|
- It offers the prospect of sustainable, harmonious and at the same time policentric development for the EU as a whole.
- Bir bütün olarak AB için sürdürülebilir, uyumlu ve aynı zamanda çok merkezli bir kalkınma perspektifi sunmaktadır.
- This is an inviolable right if we wish to face up to the reality and resolve conflicts in a harmonious manner.
- Eğer gerçeklerle yüzleşmek ve anlaşmazlıkları uyumlu bir şekilde çözmek istiyorsak bu dokunulmaz bir haktır.
- We believe that it must consist of a harmonious and combined quantity of each of the three elements.
- Biz bunun her üç unsurun uyumlu ve birleşik bir miktarından oluşması gerektiğine inanıyoruz.
- It offers the prospect of sustainable, harmonious and at the same time policentric development for the EU as a whole.
- Bir bütün olarak AB için sürdürülebilir, uyumlu ve aynı zamanda politik bir gelişme perspektifi sunmaktadır.
- In chess, harmonious coordination of attack and defense forces is of utmost importance.
- Satrançta, saldırı ve savunma güçlerinin uyumlu koordinasyonu son derece önemlidir.
- There should be an harmonious relation between student and teacher.
- Öğrenci ve öğretmen arasında uyumlu bir ilişki olmalı.
- There should be an harmonious relation between student and teacher.
- Öğretmen ve öğrenci arasında uyumlu bir ilişki olmalı.
Show More (4)
|