kal- - Türkisch Englisch Wörterbuch

kal-

Bedeutungen, die der Begriff "kal-" mit anderen Begriffen im Englisch Türkisch Wörterbuch erhalten hat: 164 Ergebniss(e)

Türkisch Englisch
General
hoşça kal so long interj.
So long, and thanks for all the fish!
Hoşça kal ve tüm balıklar için teşekkürler!

More Sentences
hoşça kal goodbye interj.
Well, then all that remains is to say goodbye.
O hâlde geriye kalan tek şey hoşça kal demek.

More Sentences
hoşça kal good bye interj.
Good bye, and thanks.
Hoşça kal ve teşekkürler.

More Sentences
Phrases
evde kal stay at home interj.
Stay at home if you are able to!
Eğer yapabiliyorsan evde kal!

More Sentences
Colloquial
burada kal stay here interj.
President Lee went to Seoul today, so I'll be staying here tonight.
Başkan Lee bugün Seul'e gitti, o yüzden bu gece burada kalacağım.

More Sentences
hoşça kal demeden without saying goodbye expr.
He left the house without saying goodbye.
O hoşça kal demeden evden ayrıldı.

More Sentences
olduğun yerde kal stay put expr.
Just stay put.
Olduğun yerde kal.

More Sentences
olduğun yerde kal! freeze! expr.
Freeze!
Olduğun yerde kal!

More Sentences
yanımda kal stay with me expr.
I would like you to stay with me.
Yanımda kalmanı isterim.

More Sentences
uyanık kal stay awake expr.
Just hope we can stay awake long enough to enjoy it.
Umarım tadını çıkaracak kadar uzun süre uyanık kalabiliriz.

More Sentences
Idioms
(birine) hoşça kal demek say goodbye to (someone) v.
I had neither the time to go shopping, nor to say goodbye to my mother.
Ne alışveriş etmek ne de anneme hoşça kal demek için zamanım vardı.

More Sentences
şimdilik hoşça kal bye(-bye) for now expr.
Bye for now.
Şimdilik hoşça kal.

More Sentences
Speaking
benimle kal stay with me interj.
Julia, just stay with me tonight.
Julia, bu gece benimle kal.

More Sentences
hoşça kal see you later interj.
So long, see you later.
Hoşça kal, sonra görüşürüz.

More Sentences
orada kal stay there interj.
Now, you get over there, and you stay there.
Şimdi oraya git ve orada kal.

More Sentences
olduğun yerde kal hold it expr.
Hold it!
Olduğun yerde kal!

More Sentences
sen burada kal you stay here expr.
You stay here.
Sen burada kal.

More Sentences
sen orada kal you stay there expr.
You stay there.
Sen orada kal.

More Sentences
General
kal olmuş lack of use n.
kal potası cupel n.
kal (bisiklette) cleat n.
kal etmek smelt v.
kal gelmek be dumbfounded v.
kal gelmek stand aghast v.
kal gelmek be extremely surprised v.
kal gelmek be petrified with astonishment v.
kal gelmek be petrified v.
kal getirmek dumbfound v.
içten bir hoşça kal demek wish someone a fond farewell v.
kal etmek eliquate v.
hoşça kal! so long! interj.
hoşça kal! goodbye! interj.
hoşça kal bye interj.
hoşça kal! bye-bye! interj.
hoşça kal bye-bye interj.
hoşça kal addio interj.
hoşça kal ta-ta interj.
hoşça kal haere ra expr.
hoşça kal! bye! expr.
sağlıcakla kal bv (bene vale) abrev.
Phrases
aç kal budala kal stay hungry stay foolish expr.
denizi öv, fakat sahilde kal danger is next neighbor to security expr.
hoşça kal kahpe/zalim dünya goodbye, cruel world expr.
plana sadık kal stick to the script expr.
plana sadık kal stick to the script expr.
takipte kal keep on following expr.
olduğun yerde kal remain still expr.
uzun ömür ve başarı dilerim, esen kal live long and prosper expr.
dayan ve hayatta kal endure and survive expr.
Colloquial
(biri) için sabit kal hold still for (someone) v.
şimdilik hoşça kal bbfn (bye-bye for now) interj.
şimdilik hoşça kal bye-bye, for now interj.
şimdilik hoşça kal bbl (be back later) interj.
şimdilik hoşça kal ciao for now interj.
hoşça kal after while expr.
arabada kal stay in the car expr.
burada kal uzun sürmez stay here it won't take long expr.
burada benimle kal stay here with me expr.
olduğun yerde kal stay where you are expr.
kal benimle aşkım stay with me my love expr.
kal benimle sevgilim stay with me my love expr.
sağlıcakla kal take care of yourself expr.
sevgiyle kal! so long! expr.
sağlıcakla kal! peace out! expr.
sevgiyle kal take care expr.
sağlıcakla kal peace out expr.
hoşça kal write if you get work [old-fashioned] expr.
hoşça kal wiygw (write if you get work) expr.
sağlıcakla kal tootle-oo [uk] expr.
şimdilik hoşça kal (goodbye) till later expr.
şimdilik hoşça kal (goodbye) till then expr.
şimdilik hoşça kal (goodbye) until later expr.
şimdilik hoşça kal (goodbye) until next time expr.
bir dahaki sefere kadar hoşça kal/hoşça kalın (goodbye) until next time expr.
şimdilik hoşça kal (I'll) smell ya later expr.
şimdilik hoşça kal (I'll) smell you later expr.
şimdilik hoşça kal/hoşça kalın goodbye for now expr.
hoşça kal hasta la vista expr.
uzun ömür ve başarı dilerim, esen kal llap (live long and prosper) expr.
hoşça kal ciao for now exclam.
hoşça kal ciao, for now exclam.
şimdilik hoşça kal till we meet again exclam.
hoşça kal toodles exclam.
hoşça kal tootles exclam.
Idioms
birine hoşça kal demek take one's leave of someone v.
kal dediği yerde kalmak be at the beck and call of someone v.
kal gelmek be tongue-tied v.
(birine/bir şeye) güle güle/hoşça kal demek bid (someone or something) adieu v.
(birine) güle güle/hoşça kal demek bid (someone) adieu v.
(bir şeye) güle güle/hoşça kal demek bid (something) adieu v.
güle güle/hoşça kal demek bid adieu v.
-e güle güle/hoşça kal demek bid adieu to v.
hatta kal/kalın hold the wire v.
(birini) öpüp hoşça kal demek kiss (someone) goodbye v.
(bir şeye) hoşça kal demek kiss (something) goodbye v.
hoşça kal demek kiss good-bye v.
(birini) öpüp hoşça kal demek kiss goodbye to (someone) v.
(bir şeye) hoşça kal demek kiss goodbye to (something) v.
bir şeye hoşça kal demek kiss something good-bye v.
sakin kal keep your head expr.
hoşça kal so long, and thanks for all the fish expr.
Speaking
hoşça kal be good n.
olduğun yerde kal stay where you are interj.
benimle kal stand by me expr.
bizimle evde kal stay at home with us expr.
bir hoşça kal bile demediler they didn't even say goodbye expr.
biraz kal stay a bit expr.
biraz daha kal just stay a little longer expr.
ben dönene kadar burada kal stay right here until i get back expr.
evde bizimle kal stay at home with us expr.
istiyorsan kal stay if you want expr.
istersen kal stay if you want expr.
öyle kal! freeze! expr.
öyle kal hold it right there expr.
lütfen hatta kal hold please expr.
lütfen hatta kal hold the wire please expr.
lütfen hatta kal please hold expr.
olduğun yerde kal don't take another step expr.
lütfen hatta kal hold the phone please expr.
lütfen hatta kal hold the line please expr.
o halde şimdilik hoşça kal so bye for now expr.
ölüm-kalım/hayat memat meselesi it's do or die expr.
şimdilik hoşça kal good-bye until then expr.
şimdilik hoşça kal good-bye until later expr.
şimdilik hoşça kal good-bye for now expr.
şimdilik hoşça kal good-bye until next time expr.
şimdilik hoşça kal so long expr.
şimdilik hoşça kal good-bye till we meet again expr.
şimdilik hoşça kal good-bye till then expr.
şimdilik hoşça kal good-bye till later expr.
şimdilik hoşça kal bye for now expr.
sağlıcakla kal take care of yourself expr.
şimdilik hoşça kal good-bye until we meet again expr.
sakin kal stay with it expr.
şimdilik hoşça kal good-bye till next time expr.
sağlıcakla kal take care expr.
yüksekte kal stay high expr.
Institutes
türkiye kalite derneği (kal-der) turkish quality association n.
Technical
ince-kalınlıklı dairesel silindirik tüp thin-walled circular cylindrical tube n.
v-kalıp v-die n.
kal etmek liquate v.
Computer
aç kal budala kal stay hungry stay foolish expr.
bağlı kal stay connected expr.
çevrimdışı kal stay offline expr.
çevrimiçi kal stay online expr.
kur'da kal resume setup expr.
yerinde kal don't move expr.
Marine Biology
kat-kalıtsal suploid adj.
Agriculture
kal potası cupel n.
Tobacco
incelik-kalınlık dereceleri fineness-thickness n.
Linguistics
alçak-kalın ünlü low vowel n.
Slang
bir şeye hoşça kal demek kiss off n.
kal gelmiş snibbed adj.
hoşça kal deme zamanı goodnight vienna [uk] expr.
haydi hoşça kal seeyabye exclam.
British Slang
hoşça kal! ta-ta! (early 1900s) expr.
hoşça kal! ta-ra! (early 1900s) expr.
hoşça kal! tara-a-bit! (early 1900s) expr.
şimdilik hoşça kal t.t.f.n. (ta ta for now) expr.
Modern Slang
hoşça kal dostum adios amigo exclam.
hoşça kal aight one exclam.
peki o zaman hoşça kal alright bye exclam.
Star Wars
küçük mon kal little mon cal n.
hedefte kal stay on target n.