1 |
make sense |
mantıklı olmak |
v. |
|
- We will work with them and are of course already in contact with them, as this makes sense.
- Onlarla birlikte çalışacağız ve elbette bu mantıklı olduğu için onlarla zaten temas halindeyiz.
- In particular, it would make sense to set up an investment agency that could lay the financial foundations for this.
- Özellikle de bunun için mali temelleri atabilecek bir yatırım ajansının kurulması mantıklı olacaktır.
- We must convince our counterparts, especially our Russian counterparts, that this makes sense.
- Muhataplarımızı, özellikle de Rus muhataplarımızı bunun mantıklı olduğuna ikna etmeliyiz.
- This is the approach which really makes sense for the future.
- Gelecek için gerçekten mantıklı olan yaklaşım budur.
- The only thing that makes sense is using enlargement to change what is wrong and, together, doing the right thing.
- Mantıklı olan tek şey, yanlış olanı değiştirmek için genişlemeyi kullanmak ve birlikte doğru olanı yapmaktır.
- Seen in this light, then, it initially made sense to anchor a consultation procedure in the Europol Convention.
- Bu açıdan bakıldığında, Europol Sözleşmesi'nde bir istişare prosedürünün yer alması başlangıçta mantıklı olmuştur.
- In particular, it would make sense to set up an investment agency that could lay the financial foundations for this.
- Özellikle de bunun mali temellerini atabilecek bir yatırım ajansının kurulması mantıklı olacaktır.
- This is where it would, without doubt, make sense to make the optional goals binding.
- Şüphesiz bu noktada isteğe bağlı hedeflerin bağlayıcı hale getirilmesi mantıklı olacaktır.
- It would not make sense to define general abstract criteria to this effect.
- Bu yönde genel soyut kriterler tanımlamak mantıklı olmayacaktır.
- What does make sense is to debate the essence of the problem.
- Mantıklı olan, sorunun özünü tartışmaktır.
- Seen in this light, then, it initially made sense to anchor a consultation procedure in the Europol Convention.
- Bu açıdan bakıldığında Europol Sözleşmesi'nde bir istişare prosedürünün yer alması başlangıçta mantıklı olmuştur.
- It would not make sense to compensate those responsible for the pollution.
- Kirlilikten sorumlu olanlara tazminat ödemek mantıklı olmayacaktır.
- Introducing it would also make sense only if it could be done internationally and without loopholes.
- Bu uygulamanın getirilmesi de ancak uluslararası düzeyde ve boşluklar olmadan yapılabildiği takdirde mantıklı olacaktır.
- We think this doesn't make sense.
- Bunun mantıklı olmadığını düşünüyoruz.
- That's what doesn't make sense.
- Mantıklı olmayan bu.
- Let's see if this makes sense.
- Bunun mantıklı olup olmadığına bakalım.
- I didn't say it made sense.
- Mantıklı olduğunu söylemedim.
- It won't make sense.
- Bu mantıklı olmayacak.
- You aren't making sense.
- Mantıklı olmuyorsun.
- I suppose that makes sense.
- Onun mantıklı olduğunu düşünüyorum.
- Tom said some things that didn't make sense.
- Tom mantıklı olmayan bazı şeyler söyledi.
- I suppose it makes sense to go ahead and pay the bill right now.
- Gidip faturayı hemen ödemek sanırım mantıklı olur.
- Idioms aren't supposed to make sense.
- Deyimlerin mantıklı olmaması gerekir.
- It doesn't have to make sense.
- O mantıklı olmak zorunda değil.
- It'll make sense when you're older.
- Büyüdüğünde daha mantıklı olacak.
- Do you think it would make sense to do that?
- Onu yapmanın mantıklı olacağını düşünüyor musun?
- Idioms aren't supposed to make sense.
- Deyimlerin mantıklı olması gerekmez.
- I know it doesn't make sense.
- Mantıklı olmadığını biliyorum.
- It won't make sense.
- Mantıklı olmaz.
- I think it makes sense.
- Onun mantıklı olduğunu düşünüyorum.
- He said some things that didn't make sense.
- Mantıklı olmayan bazı şeyler söyledi.
- We all agreed that the plan made sense.
- Hepimiz planın mantıklı olduğunu kabul ettik.
- You're not making sense.
- Mantıklı olmuyorsun.
- What doesn't make sense?
- Mantıklı olmayan ne?
- We all agreed that the plan made sense.
- Hepimiz planın mantıklı olduğu konusunda hemfikirdik.
- That would make sense, wouldn't it?
- Bu mantıklı olurdu, değil mi?
- Something doesn't make sense here.
- Burada mantıklı olmayan bir şey var.
- That would probably make sense.
- O muhtemelen mantıklı olurdu.
- Do you think this makes sense?
- Bunun mantıklı olduğunu düşünüyor musunuz?
- That would make sense.
- Bu mantıklı olurdu.
- I know it doesn't make sense.
- Bunun mantıklı olmadığını biliyorum.
- That would probably make sense.
- Bu muhtemelen mantıklı olurdu.
- If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
- Cümleler için bir pazar olsaydı, gramer spekülasyonlarımız birdenbire mantıklı olurdu.
- It doesn't have to make sense.
- Mantıklı olması şart değil.
- Something here isn't making sense.
- Burada mantıklı olmayan bir şey var.
Show More (42)
|
2 |
make sense |
mantıklı gelmek |
v. |
|
- It appears to make sense to me.
- Bu bana mantıklı geliyor.
- It appears to make sense to me.
- Bana mantıklı geliyor.
- It didn't make sense to me.
- Bana mantıklı gelmedi.
- That doesn't make sense to me.
- Bu bana mantıklı gelmiyor.
- What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
- Geçen gün bize söylediği şey hiç mantıklı gelmiyor, değil mi?
- It makes sense now.
- Şimdi mantıklı geliyor.
- It does kind of make sense.
- Mantıklı geliyor gibi.
- See if this makes sense to you.
- Bakalım bu sana mantıklı gelecek mi?
- That makes sense to me.
- Bu bana mantıklı geliyor.
- It does kind of make sense.
- Bu biraz mantıklı geliyor.
- Nothing else makes sense.
- Başka hiçbir şey mantıklı gelmiyor.
- Does it make sense to you?
- Sana mantıklı geliyor mu?
- Does this make sense to you?
- Bu sana mantıklı geliyor mu?
- It all makes sense.
- Hepsi mantıklı geliyor.
- That all makes sense.
- Bunun hepsi mantıklı geliyor.
- It finally made sense to me.
- Sonunda bana mantıklı geldi.
- It made sense.
- Mantıklı geldi.
- What he said doesn't make sense to me.
- Söyledikleri bana mantıklı gelmiyor.
- Did that make sense to you?
- Bu sana mantıklı geldi mi?
- This doesn't make sense to me either.
- Bu da bana mantıklı gelmiyor.
- Nothing seems to make sense anymore.
- Artık hiçbir şey mantıklı gelmiyor.
- See if this makes sense to you.
- Bunun size mantıklı gelip gelmediğine bakın.
- It doesn't make sense to me.
- Bana mantıklı gelmiyor.
- It's finally starting to make sense to me.
- Sonunda bana mantıklı gelmeye başladı.
- Does that make sense to anybody?
- Bu kimseye mantıklı geliyor mu?
- What Tom said didn't make sense.
- Tom'un söyledikleri mantıklı gelmedi.
- That just doesn't make sense to me.
- Bu bana hiç mantıklı gelmiyor ki.
- That makes sense to you, doesn't it?
- Bu sana mantıklı geliyor, değil mi?
- It just made sense.
- Mantıklı geldi.
- It's all beginning to make sense.
- Her şey mantıklı gelmeye başladı.
- This doesn't make sense to me.
- Bu bana hiç mantıklı gelmiyor.
- Does that make sense to you?
- Bu sana mantıklı geliyor mu?
- What Tom said didn't make sense.
- Tom'un söylediği mantıklı gelmedi.
- It's all starting to make sense.
- Her şey mantıklı gelmeye başladı.
- Does it make sense to you?
- Bu sana mantıklı geliyor mu?
- It all makes sense now.
- Şimdi her şey mantıklı geliyor.
- That really made sense.
- O gerçekten mantıklı geldi.
- Does that make sense to anybody?
- Bu herkese mantıklı geliyor mu?
- Their attitude makes sense.
- Onların tutumu mantıklı geliyor.
- What Tom is saying doesn't make sense.
- Tom'un söyledikleri mantıklı gelmiyor.
- Everything makes sense now.
- Şimdi her şey mantıklı geliyor.
- It didn't make sense.
- Mantıklı gelmedi.
Show More (39)
|
3 |
make sense |
anlam ifade etmek |
v. |
|
- These stories no longer make sense, which makes them depressing.
- Bu hikayeler artık bir anlam ifade etmiyor, bu da onları iç karartıcı hale getiriyor.
- By just putting a noun with an adjective you cannot always make sense.
- Bir sıfatın yanına sadece bir isim koyarak her zaman bir anlam ifade edemezsiniz.
- Did what Tom say make sense?
- Tom'un söylediği bir anlam ifade ediyor mu?
- This doesn't make sense to me either.
- Bu da bana bir anlam ifade etmiyor.
- I guess that makes sense.
- Sanırım o bir anlam ifade ediyor.
- It's finally starting to make sense to me.
- Bu sonunda benim için bir anlam ifade etmeye başlıyor.
- He was so drunk that his explanation did not make sense.
- O kadar sarhoştu ki yaptığı açıklama bir anlam ifade etmiyordu.
- It all makes sense now.
- Şimdi hepsi bir anlam ifade ediyor.
- This doesn't make sense to me.
- Bu benim için bir anlam ifade etmiyor.
- This doesn't make sense.
- Bu, bir anlam ifade etmiyor.
- This message doesn't make sense.
- Bu mesaj bir anlam ifade etmiyor.
- Doesn't that make sense?
- O bir anlam ifade etmiyor mu?
Show More (9)
|
4 |
make sense |
mantıklı görünmek |
v. |
|
- This doesn't seem to make sense.
- Burası mantıklı görünmüyor.
- Nothing seems to make sense anymore.
- Hiçbir şey artık mantıklı görünmüyor.
- That seems to make sense.
- Mantıklı görünüyor.
Show More (0)
|
5 |
make sense |
anlam kazanmak |
v. |
|
- When I found my true identity, my life began to make sense.
- Gerçek kimliğimi bulduğumda, hayatım anlam kazanmaya başladı.
Show More (-2)
|
6 |
make sense |
anlam taşımak |
v. |
|
- This doesn't make sense to me.
- Bu benim için bir anlam taşımıyor.
Show More (-2)
|
7 |
make sense |
anlamlı gelmek |
v. |
|
- It's all beginning to make sense.
- Bunun hepsi anlamlı gelmeye başlıyor.
Show More (-2)
|