlarını neye dayandıracaklardı?
- The work in the candidate countries is not yet complete.
- Aday ülkelerdeki çalışmalar henüz tamamlanmamıştır.
- But if 19 reactors from the candidate countries are incorporated, we will clearly exceed that limit.
- Ancak aday ülkelerden 19 reaktörün dahil edilmesi halinde bu sınırı aşacağımız açıktır.
- That is money that is needed first and foremost in the candidate countries.
- Aday ülkelerde her şeyden önce ihtiyaç duyulan para budur.
- That is the situation of the candidate countries.
- Aday ülkelerin durumu budur.
- The EU cannot reasonably meet all the wishes of the candidate countries.
- AB, aday ülkelerin tüm isteklerini makul bir şekilde karşılayamaz.
- The Union has become the largest trading partner of the thirteen candidate countries.
- Birlik, on üç aday ülkenin en büyük ticaret ortağı haline gelmiştir.
- Sometimes we adopt too much of a patronising attitude towards these candidate countries.
- Bazen bu aday ülkelere karşı çok fazla tepeden bakan bir tutum benimsiyoruz.
- This comparison may not seem relevant to you, but it is relevant in terms of the candidate countries' expectations.
- Bu karşılaştırma sizin için önemli görünmeyebilir, ancak aday ülkelerin beklentileri açısından önemlidir.
- Everyone, including all the candidate countries, is expected to uphold the common position.
- Tüm aday ülkeler de dahil olmak üzere herkesin ortak tutumu benimsemesi beklenmektedir.
- The accession of the candidate countries with their strong skills base will offer the Union enormous opportunities.
- Güçlü yetenek altyapısına sahip aday ülkelerin katılımı Birliğe muazzam fırsatlar sunacaktır.
- The second point I want to stress concerns contact with public opinion, both in candidate countries and Member States.
- Vurgulamak istediğim ikinci nokta, hem aday ülkelerde hem de Üye Devletlerde kamuoyu ile temasla ilgilidir.
- The agreement represents a balance between the interests of the candidate countries, Russia and the EU.
- Anlaşma aday ülkeler, Rusya ve AB'nin çıkarları arasında bir dengeyi temsil etmektedir.
- The first point is the high level of unemployment in a number of the candidate countries.
- İlk nokta, bazı aday ülkelerdeki yüksek işsizlik seviyesidir.
- The FAO has undertaken a series of inspection missions in the candidate countries in recent weeks and months.
- FAO geçtiğimiz haftalarda ve aylarda aday ülkelerde bir dizi denetim misyonu üstlenmiştir.
- The first, as President Prodi has said, is that the candidate countries are not net contributors.
- Birincisi, Başkan Prodi'nin de söylediği gibi, aday ülkeler net katkı sağlayan ülkeler değildir.
- One of them is that it is a candidate country that can join on the same conditions as other candidate countries.
- Bunlardan biri, diğer aday ülkelerle aynı koşullarda katılabilecek bir aday ülke olmasıdır.
- There should also be more flexibility in relation to the candidate countries.
- Ayrıca aday ülkelerle ilgili olarak daha fazla esneklik sağlanmalıdır.
- One of these minorities who live in abject misery are, of course, the Roma in various candidate countries.
- Sefalet içinde yaşayan bu azınlıklardan biri de elbette çeşitli aday ülkelerdeki Romanlardır.
- I feel that it is a political error not to accept all these candidate countries together.
- Bütün bu aday ülkeleri birlikte kabul etmemenin siyasi bir hata olduğunu düşünüyorum.
- Where nuclear power stations are safe, we must allow them to be used, particularly those in the candidate countries.
- Nükleer santrallerin güvenli olduğu yerlerde, özellikle de aday ülkelerdekilerin kullanılmasına izin vermeliyiz.
- I also think we should ask ourselves what the candidate countries have to say about this proposal for a directive?
- Ayrıca aday ülkelerin bu yönerge önerisi hakkında ne söyleyeceklerini de kendimize sormamız gerektiğini düşünüyorum.
- There should also be more flexibility in relation to the candidate countries.
- Aday ülkelerle ilgili olarak da daha fazla esneklik sağlanmalıdır.
- Why not be more flexible in introducing EU rules into the candidate countries and the new partnership countries.
- AB kurallarının aday ülkelere ve yeni ortaklık ülkelerine uygulanmasında neden daha esnek davranılmasın?
- I say that with one eye very firmly on the candidate countries because we must set a very clear example here too.
- Bunu söylerken bir gözüm aday ülkelerde olacak çünkü burada da çok net bir örnek teşkil etmeliyiz.
- I also regard the candidate countries with concern.
- Aday ülkeleri de endişe ile karşılıyorum.
- Infrastructure upgrading in candidate countries will require massive investment.
- Aday ülkelerde altyapının iyileştirilmesi büyük yatırımlar gerektirecektir.
- Intense negotiations are currently being conducted with the candidate countries on these matters.
- Şu anda aday ülkelerle bu konularda yoğun müzakereler yürütülmektedir.
- The candidate countries must subsequently hold their referendums.
- Aday ülkeler daha sonra kendi referandumlarını yapmalıdır.
- Indeed, just a few years ago, many of the candidate countries were governed by dictatorships.
- Gerçekten de, sadece birkaç yıl önce aday ülkelerin birçoğu diktatörlüklerle yönetiliyordu.
Show More (302)
|