|
- My first thoughts are for the 26 Indian sailors, who were saved but of whom nothing has been said.
- İlk düşüncelerim kurtarılan ancak haklarında hiçbir şey söylenmeyen 26 Hintli denizci içindir.
- Greek sailors are excellent and famous for being of a high standard.
- Yunan denizciler mükemmeldir ve yüksek standartlara sahip olmalarıyla ünlüdürler.
- By 2006 the EU will need 36,000 sailors.
- 2006 yılına kadar AB'nin 36,000 denizciye ihtiyacı olacak.
- The EU has lost 40% of its sailors.
- AB denizcilerinin %40'ını kaybetti.
- What would sailors, pilots, drivers, petrol station workers and doctors say?
- Denizciler, pilotlar, sürücüler, benzin istasyonu çalışanları ve doktorlar ne derdi?
- They think in terms of physical space, as do architects and sailors.
- Mimarlar ve denizciler gibi onlar da fiziksel alan açısından düşünüyorlar.
- They think in terms of physical space, as do architects and sailors.
- Mimarlar ve denizciler gibi onlar da fiziksel mekan açısından düşünürler.
- They think in terms of physical space, as do architects and sailors.
- Mimarlar ve denizciler gibi onlar da fiziksel mekan çerçevesinde düşünüyorlar.
- If I hear one more song about sailors or captains, I'm going to jump off a bridge.
- Denizciler ya da kaptanlar hakkında bir şarkı daha duyarsam köprüden atlayacağım.
- If I hear one more song about sailors or captains, I'm going to jump off a bridge.
- Denizciler veya kaptanlar hakkında bir şarkı daha duyarsam bir köprüden atlayacağım.
- How many sailors were aboard the ship that sunk?
- Batan gemide kaç denizci vardı?
- She has three sons who became sailors.
- Onun denizci olan üç oğlu var.
- The sailors were dancing on deck.
- Denizciler güvertede dans ediyorlardı.
- Many of the inhabitants of this region are sailors.
- Bu bölgede yaşayanların çoğu denizcidir.
- The sailors saw land.
- Denizciler karayı gördü.
- Where the hell are they going to find extra sailors from?
- Fazladan denizcileri nereden bulacaklar Allah aşkına?
- It was a ship with a crew of 25 sailors.
- 25 denizciden oluşmuş bir mürettebatı olan bir gemiydi.
- Sailors spend weeks or months in the immense ocean.
- Denizciler uçsuz bucaksız okyanusta haftalar ya da aylar geçirirler.
- Many sailors can't swim.
- Birçok denizci yüzme bilmiyor.
- Forty-eight sailors are aboard.
- Gemide 48 denizci var.
- She has three sons who became sailors.
- Denizci olan üç oğlu var.
- Forty-eight sailors are on the ship.
- Gemide 48 tane denizci vardır.
- Many sailors can't swim.
- Birçok denizci yüzemez.
- Forty-eight sailors are aboard.
- Kırk sekiz denizci gemide.
- Forty-eight sailors are on the ship.
- Gemide 48 denizci var.
- Only a few sailors can be seen.
- Sadece birkaç denizci görülebilir.
- The sailors abandoned the burning ship.
- Denizciler yanan gemiyi terk ettiler.
- They killed more than three thousand sailors.
- Onlar üç binden fazla denizciyi öldürdü.
- They killed more than three thousand sailors.
- Üç binden fazla denizciyi öldürdüler.
- The sailors saw land.
- Denizciler karayı gördüler.
- All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
- Denizcilerin tüm becerileri fırtınanın şiddetine yenik düştü.
- Ching Shih was a female pirate who commanded a fleet of 1,500 ships and 80,000 sailors.
- Ching Shih, 1.500 gemi ve 80.000 denizciden oluşan bir filoya komutanlık eden bir kadın korsandı.
- Only a few sailors can be seen.
- Sadece birkaç denizci görülebiliyordu.
- How many sailors were aboard the ship that sunk?
- Batan gemide kaç tane denizci vardı?
- Many of the inhabitants of this region are sailors.
- Bu bölge sakinlerinin çoğu denizci.
- Sailors spend weeks or months in the immense ocean.
- Denizciler engin okyanusta haftalar ya da aylar harcarlar.
- All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
- Denizcilerin tüm yetenekleri fırtınanın şiddetine boyun eğdi.
- The sailors abandoned the burning ship.
- Denizciler yanmakta olan gemiyi terk etti.
Show More (35)
|