The sample sentences have been compiled from various sources and although they have been proofread, there may be some omissions. The sentences do not necessarily reflect the ideology and opinions of Tureng.com. Please let us know about sentences with political, social and sensitive content that offend you.
|
Englisch |
Türkisch |
|
| 1 |
exceeded |
aşıldı |
expr. |
|
- In practice, the 50% aid intensity criterion constitutes a benchmark that can be exceeded on genuine cultural grounds.
- Uygulamada %50 yardım yoğunluğu kriteri, gerçek kültürel gerekçelerle aşılabilecek bir ölçüt oluşturmaktadır.
- It states that there have been no occasions on which the critical dose has been exceeded in the European Union.
- Avrupa Birliği'nde kritik dozun aşıldığı hiçbir durum olmadığını belirtiyor.
- It states that there have been no occasions on which the critical dose has been exceeded in the European Union.
- Avrupa Birliği'nde kritik dozun aşıldığı hiçbir durum olmadığını belirtmektedir.
- It then turned out that MGP targets were being exceeded in the pelagical segment.
- Daha sonra pelajik segmentte MGP hedeflerinin aşıldığı ortaya çıktı.
- Dutch producer organisations inspect each other to see if quotas have been exceeded.
- Hollandalı üretici örgütleri kotaların aşılıp aşılmadığını görmek için birbirlerini denetliyor.
- The key to this method is the parallel introduction of action values and limit values that should never be exceeded.
- Bu yöntemin anahtarı, eylem değerlerinin ve asla aşılmaması gereken sınır değerlerin paralel olarak sunulmasıdır.
- We have therefore set a limit value which may not be exceeded.
- Bu nedenle aşılmaması gereken bir sınır değer belirledik.
- Existing limit values for nitrogen dioxide and lead were not exceeded.
- Azot dioksit ve kurşun için mevcut sınır değerler aşılmamıştır.
- The fact that the objective is 25% will not prevent it from being exceeded.
- Hedefin %25 olması bu oranın aşılmasını engellemeyecektir.
- The fact that the objective is 25% will not prevent it from being exceeded.
- Hedefin %25 olması, bu oranın aşılmasını engellemeyecektir.
- As for the 2003 budget, I am certain that the ceiling of the financial perspectives will not be exceeded.
- 2003 bütçesine gelince, mali perspektiflerin tavanının aşılmayacağından eminim.
- EU production has continued to increase since 1995 and the MGQ has been exceeded since 1998/99’.
- AB üretimi 1995'ten bu yana artmaya devam etmiş ve 1998/99'dan bu yana MGQ aşılmıştır.
- The local path limit of 260 characters was exceeded.
- 260 karakterlik yerel yol sınırı aşıldı.
Show More (10)
|