|
- In the cases of Malta and Slovenia, where they have already done so, I also voted 'yes'.
- Bunu zaten yapmış olan Malta ve Slovenya örneklerinde de "evet" oyu kullandım.
- What we ask is why Malta and not Galicia?
- Sormak istediğimiz şey, neden Galiçya değil de Malta?
- The report on Malta, for example, deplores the fact that Malta is divided on the issue of membership.
- Örneğin Malta'ya ilişkin rapor, Malta'nın üyelik konusunda bölünmüş olmasından üzüntü duymaktadır.
- Malta still lacks the chapter on agriculture and Bulgaria still has eight chapters that must be examined.
- Malta'da hala tarım faslı eksiktir ve Bulgaristan'da hala incelenmesi gereken sekiz fasıl bulunmaktadır.
- Perhaps they are worried that, because it is so small, a property developer could come and buy up the whole of Malta.
- Belki de çok küçük olduğu için bir emlak geliştiricisinin gelip tüm Malta'yı satın alabileceğinden endişe ediyorlar.
- However, Malta is not alone in this respect.
- Ancak Malta bu konuda yalnız değildir.
- Malta, for which I am the Socialist Group's shadow rapporteur, has nothing to fear.
- Sosyalist Grubun gölge raportörü olduğum Malta'nın korkacak bir şeyi yok.
- Let me now turn to my own report on Malta.
- Şimdi Malta ile ilgili kendi raporuma döneyim.
- Malta's basic political situation is, of course, unchanged.
- Malta'nın temel siyasi durumu elbette değişmemiştir.
- This successful model is about to be exported to Central and Eastern Europe, Cyprus, and Malta, of course.
- Bu başarılı model elbette Orta ve Doğu Avrupa'ya, Kıbrıs'a ve Malta'ya ihraç edilmek üzeredir.
- Malta and Cyprus were always among the flags of convenience under critical discussion.
- Malta ve Kıbrıs her zaman kritik tartışmalara konu olan elverişli bayraklar arasında yer almıştır.
- The reason for my decision is Malta's persistence in shooting migratory birds.
- Kararımın nedeni Malta'nın göçmen kuşları vurma konusundaki ısrarıdır.
- Let me first, as rapporteur, give my reasons for assenting to Malta's accession application.
- Öncelikle raportör olarak Malta'nın katılım başvurusunu onaylama nedenlerimi belirtmeme izin verin.
- In the Commission's view, this could be beneficial for the future Member States, Eastern Europe, Malta and Cyprus.
- Komisyonun görüşüne göre bu durum gelecekteki Üye Devletler, Doğu Avrupa, Malta ve Kıbrıs için faydalı olabilir.
- Malta is entering the accession negotiations.
- Malta katılım müzakerelerine başlıyor.
- Malta is continuing to fulfil the Copenhagen political criteria.
- Malta Kopenhag siyasi kriterlerini yerine getirmeye devam ediyor.
- Malta has recognised this opportunity.
- Malta bu fırsatın farkına vardı.
- Malta, Cyprus and Turkey were not provided for at this stage.
- Malta, Kıbrıs ve Türkiye'ye bu aşamada yer verilmemiştir.
- With 17 chapters, Malta heads the list of those candidates which were able to open negotiations only in 2000.
- Malta, 17 fasılla müzakereleri ancak 2000 yılında açabilen adaylar listesinin başında yer almaktadır.
- It is a unique opportunity for Malta.
- Malta için eşsiz bir fırsat.
- Malta's position on the agricultural chapter should, I hope, also soon be on the table.
- Malta'nın tarım faslına ilişkin tutumunun da yakında masaya yatırılacağını umuyorum.
- This follows the thirtieth ratification by Malta, shamefully with no ratifications by the EU.
- Bu, Malta'nın otuzuncu onayını takip etmekte olup utanç verici bir şekilde AB tarafından onaylanmamıştır.
- Malta is not a country in transition.
- Malta geçiş sürecinde olan bir ülke değildir.
- Malta and Cyprus have asked to join the Community.
- Malta ve Kıbrıs Topluluğa katılma talebinde bulundu.
- In addition to Turkey, these are Malta, Cyprus, Latvia, Romania and Bulgaria.
- Türkiye'nin yanı sıra bu ülkeler Malta, Kıbrıs, Letonya, Romanya ve Bulgaristan'dır.
- Many people have doubts about admitting Malta to the European Union.
- Malta'nın Avrupa Birliği'ne kabul edilmesi konusunda pek çok kişinin şüpheleri var.
- It is a unique opportunity for Malta.
- Bu Malta için eşsiz bir fırsat.
- We should also support Malta's claim to six seats in the European Parliament.
- Malta'nın Avrupa Parlamentosu'ndaki altı sandalye talebini de desteklemeliyiz.
- This is already the second report on Malta which I have had the honour of tabling.
- Bu, Malta hakkında sunma şerefine nail olduğum ikinci rapordur.
- I look forward to the participation of Malta and other applicant countries in the Europe of the new millennium.
- Malta'nın ve diğer başvuru sahibi ülkelerin yeni bin yılın Avrupa'sına katılımını sabırsızlıkla bekliyorum.
- Malta is even being reproached for attracting too many offshore companies because of its favourable tax laws.
- Malta, elverişli vergi yasaları nedeniyle çok sayıda offshore şirketi kendine çektiği için bile suçlanıyor.
- Malta also has a profoundly European heritage.
- Malta aynı zamanda derin bir Avrupa mirasına sahiptir.
- We must bear in mind, of course, the very different situation countries like Malta will find themselves in.
- Elbette Malta gibi ülkelerin kendilerini içinde bulacakları çok farklı durumu göz önünde bulundurmalıyız.
- Malta and Cyprus were always among the flags of convenience under critical discussion.
- Malta ve Kıbrıs her zaman eleştirel tartışmalara konu olan elverişli bayraklar arasındaydı.
- In the cases of Malta and Slovenia, where they have already done so, I also voted 'yes'.
- Bunu zaten yapmış olan Malta ve Slovenya örneklerinde de 'evet' oyu kullandım.
- Malta is a small island state, and there is no doubt that it is in the European Union that its future lies.
- Malta küçük bir ada devletidir ve geleceğinin Avrupa Birliği'nde olduğuna hiç şüphe yoktur.
- We must bear in mind, of course, the very different situation countries like Malta will find themselves in.
- Elbette Malta gibi ülkelerin kendilerini içinde bulacakları çok farklı durumları da aklımızda tutmalıyız.
- Is Sicily very close to Malta?
- Sicilya Malta'ya çok mu yakın?
- I live in Malta.
- Malta'da yaşıyorum.
- What language is spoken in Malta?
- Malta'da hangi dil konuşulur?
- The empire still included the islands of Cyprus, Crete, Rhodes, Malta, and Sicily.
- İmparatorluk hâlâ Kıbrıs, Girit, Rodos, Malta ve Sicilya adalarını kapsıyordu.
- What language is spoken in Malta?
- Malta'da hangi dil konuşuluyor?
- In Malta they speak Maltese.
- Malta'da Maltaca konuşurlar.
- The empire still included the islands of Cyprus, Crete, Rhodes, Malta, and Sicily.
- İmparatorluk hala Kıbrıs, Girit, Rodos, Malta ve Sicilya adalarını içeriyordu.
- I live in Malta.
- Ben Malta'da yaşıyorum.
- In Malta they speak Maltese.
- Malta'da Maltaca konuşulur.
- Is Sicily very close to Malta?
- Sicilya Malta'ya çok yakın mı?
- Why don't you go to Malta?
- Neden Malta'ya gitmiyorsun?
Show More (45)
|