|
- The first relates to institutional reform and the second to policy matters.
- Bunlardan ilki kurumsal reform, ikincisi ise politika konularıyla ilgilidir.
- This clarification is inseparable from any ambitious institutional reform.
- Bu açıklama, iddialı bir kurumsal reformun ayrılmaz bir parçasıdır.
- The main challenge faced by the IGC is agree on the institutional reform of the Union.
- Hükûmetlerarası Konferans'ın karşılaştığı temel zorluk, Birliğin kurumsal reformu üzerinde anlaşmaya varmaktır.
- Finally, the emphasis on structural and institutional reform should not hide the importance of sound fiscal policies.
- Son olarak, yapısal ve kurumsal reforma yapılan vurgu, sağlam mali politikaların önemini gizlememelidir.
- You spoke of the institutional reform which is being developed through the study of the PSC and the High Representative.
- PSC ve Yüksek Temsilcilik çalışmaları yoluyla geliştirilmekte olan kurumsal reformdan bahsettiniz.
- The main challenge faced by the IGC is agree on the institutional reform of the Union.
- IGC'nin karşılaştığı temel zorluk, Birliğin kurumsal reformu üzerinde anlaşmaya varmaktır.
- This clarification is inseparable from any ambitious institutional reform.
- Bu açıklık, iddialı bir kurumsal reformun ayrılmaz bir parçasıdır.
- We believe the IGC should concentrate on the essential institutional reforms.
- HAK'nin temel kurumsal reformlar üzerinde yoğunlaşması gerektiğine inanıyoruz.
- The moment of truth, however, in the coming year will be institutional reform.
- Bununla birlikte, önümüzdeki yıl kurumsal reformlar için önemli bir dönüm noktası olacaktır.
- What has happened to the enthusiasm for institutional reform?
- Kurumsal reform hevesine ne oldu?
- We alone are responsible for the delay in institutional reform.
- Kurumsal reformun gecikmesinden sadece biz sorumluyuz.
- Institutional reform of Nato is also something we see as imperative.
- NATO'nun kurumsal reformu da zorunlu olarak gördüğümüz bir husustur.
- In 2003, we will have to prepare to implement enlargement and we will have to carry out the institutional reforms.
- 2003 yılında genişlemeyi uygulamak için hazırlanmamız ve kurumsal reformları gerçekleştirmemiz gerekecek.
- Institutional reform goes hand-in-hand with the enlargement of the European Union.
- Kurumsal reform, Avrupa Birliği'nin genişlemesiyle el ele gitmektedir.
- The second was necessary institutional reforms.
- İkincisi gerekli kurumsal reformlardı.
- Institutional reform of Nato is also something we see as imperative.
- NATO'nun kurumsal reformu da zorunlu gördüğümüz bir husustur.
- A further point, mentioned by all the speakers, is the issue of the institutional reforms.
- Tüm konuşmacılar tarafından dile getirilen bir diğer husus da kurumsal reformlar konusudur.
Show More (14)
|