|
- It has become apparent that existing Member States too need to be reminded of them.
- Mevcut Üye Devletlere de bu hususların hatırlatılması gerektiği ortaya çıkmıştır.
- This morning, we were reminded of the importance of resuming the peace process in the Middle East.
- Bu sabah, Orta Doğu'da barış sürecinin yeniden başlatılmasının önemi hatırlatıldı.
- It has become apparent that existing Member States too need to be reminded of them.
- Mevcut Üye Devletlere de bunların hatırlatılması gerektiği ortaya çıkmıştır.
- This is why I wanted the Commission to be explicitly reminded of this promise in the report.
- Bu nedenle raporda Komisyon'a bu sözün açıkça hatırlatılmasını istedim.
- Nonetheless, I was reminded of this parable during the IGC discussion.
- Yine de IGC tartışması sırasında bu kıssayı hatırladım.
- We are reminded of this by the experience we carry with us.
- Yanımızda taşıdığımız deneyim bize bunu hatırlatmaktadır.
- The countries involved must be reminded of their duty to monitor existing rules effectively.
- İlgili ülkelere mevcut kuralları etkin bir şekilde izleme görevleri hatırlatılmalıdır.
- I never read this book without being reminded of my old days.
- Bu kitabı okuduğumda eski günlerimi hatırlamadan edemem.
- I never see that picture without being reminded of my hometown.
- O resmi görüp de memleketimi hatırlamadan edemiyorum.
- I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
- Bu köprüden geçerken çocukluğumu hatırlamadan edemiyorum.
- The song always reminds of my childhood.
- Bu şarkı bana hep çocukluğumu hatırlatıyor.
- I just don't want to be reminded of it.
- Sadece bunun hatırlatılmasını istemiyorum.
- I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
- Bu fotoğrafa bakıp da okul günlerimi hatırlamadan edemiyorum.
- The song always reminds of my childhood.
- Şarkı her zaman çocukluğumu hatırlatır.
- When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
- Bu resmi gördüğümde tatilimizi hatırlarım.
Show More (12)
|