1 |
fellow |
üye |
n. |
|
- Unfortunately, a number of fellow MEPs, mainly from the liberal and green groups, have fallen for this lobby.
- Ne yazık ki, başta liberal ve yeşil gruplardan olmak üzere bazı AP üyesi dostlarımız bu lobiye kanmış durumdalar.
- For the rest, I share the view of many of my fellow members who said that this is a process.
- Geri kalanı için bunun bir süreç olduğunu söyleyen birçok üye arkadaşımın görüşünü paylaşıyorum.
- I am therefore asking my fellow MEPs to support the report, which I know is especially ambitious.
- Bu nedenle AP üyesi arkadaşlarımdan, özellikle iddialı olduğunu bildiğim bu raporu desteklemelerini rica ediyorum.
- I do not have many real differences with our fellow Members from the PPE-DE on this issue.
- Bu konuda PPE-DE üyesi arkadaşlarımızla pek bir farkımız yok.
- I urge all my fellow Members to draw their own conclusions, taking into account economic and social realities.
- Tüm Üye arkadaşlarımı ekonomik ve sosyal gerçekleri göz önünde bulundurarak kendi sonuçlarını çıkarmaya davet ediyorum.
- I warmly invite my fellow Members to come and see how it is done in the Netherlands.
- Üye arkadaşlarımı gelip Hollanda'da bunun nasıl yapıldığını görmeye davet ediyorum.
- Mr President, I, too, subscribe to the analysis of the fellow Members who spoke earlier.
- Sayın Başkan, ben de daha önce konuşan Üye arkadaşların analizine katılıyorum.
- I should like therefore to thank all of our fellow MEPs.
- Bu nedenle tüm AP üyesi dostlarımıza teşekkür etmek isterim.
- I would urge fellow Members to vote in favour of Amendment No 2. We cannot wait any longer.
- Üye arkadaşlarıma 2 No'lu Değişiklik lehinde oy kullanmaları çağrısında bulunuyorum. Daha fazla bekleyemeyiz.
- The problem is not, my fellow MEPs, that there is too little money.
- Sorun, Parlamento üyesi arkadaşlarım, çok az para olması değildir.
- I do not think that should pose a problem to my fellow Members.
- Bunun Üye arkadaşlarım için bir sorun teşkil edeceğini düşünmüyorum.
- Many of our fellow Members have dedicated themselves to this for years.
- Birçok Üye arkadaşımız yıllardır kendilerini bu konuya adamışlardır.
- And I should like to say to my German fellow MEPs that I understand their view.
- Ve Alman AP üyesi arkadaşlarıma görüşlerini anladığımı söylemek isterim.
- We have sought to update the previous report by our fellow Member Catherine Lalumière.
- Üye arkadaşımız Catherine Lalumière tarafından hazırlanan bir önceki raporu güncellemeye çalıştık.
- This Commission proposal is now before us and I urge my fellow MEPs to give it their backing.
- Komisyon'un bu teklifi şu anda önümüzde duruyor ve ben de AP üyesi arkadaşlarımı bu teklife destek vermeye çağırıyorum.
- I would like to thank the fellow MEPs for their kind cooperation and wish them all every success.
- AP üyesi arkadaşlarıma nazik iş birlikleri için teşekkür ediyor ve hepsine başarılar diliyorum.
- Please tell your fellow members to vote with us then next year.
- Lütfen üye arkadaşlarınıza gelecek yıl bizimle birlikte oy kullanmalarını söyleyin.
- For all these reasons, I would ask my fellow Members to support it.
- Tüm bu nedenlerden dolayı, Üye arkadaşlarımdan bu tasarıyı desteklemelerini rica ediyorum.
- Some of my fellow Members have complained that this debate is taking place at night.
- Bazı üyelerimiz, bu tartışmanın gece vakti yapıldığını söyleyerek şikayet etti.
- I'm not one, and nor are my fellow MEPs!
- Ben öyle değilim, AP üyesi arkadaşlarım da değil!
- I was very saddened to learn of the death of our fellow Member, Jacques Santkin, who passed away on 28 August.
- 28 Ağustos'ta vefat eden Üyemiz Jacques Santkin'in vefatını büyük bir üzüntüyle öğrendim.
- I want to conclude by thanking all my fellow MEPs.
- Tüm AP üyesi arkadaşlarıma teşekkür ederek sözlerime son vermek istiyorum.
- I thank you for calling our fellow Members to order.
- Üye arkadaşlarımızı göreve çağırdığınız için teşekkür ederim.
- I did not do this and I am also grateful to my fellow MEPs who were dissuaded from fighting this battle.
- Bunu ben yapmadım ve bu savaştan vazgeçirilen AP üyesi arkadaşlarıma da minnettarım.
- My esteemed fellow MEP, Per Gahrton, expressed one of them.
- Değerli AP üyesi arkadaşım Per Gahrton bunlardan birini dile getirdi.
- My fellow Members have supported us on this issue and we are rather pleased by this.
- Üye arkadaşlarım bu konuda bize destek oldular ve bundan oldukça memnunuz.
- I therefore also make an urgent appeal to our fellow MEPs to follow me in this direction.
- Bu nedenle AP üyesi arkadaşlarımıza da beni bu yönde takip etmeleri için acil bir çağrıda bulunuyorum.
- Whatever some fellow MEPs may claim, this debate is not about emotions.
- Bazı AP üyesi arkadaşlar ne iddia ederse etsin, bu tartışma duygularla ilgili değildir.
- I thank you for calling our fellow Members to order.
- Üye arkadaşlarımızı toplantıya çağırdığınız için teşekkür ederim.
- By this I mean that some of our fellow Members are rather naïve.
- Bununla, bazı Üye dostlarımızın oldukça naif olduklarını kastediyorum.
- I did not do this and I am also grateful to my fellow MEPs who were dissuaded from fighting this battle.
- Ben bunu yapmadım ve bu savaştan vazgeçirilen AP üyesi arkadaşlarıma da minnettarım.
- I'm not one, and nor are my fellow MEPs.
- Ben öyle değilim ve AP üyesi arkadaşlarım da öyle değil.
- Fortunately, fellow MEPs have already said much that is true.
- Neyse ki diğer Avrupa Parlamentosu üyeleri bunun doğru olduğunu çoktan söylediler.
- I therefore call on all my fellow Members resolutely to support the proposal submitted by Sérgio Marques.
- Bu nedenle tüm Üye arkadaşlarımı Sérgio Marques tarafından sunulan teklifi kararlılıkla desteklemeye çağırıyorum.
- I should therefore like to concur with our fellow MEPs in their plea.
- Bu nedenle, AP üyesi arkadaşlarımızın savunmalarına katıldığımı belirtmek isterim.
- I want to thank those fellow MEPs who have enabled us to find a solution.
- Çözüm bulmamızı sağlayan AP üyesi arkadaşlarıma teşekkür etmek istiyorum.
- In my view, fellow Members must be clear as to what we are talking about.
- Benim görüşüme göre Üye arkadaşlar ne hakkında konuştuğumuz konusunda net olmalıdır.
- Whilst you have been talking, your fellow Members have taken their seats and we shall now proceed to the vote.
- Siz konuşurken, Üye arkadaşlarınız yerlerini aldılar ve şimdi oylamaya geçeceğiz.
- I agree with all my fellow MEPs who have said that we cannot enter into any trade agreement with Iran.
- İran ile herhangi bir ticaret anlaşması yapamayacağımızı söyleyen tüm AP üyesi arkadaşlarıma katılıyorum.
- Many fellow Members have already voiced their criticism on a number of serious issues.
- Birçok Üye arkadaşımız bir dizi ciddi konuda eleştirilerini dile getirmiştir.
- As regards political dialogue, my fellow Members have all made reference to the human rights issue.
- Siyasi diyalogla ilgili olarak, Üye arkadaşlarımın hepsi insan hakları konusuna atıfta bulundular.
- I am certain that I am also doing this on behalf of the fellow MEPs who are working on this dossier.
- Bunu aynı zamanda bu dosya üzerinde çalışan AP üyesi arkadaşlarım adına da yaptığımdan eminim.
- I do not wish to do so however without first thanking my fellow Members.
- Ancak bunu, öncelikle Üye arkadaşlarıma teşekkür etmeden yapmak istemiyorum.
- I hope that your fellow Members will not do the same.
- Umarım Üye arkadaşlarınız da aynı şeyi yapmazlar.
- My fellow MEP Stephen Hughes has already commented on this in the context of the Ecofin Council.
- AP üyesi arkadaşım Stephen Hughes, Ecofin Konseyi bağlamında bu konuda daha önce yorumda bulunmuştu.
- I understand the feelings of some of my fellow Members on Zimbabwe.
- Zimbabve konusunda bazı Üye arkadaşlarımın duygularını anlıyorum.
- I wish you luck, fellow Members.
- Size şans diliyorum, Üye arkadaşlarım.
- My fellow Members have already had something to say about Tibet.
- Üye arkadaşlarımın Tibet hakkında zaten söyleyecekleri vardı.
- Some fellow members voted against this and explained their reasons.
- Bazı üye arkadaşlar buna karşı oy kullandılar ve gerekçelerini açıkladılar.
- I also regret, like other fellow Members, the fact that they are lacking in ambition.
- Ben de diğer Üye arkadaşlar gibi, bu konuda azimli olmadıkları için üzüntü duyuyorum.
- Some of our fellow MEPs are already saying that this proof is there because he had them before.
- Bazı grup üyelerimiz, bu kanıtın zaten mevcut olduğunu çünkü daha önce sahip olduklarını belirtti.
- I would also like to extend my sympathy to you and your fellow British Members.
- Ayrıca size ve diğer İngiliz Üyelerinize başsağlığı dileklerimi iletmek isterim.
- My fellow MEP Stephen Hughes has already mentioned the temporary agency workers directive.
- AP üyesi arkadaşım Stephen Hughes geçici taşeron işçileri direktifinden bahsetti.
- I hope and believe, therefore, that my former fellow MEP is wrong about this matter.
- Bu nedenle, eski AP üyesi arkadaşımın bu konuda yanıldığını umuyor ve buna inanıyorum.
- If the majority of my fellow MEPs endorse this amendment, then my group will be wholly satisfied.
- Eğer AP üyesi arkadaşlarımın çoğunluğu bu değişikliği onaylarsa, o zaman grubum tamamen tatmin olacaktır.
- I think, however, that your fellow Members now have a much clearer understanding of your position.
- Bununla birlikte Üye arkadaşlarınızın artık konumunuzu çok daha net bir şekilde anladığını düşünüyorum.
- I am not going to talk about the content, for my fellow Members have already amply expressed what are my views too.
- İçerik hakkında konuşmayacağım, zira Üye arkadaşlarım benim de görüşlerimin ne olduğunu zaten yeterince ifade ettiler.
- My final point relates to political legitimisation, which concerned me, and I agree with my fellow MEPs.
- Son olarak siyasi meşrulaştırma konusuna değinmek istiyorum ve bu konuda AP üyesi arkadaşlarımla aynı fikirdeyim.
- To you, and to many of my fellow Members here present, it is all or nothing.
- Size ve burada bulunan birçok Üye arkadaşıma göre, ya hep ya hiç.
- I therefore appeal to my fellow MEPs in actual fact to vote in favour of Amendment No 4 tomorrow.
- Bu nedenle AP üyesi arkadaşlarıma yarın 4 No'lu Değişiklik lehine oy kullanmaları çağrısında bulunuyorum.
- It was not easy, but the compromise is before us, mainly thanks to pressure from our German and Austrian fellow MEPs.
- Kolay olmadı ancak özellikle Alman ve Avusturyalı AP üyesi dostlarımızın baskısı sayesinde uzlaşma sağlandı.
- Is this now a licence, as some fellow MEPs call it, for every country to do as they like?
- Bazı AP üyesi arkadaşlarımızın dediği gibi, bu artık her ülkenin istediğini yapmasına izin veren bir ruhsat mı?
- Once again, we have managed to work well with fellow MEPs.
- Bir kez daha AP üyesi arkadaşlarımızla iyi çalışmayı başardık.
- I agree with my fellow Members that this is a positive proposal overall.
- Bunun genel olarak olumlu bir öneri olduğu konusunda Üye arkadaşlarımla aynı fikirdeyim.
- My fellow Member sitting next to me has made a very good comment.
- Yanımda oturan Üye arkadaşım çok güzel bir yorum yaptı.
- Unfortunately, a great many of our fellow Members still do not know this.
- Ne yazık ki pek çok Üye arkadaşımız bunu hala bilmiyor.
- I have personally, along with some other fellow Members, tabled another amendment.
- Ben şahsen, diğer bazı Üye arkadaşlarımla birlikte başka bir değişiklik önergesi verdim.
- I wish to thank my fellow MEP, Mrs Kauppi, for the typically assiduous and ambitious work she has done.
- AP üyesi arkadaşım Bayan Kauppi'ye, tipik olarak gayretli ve azimli çalışmaları için teşekkür etmek istiyorum.
- As some of my fellow Members have said, it has increased by 23%.
- Bazı Üye arkadaşlarımın da söylediği gibi, %23 oranında artmıştır.
- We will reschedule this important debate for July; I would appreciate the understanding of my fellow Members.
- Bu önemli tartışmayı Temmuz ayı için yeniden planlayacağız; Üye arkadaşlarımın anlayışına müteşekkirim.
- I have personally, along with some other fellow Members, tabled another amendment.
- Ben şahsen diğer bazı Üye arkadaşlarla birlikte başka bir değişiklik önergesi verdim.
- Some fellow MEPs give the impression that the most restrictive view is automatically the ethically superior one.
- Bazı AP üyeleri, en kısıtlayıcı görüşün otomatik olarak etik açıdan en üstün görüş olduğu izlenimini vermektedir.
- I would also like to express my thanks to all of my fellow Members.
- Ayrıca tüm Üye arkadaşlarıma teşekkürlerimi sunmak isterim.
- Some of my fellow MEPs visibly shake when EU taxes are mentioned.
- Bazı AP üyesi arkadaşlarım AB vergilerinden bahsedildiğinde gözle görülür bir şekilde titriyor.
- We repeat this demand today and I agree with my fellow Members that this should be done.
- Bu talebi bugün de tekrarlıyoruz ve bunun yapılması gerektiği konusunda Üye arkadaşlarımla hemfikirim.
- I am also saying this to my British fellow MEPs.
- Bunu İngiliz AP üyesi arkadaşlarıma da söylüyorum.
- What is depressing is that fellow MEPs now want to make a bad proposal still worse.
- İç karartıcı olan, diğer AP üyelerinin kötü bir teklifi daha da kötü hale getirmek istemeleridir.
- I should like to warmly thank my fellow MEPs for their cooperation.
- AP üyesi arkadaşlarıma işbirlikleri için içtenlikle teşekkür etmek isterim.
- My fellow Members have already had something to say about Tibet.
- Üye arkadaşlarım Tibet hakkında zaten bir şeyler söylediler.
- I also regret, like other fellow Members, the fact that they are lacking in ambition.
- Diğer Üye arkadaşlarım gibi ben de hırslı olmadıkları için üzüntü duyuyorum.
- I understand the feelings of some of my fellow Members about Zimbabwe.
- Zimbabve konusunda bazı Üye arkadaşlarımın duygularını anlıyorum.
- I am just as incapable as my fellow MEPs of expressing such a positive view.
- Böylesine olumlu bir görüşü ifade etme konusunda ben de AP üyesi arkadaşlarım kadar acizim.
- I should like to thank my fellow MEPs for their useful contribution and particularly the staff.
- Yararlı katkılarından dolayı AP üyesi arkadaşlarıma ve özellikle personele teşekkür etmek isterim.
- I would ask my fellow MEPs for their support, but I do endorse the compromise.
- AP üyesi arkadaşlarımdan desteklerini rica ediyorum, ancak uzlaşmayı destekliyorum.
- Many of our fellow Members have dedicated themselves to this for years.
- Birçok Üye arkadaşımız yıllardır kendilerini bu işe adamışlardır.
- I should also like to thank all my fellow Members in the other groups.
- Ayrıca diğer gruplardaki tüm Üye arkadaşlarıma da teşekkür etmek isterim.
- My fellow Members have, of course, listed the various subject areas more than once.
- Üye arkadaşlarım elbette çeşitli konu alanlarını birden fazla kez listelediler.
- I would like to thank my fellow Members for their comments and for the support I have received.
- Üye arkadaşlarıma yorumları ve bana verdikleri destek için teşekkür ederim.
- I too should like to thank the Commission, my fellow MEPs and the rapporteurs for this policy document.
- Bu politika belgesi için ben de Komisyon'a, AP üyesi arkadaşlarıma ve raportörlere teşekkür etmek istiyorum.
- For the rest, I share the view of fellow MEPs.
- Geri kalanı için AP üyesi arkadaşlarımın görüşünü paylaşıyorum.
- I agree with all my fellow MEPs who have said that we cannot enter into any trade agreement with Iran.
- İran ile herhangi bir ticaret anlaşması yapamayacağımızı söyleyen tüm AP üyesi arkadaşlarımla aynı fikirdeyim.
- This Commission proposal is now before us and I urge my fellow MEPs to give it their backing.
- Komisyonun bu teklifi şu anda önümüzde duruyor ve ben de AP üyesi arkadaşlarımı bu teklife destek vermeye çağırıyorum.
- That is why I have supported the amendments tabled by fellow MEPs Niall Andrews and Brian Crowley.
- Bu nedenle AP üyesi arkadaşlarım Niall Andrews ve Brian Crowley tarafından sunulan değişiklik önergelerini destekledim.
- I would like to ask you to observe a minute's silence in memory of our fellow Member.
- Sizlerden Üye arkadaşımızın anısına bir dakikalık saygı duruşunda bulunmanızı rica ediyorum.
- That is why I want to appeal to my fellow MEPs concerning this issue.
- Bu nedenle AP üyesi arkadaşlarıma bu konuda çağrıda bulunmak istiyorum.
- I am sure that all my fellow Members are of this opinion.
- Eminim ki tüm Üye arkadaşlarım da bu görüştedir.
- I urge my fellow MEPs to follow our position and reject the proposal for harmonisation.
- AP üyesi arkadaşlarımı bizim tutumumuzu takip etmeye ve uyumlaştırma teklifini reddetmeye çağırıyorum.
- I hope that fellow MEPs will give this matter serious thought.
- Umarım AP üyesi arkadaşlarım bu konu üzerinde ciddi bir şekilde düşünürler.
- I am speaking on behalf of my fellow Member, Robert Goebbels, who is unable to attend due to a political commitment.
- Siyasi bir görevi nedeniyle toplantıya katılamayan Üye arkadaşım Robert Goebbels adına konuşuyorum.
- That is why I ask my fellow Members to vote for this motion for a resolution.
- Bu nedenle Üye arkadaşlarımdan bu karar önergesine oy vermelerini rica ediyorum.
- We hear a great deal about this from our Finnish fellow MEPs in particular.
- Özellikle Finlandiyalı AP üyesi dostlarımızdan bu konuda çok şey duyuyoruz.
- I would call on my fellow MEPs and the Commission to support this initiative.
- AP üyesi arkadaşlarıma ve Komisyon'a bu girişimi desteklemeleri çağrısında bulunuyorum.
- I hope that my fellow Members see the logic of this.
- Umarım Üye arkadaşlarım bunun mantığını anlarlar.
- I, therefore, appeal to my fellow MEPs to show solidarity on this issue.
- Bu nedenle AP üyesi arkadaşlarıma bu konuda dayanışma göstermeleri çağrısında bulunuyorum.
- I urge the President and all the other fellow MEPs who travel regularly by air to do the same.
- Başkan'ı ve düzenli olarak hava yoluyla seyahat eden diğer tüm Parlamento üyelerini de aynı şeyi yapmaya çağırıyorum.
- My fellow MEP here only knows this too well, as she is from Ireland.
- Buradaki AP üyesi arkadaşım İrlandalı olduğu için bunu çok iyi biliyor.
- These have already been referred to by my fellow Members.
- Bu konulara Üye arkadaşlarım tarafından daha önce değinilmişti.
- I therefore commend our amendments to our fellow MEPs.
- Bu nedenle değişiklik önergelerimizi AP üyesi dostlarımıza sunuyorum.
Show More (105)
|
2 |
fellow |
adam |
n. |
|
- Tom is a funny little fellow.
- Tom komik küçük bir adam.
- If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
- Böyle bir adama güvenirsen, sahip olduğun her şeyi kaybedersin.
- Do you know all these fellows?
- Bu adamların hepsini tanıyor musun?
- The fellow standing over there is my friend.
- Orada duran adam benim arkadaşım.
- The old fellow is as healthy and as strong as an oak.
- Yaşlı adam bir meşe kadar sağlıklı ve güçlü.
- That fellow can't tell right from wrong.
- Şu adam doğruyu yanlıştan ayıramaz.
- I absolutely will not speak to that fellow again!
- O adamla bir daha kesinlikle konuşmayacağım!
- Tom is a pretty good fellow when you get to know him.
- Tom'u tanıdığınızda oldukça iyi bir adam olduğunu görürsünüz.
- I absolutely will not speak to that fellow again!
- Bir daha bu adamla kesinlikle konuşmayacağım!
- Just as I was asking her to marry me, an impudent fellow jumped in.
- Tam ona evlenme teklif ederken, küstah bir adam araya girdi.
- How can you tolerate that rude fellow?
- O kaba adama nasıl tahammül edebiliyorsun?
- Tom seems to be a nice fellow.
- Tom hoş bir adam gibi görünüyor.
- He is an unpleasant fellow.
- O sıkıcı bir adam.
- He is a good fellow for sure, but not trustworthy.
- O kesinlikle iyi bir adam ama güvenilir değil.
- What a mean fellow!
- Ne kötü bir adam!
- This fellow is an artist!
- Bu adam bir sanatçı!
- In fact, he is a nice fellow.
- Aslında o hoş bir adam.
- He is a very decent fellow.
- O, çok hoşgörülü bir adamdır.
- He's quite a nice fellow but I don't like him.
- Oldukça iyi bir adam ama ondan hoşlanmıyorum.
- Tom is a lazy fellow.
- Tom tembel bir adamdır.
- He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
- Şüphesiz o iyi bir adam ama güvenilir değil.
- For all his faults, he is a good fellow.
- Bütün hatalarına rağmen iyi bir adamdır.
- He ought to know better than to quarrel with such a fellow.
- Böyle bir adamla tartışmaması gerektiğini daha iyi bilmeliydi.
- He is a lazy fellow.
- Tembel bir adam.
- I can't bear that fellow.
- O adama katlanamıyorum.
- What a mean fellow!
- Ne adi bir adam!
- I can't bear that fellow.
- Şu adama tahammül edemiyorum.
- Tom is a busy fellow.
- Tom meşgul bir adamdır.
- Tom is a funny little fellow.
- Tom küçük, komik bir adam.
- You're a handsome fellow, aren't you?
- Yakışıklı bir adamsın, değil mi?
- You're a handsome fellow, aren't you?
- Sen yakışıklı bir adamsın, değil mi?
- You are the stupidest fellow I've ever met.
- Sen tanıdığım en aptal adamsın.
- Stout fellow you are, bro!
- Yiğit adammışsın be birader!
- The old fellow is as healthy and as strong as an oak.
- Yaşlı adam bir meşe kadar sağlıklı ve güçlüdür.
- Tom is a very decent fellow.
- Tom çok temiz bir adam.
- He is a mean fellow.
- O aşağılık bir adamdır.
- If it were not for his idleness, he would be a nice fellow.
- Eğer tembelliği olmasaydı, iyi bir adam olurdu.
- He is a very forgetful fellow.
- Çok unutkan bir adamdır.
- He is a lazy fellow.
- O, tembel bir adamdır.
- Tom is an eccentric fellow.
- Tom eksantrik bir adam.
- Tom is an eccentric fellow.
- Tom eksantrik bir adamdır.
- Tom is a dim-witted but good-hearted fellow.
- Tom kalın kafalı ama iyi kalpli bir adamdır.
- Tom was a wonderful fellow.
- Tom harika bir adamdı.
- The fellow standing over there is my friend.
- Şurada duran adam benim arkadaşım.
- He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
- İyi bir adam olduğu kesin, ama güvenilir değil.
- He is a mean fellow.
- O kötü bir adam.
- Tom is a very likable fellow.
- Tom çok sevimli bir adam.
- Tom is an interesting fellow.
- Tom ilginç bir adam.
- Who's that fellow over there?
- Şuradaki adam kim?
- He is not such a nasty fellow as you think.
- Düşündüğünüz kadar fena bir adam değil.
- He is a good fellow.
- O, iyi bir adamdır.
- He is such a lazy fellow.
- O çok tembel bir adam.
- That fellow can't tell right from wrong.
- Bu adam doğruyu yanlışı ayırt edemez.
- Peter is a merry fellow.
- Peter, neşeli bir adamdır.
- How can you tolerate that rude fellow?
- Bu kaba adama nasıl tahammül edebiliyorsun?
- What a disagreeable fellow he is!
- Ne kadar nahoş bir adam!
- Fred is a lazy fellow.
- Fred tembel bir adam.
- Tom is a busy fellow.
- Tom yoğun bir adam.
- He is an unpleasant fellow.
- O tatsız bir adam.
- Tom is a good fellow.
- Tom iyi bir adamdır.
- He is a merry fellow.
- O, neşeli bir adam.
- He is a good fellow for sure, but not trustworthy.
- İyi bir adam olduğu kesin ama güvenilir biri değil.
- Tom is a very decent fellow.
- Tom çok iyi bir adamdır.
- Peter is a merry fellow.
- Peter, neşeli bir adam.
- I remember one fellow in particular.
- Özellikle bir adamı hatırlıyorum.
- He is a very decent fellow.
- Çok terbiyeli bir adamdır.
Show More (63)
|
3 |
fellow |
arkadaş |
n. |
|
- I fully subscribe to the question from the English fellow MEP from the socialist group.
- Sosyalist gruptan İngiliz milletvekili arkadaşımın sorusuna tamamen katılıyorum.
- Fellow MEPs in various other parties have highlighted this and are completely behind it.
- Diğer partilerdeki milletvekili arkadaşlarımız da bu konuya dikkat çekmişlerdir ve bu konunun tamamen arkasındadırlar.
- Various fellow MEPs have already pointed this out.
- Çeşitli milletvekili arkadaşlarımız buna zaten işaret ettiler.
- I should like to highlight just a few points, because my fellow group members have already addressed a number of issues.
- Sadece birkaç noktanın altını çizmek istiyorum, çünkü grup üyesi arkadaşlarım zaten bir dizi konuya değindiler.
- I am looking forward to our new fellow MEPs' contributions and fresh ideas in this area.
- Yeni milletvekili arkadaşlarımızın bu alandaki katkılarını ve taze fikirlerini dört gözle bekliyorum.
- Various fellow MEPs have already pointed this out.
- Çeşitli milletvekili arkadaşlarımız bu konuya dikkat çekmişlerdir.
- My thanks also go to my fellow shadow rapporteurs.
- Gölge raportör arkadaşlarıma da teşekkürlerimi sunarım.
- I should like to highlight just a few points, because my fellow group members have already addressed a number of issues.
- Sadece birkaç noktanın altını çizmek istiyorum, çünkü grup üyesi arkadaşlarım zaten birçok konuya değindiler.
- It is largely on the capacity issue that I part company with a number of my fellow committee members.
- Büyük ölçüde kapasite konusunda bazı komite üyesi arkadaşlarımdan ayrılıyorum.
- Well, I, and my fellow 35 British Conservative MEPs wish it and would like you to please consider it.
- Ben ve 35 Muhafazakar İngiliz milletvekili arkadaşım bunu diliyoruz ve lütfen dikkate almanızı istiyoruz.
- Quite a few fellow MEPs have mentioned the N+2 rule, which we must arrange to be applied effectively.
- Pek çok milletvekili arkadaşımız, etkin bir şekilde uygulanması için düzenleme yapmamız gereken N+2 kuralından bahsetti.
- Mr Medina Ortega and many other fellow MEPs have already given examples of this.
- Sayın Medina Ortega ve diğer pek çok milletvekili arkadaşımız bunun örneklerini zaten verdiler.
- I would first like to thank all fellow MEPs and rapporteurs.
- Öncelikle tüm milletvekili ve raportör arkadaşlarıma teşekkür etmek istiyorum.
- Nevertheless, I am convinced of the need for this and my fellow members of the committee supported me in this.
- Bununla birlikte bunun gerekliliğine ikna oldum ve komite üyesi arkadaşlarım da beni bu konuda destekledi.
- Agreed, my fellow MEPs, but then please on the basis of a clear strategic plan.
- Katılıyorum, değerli Parlamenter arkadaşlarım, ancak lütfen net bir stratejik plan temelinde hareket edelim.
- His calm reaction was a relief after the overwrought reaction of various fellow parliamentarians at home and abroad.
- Sakin tepkisi, yurtiçi ve yurtdışındaki çeşitli parlamenter arkadaşlarının aşırı tepkilerinden sonra rahatlatıcı oldu.
- I also welcome my fellow veterans of information technology debates.
- Bilgi teknolojisi tartışmalarında emektar olan arkadaşlarıma da hoş geldiniz diyorum.
- Is this now a licence, as some fellow MEPs call it, for every country to do as they like?
- Bazı milletvekili arkadaşların dediği gibi, bu artık her ülkenin istediğini yapabilmesi için bir ruhsat mı?
- I would thank all my fellow MEPs and the shadow rapporteurs, in particular, for their contributions.
- Tüm milletvekili arkadaşlarıma ve özellikle gölge raportörlere katkılarından dolayı teşekkür ederim.
- I would remind all my fellow Members of the rules of the game.
- Tüm Üye arkadaşlarıma oyunun kurallarını hatırlatmak isterim.
- His father has visited me, and many other fellow MEPs, here in Strasbourg.
- Babası beni ve diğer pek çok milletvekili arkadaşımızı Strazburg'da ziyaret etti.
- You have the opportunity to help someone here, a fellow inmate.
- Burada birine yardım etme şansın var, bir mahkûm arkadaşına.
- You have the opportunity to help someone here, a fellow inmate.
- Burada birine, bir mahkum arkadaşınıza yardım etme fırsatınız var.
- You have the opportunity to help someone here, a fellow inmate.
- Burada birine, bir mahkûm arkadaşınıza yardım etme fırsatınız var.
- He's quite a nice fellow but I don't like him.
- O gerçekten hoş bir arkadaş fakat ondan hoşlanmıyorum.
- He seems to be a nice fellow.
- O, güzel bir arkadaş gibi görünüyor.
- Tom was a fellow student of mine at school.
- Tom okuldan bir arkadaşımdı.
- This fellow is an artist!
- Bu arkadaş bir sanatçı!
- Sami hanged out with his fellow fire fighters.
- Sami itfaiyeci arkadaşlarıyla takılıyordu.
- The child's behaviour and attitude towards his fellow students was exemplary.
- Çocuğun öğrenci arkadaşlarına karşı davranışları ve tutumu örnek teşkil ediyordu.
- Layla started dating a fellow Egyptian immigrant called Sami.
- Leyla, Sami adında Mısırlı bir göçmen arkadaşla çıkmaya başladı.
Show More (28)
|
4 |
fellow |
herif |
n. |
|
- He is a good-looking fellow, isn't he?
- Yakışıklı bir herifmiş, değil mi ama?
- He is such a lazy fellow.
- O, çok tembel bir heriftir.
- This fellow is an artist!
- Bu herif bir sanatçı!
- He is a merry fellow.
- Neşeli bir heriftir.
Show More (1)
|
5 |
fellow |
kardeş |
n. |
|
- We cannot and will not live with a system which condones stoning fellow human beings, wherever this may be.
- Her nerede olursa olsun, insan kardeşlerimizin taşlanmasına göz yuman bir sistemle yaşayamayız ve yaşamayacağız.
- It concerns the death of 80 of our fellow human beings.
- Bu, 80 insan kardeşimizin ölümüyle ilgilidir.
- Stout fellow you are, bro!
- Çok cesur bir adamsın, kardeşim!
Show More (0)
|
6 |
fellow |
dost |
n. |
|
- We hear a great deal about this from our Finnish fellow MEPs in particular.
- Özellikle Finlandiyalı Parlamenter dostlarımızdan bu konuda çok şey duyuyoruz.
- In fact, he is a nice fellow.
- Aslında, o iyi bir dost.
Show More (-1)
|
7 |
fellow |
insanımız |
adj. |
|
- We are dependent on our fellow men.
- İnsanımıza bağlıyız.
Show More (-2)
|
8 |
fellow |
öğretim üyesi |
n. |
|
- Oliver became a fellow at Cambridge.
- Oliver, Cambridge'de öğretim üyesi oldu.
Show More (-2)
|
9 |
fellow |
üye (bilim kurumunda) |
n. |
|
- He is a Fellow of the Royal Society of Arts.
- Kraliyet Sanat Derneği'nin bir üyesidir.
Show More (-2)
|
10 |
fellow |
arkadaş |
adj. |
|
- I baked brownies for my fellow coworkers.
- Aynı ortamdaki iş arkadaşlarıma kakaolu kek yaptım.
Show More (-2)
|
11 |
fellow |
insan |
n. |
|
- Whoever appropriates water, takes possession of their fellow people.
- Suya el koyan kişi, diğer insanların mülkiyetine de el koymuş olur.
Show More (-2)
|
12 |
fellow |
hemcins |
n. |
|
- The world would be a beautiful place if everyone was a bit kinder towards their fellow men.
- Herkes hemcinslerine karşı biraz daha nazik olsa dünya çok güzel bir yer olurdu.
Show More (-2)
|