|
- However, it need not automatically go back to the place of purchase.
- Ancak, otomatik olarak satın alındığı yere geri dönmesi gerekmez.
- They will all have a place of honour in the multiannual programme.
- Bunların hepsi çok yıllı programda onurlu bir yere sahip olacaktır.
- Let it take the place of the instrument if it must.
- Gerekirse enstrümanın yerini almasına izin verin.
- It is the whole problem of the European and world framework, the place of social issues, human issues and citizens.
- Avrupa ve dünya çerçevesinin tüm sorunu, sosyal meselelerin, insani meselelerin ve vatandaşların yeridir.
- I would again ask for attention to be given to the place of the regions, this is becoming an important issue.
- Bölgelerin yerine dikkat edilmesini tekrar rica ediyorum, bu önemli bir konu haline geliyor.
- The same thing must also apply, of course, to Parliament as a place of work.
- Aynı şey elbette bir çalışma yeri olarak Parlamento için de geçerli olmalıdır.
- Let it take the place of the instrument, if it must.
- Bırakın, eğer gerekiyorsa, bu enstrümanın yerini alsın.
- An assembly is a place of debate and discussion and, if necessary, of decision-making.
- Meclis, tartışma, müzakere ve gerektiğinde karar alma yeridir.
- Let us just look at the three places of work.
- Şimdi sadece üç iş yerine bakalım.
- The seat behind the wheel in buses and lorries is a back-breaking place of work.
- Otobüs ve kamyonlarda direksiyonun arkasındaki koltuk yıpratıcı bir iş yeridir.
- Was it the lack of places of refuge?
- Sığınma yerlerinin olmaması mıydı?
- Sustainable land use can take the place of much environmental, social and regional policy.
- Sürdürülebilir arazi kullanımı pek çok çevresel, sosyal ve bölgesel politikanın yerini alabilir.
- The second point concerns the place of the social dialogue in the Community.
- İkinci nokta, sosyal diyaloğun Topluluk içindeki yeri ile ilgilidir.
- Incidentally, Parliament is also, sometimes, a place of conflict between groups of necessarily differing opinions.
- Bu arada, Parlamento da bazen, zorunlu olarak farklı görüşlere sahip gruplar arasında bir çatışma yeridir.
- First of all, there is the fact that we have three places of work.
- Her şeyden önce, üç çalışma yerimiz olduğu gerçeği var.
- As Kofi Annan said, this plan does not take the place of the UN proposals.
- Kofi Annan'ın da dediği gibi, bu plan BM önerilerinin yerini tutmuyor.
- If people do not have access to public transport they cannot get to their place of work.
- Eğer insanların toplu taşıma araçlarına erişimi yoksa, iş yerlerine de gidemezler.
- The European Union must not become a place of espionage.
- Avrupa Birliği bir casusluk yeri haline gelmemelidir.
- The solution is for Parliament's activities to be concentrated in one place of work.
- Çözüm, Parlamentonun faaliyetlerinin tek bir çalışma yerinde yoğunlaşmasıdır.
- Another crucial point is the place of the Union in the world.
- Bir diğer önemli nokta ise Birliğin dünyadaki yeridir.
- I should like to take the place of the rapporteur in this matter.
- Bu konuda raportörün yerini almak istiyorum.
- This is a place of peace, safety, and understanding.
- Burası barışın, güvenliğin ve anlayışın yeridir.
- This is a place of peace and dignity.
- Burası huzurlu ve saygın bir yer.
- This is a place of peace, safety, and understanding.
- Burası huzurlu, güvenli ve anlayışın olduğu bir yerdir.
- I built this mission as a place of peace.
- Ben bu sefarethaneyi huzurlu bir yer olarak inşa ettim.
- He brought them to a place of sanity and peace.
- Onları aklıselimin ve huzurun olduğu bir yere getirdi.
- This is a place of peace, safety, and understanding.
- Burası huzurun, güvenin ve anlayışın yeridir.
- He brought them to a place of sanity and peace.
- Onları akıllı uslu ve huzur dolu bir yere getirdi.
- In place of the tiredness that I had experienced for months came a feeling of peace and rest.
- Aylardır yaşadığım yorgunluğun yerini huzur ve dinlenme hissi aldı.
- This is a place of peace and dignity.
- Burası huzurlu ve itibarı olan bir yer.
- I'm going to find a place of my own.
- Kendime ait bir yer bulacağım.
- And a river went out of the place of pleasure to water paradise, which from thence is divided into four heads.
- Cenneti sulamak için zevk yerinden bir ırmak çıktı ve oradan dört başa ayrıldı.
- I can't take the place of her as an English teacher.
- Bir İngilizce öğretmeni olarak onun yerini alamam.
- Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
- Büyük miktarda para bile bir insanın hayatının yerini alamaz.
- I don't think TV will ever take the place of books.
- Televizyonun hiçbir zaman kitapların yerini alacağını sanmıyorum.
- Tom wants to move out and find a place of his own.
- Tom taşınmak ve kendine ait bir yer bulmak istiyor.
- New soldiers would soon take the place of those lost in battle.
- Savaşta kaybedilenlerin yerini yakında yeni askerler alacaktı.
- Plastics have taken the place of many conventional materials.
- Plastikler birçok geleneksel malzemenin yerini almıştır.
- I can't take the place of her as an English teacher.
- İngilizce öğretmeni olarak onun yerini alamam.
- The date and place of the meeting have been fixed.
- Toplantının tarihi ve yeri belirlendi.
- Robots have taken the place of men in this factory.
- Bu fabrikada robotlar insanların yerini aldı.
- The world is a place of seemingly infinite complexity.
- Dünya, görünüşte sonsuz karmaşıklığa sahip bir yerdir.
- Cars took the place of bicycles.
- Bisikletlerin yerini arabalar aldı.
- We'll find a place of our own.
- Biz kendimize ait bir yer bulacağız.
- Who will take the place of his mother?
- Annesinin yerini kim alacak?
- We'll find a place of our own.
- Kendimize ait bir yer buluruz.
- Robots have taken the place of men in this factory.
- Bu fabrikada insanların yerini robotlar aldı.
- Who could take the place of him?
- Onun yerini kim alabilir?
- The electric trains have taken the place of airplanes.
- Elektrikli trenler uçakların yerini aldı.
- The date and place of the meeting have been fixed.
- Toplantının tarihi ve yeri tespit edildi.
- New soldiers would soon take the place of those lost in battle.
- Yeni askerler kısa sürede savaşta kaybedenlerin yerini alacaklardı.
Show More (48)
|