|
- The trial will commence on June 1st.
- Duruşma 1 Haziran tarihinde başlayacaktır.
- The accession negotiations can commence when the Copenhagen criteria have been met.
- Katılım müzakereleri Kopenhag kriterleri karşılandığında başlayabilir.
- The federal army will commence operations next year.
- Federal ordu önümüzdeki yıl operasyonlara başlayacak.
- A dream came true when the International Criminal Court commenced its work at the beginning of this week.
- Uluslararası Ceza Mahkemesi bu hafta başında çalışmalarına başladığında bir rüya gerçek oldu.
- Question Time should now commence, as the President-in-Office of the Council is scheduled to leave at 7 p.m.
- Konsey Dönem Başkanı saat 19:00'da ayrılacağı için soru-cevap süresi şimdi başlamalıdır.
- The federal army will commence operations next year.
- Federal ordu önümüzdeki yıl operasyonlara başlayacaktır.
- Therefore, preparations have to commence as soon as possible.
- Bu nedenle hazırlıklara mümkün olan en kısa sürede başlanmalıdır.
- I hope this process will commence soon.
- Umarım bu süreç yakında başlar.
- The Intergovernmental Conference that is to finalise and formalise the work of the Convention is now commencing.
- Sözleşme çalışmalarını sonuçlandıracak ve resmileştirecek olan Hükümetlerarası Konferans şimdi başlıyor.
- The Commission has suggested that the cap-and-trade scheme, which the United States rejected, should commence in 2005.
- Komisyon, Amerika Birleşik Devletleri'nin reddettiği üst sınır ve ticaret planının 2005 yılında başlamasını önerdi.
- The Commission has suggested that the cap-and-trade scheme, which the United States rejected, should commence in 2005.
- Komisyon, Amerika Birleşik Devletleri'nin reddettiği üst sınır ve ticaret planının 2005 yılında başlamasını önermiştir.
- The resistance at $7,200 must come down for Bitcoin to commence the journey, targeting $8,000.
- Bitcoin'in 8.000 doları hedefleyen yolculuğuna başlayabilmesi için 7.200 dolardaki direncin aşağı inmesi gerekiyor.
- Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
- New York ve Tokyo arasında doğrudan uçuşlar son zamanlarda başlamıştır.
- Tom's trial commenced three days later.
- Tom'un duruşması üç gün sonra başladı.
- Hostilities commenced.
- Düşmanlıklar başladı.
- Tom's trial commenced three days later.
- Tom'un davası üç gün sonra başladı.
- The surgeon scrubbed thoroughly up to his elbows before commencing surgery.
- Cerrah ameliyata başlamadan önce elini dirseklerine kadar iyice ovalayarak yıkadı.
- The meeting will commence.
- Toplantı başlayacak.
- Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
- New York ve Tokyo arasında doğrudan uçuşlar yakın zamanda başladı.
- Hostilities commenced.
- Düşmanlık başladı.
- The surgeon scrubbed thoroughly up to his elbows before commencing surgery.
- Cerrah ameliyata başlamadan önce dirseklerine kadar iyice fırçaladı.
- A baby was flung out of its mother's arms when a plane hit severe turbulence while commencing its descent prior to landing.
- Bir uçak inişten önce alçalmaya başlarken şiddetli türbülansa girdiğinde bir bebek annesinin kollarından fırladı.
Show More (19)
|