|
- We back down over taking decisions which will be unpopular in the short term with our electorates.
- Kısa vadede seçmenlerimiz nezdinde popüler olmayacak kararlar almaktan geri duruyoruz.
- Therefore I do not see the ban on meat-and-bone meal being relaxed in the short term.
- Bu nedenle kısa vadede et ve kemik unu yasağının gevşetileceğini düşünmüyorum.
- There are debates coming up in the short term about how we will be coordinating this.
- Kısa vadede bunu nasıl koordine edeceğimiz konusunda tartışmalar yaşanacaktır.
- Clarity is needed in the shorter term.
- Kısa vadede netliğe ihtiyaç var.
- There could even be some perverse upward movement of prices in the short term.
- Kısa vadede fiyatlarda ters yönde yukarı doğru bir hareket bile olabilir.
- So what can be done in the short term following the problem created by the closure of the St Gotthard tunnel?
- Peki St Gotthard tünelinin kapatılmasının yarattığı sorunun ardından kısa vadede ne yapılabilir?
- In the short term we need to expand UNEP's role in the World Summit implementation.
- Kısa vadede Birleşmiş Milletler Çevre Programı'nın Dünya Zirvesi'nin uygulanmasındaki rolünü genişletmemiz gerekiyor.
- It is already clear, however, that even short term needs will run into hundreds of millions of dollars.
- Ancak kısa vadeli ihtiyaçların bile yüz milyonlarca doları bulacağı şimdiden belli.
- This means a generous financial settlement which precludes them becoming net contributors in the short term.
- Bu da kısa vadede net katkı sağlayıcı olmalarını engelleyecek cömert bir mali anlaşma anlamına gelmektedir.
- Strengthening these two policies could resolve the problems in the short term.
- Bu iki politikanın güçlendirilmesi kısa vadede sorunları çözebilir.
- This is a clever move in the short term.
- Bu kısa vadede akıllıca bir hareket.
- On balance, this failure appears harmful, at least in the short term.
- Bakıldığında bu başarısızlık en azından kısa vadede zararlı görünmektedir.
- For example, in the short term, pro-cyclical budgetary policies should not be used.
- Örneğin kısa vadede konjonktür yanlısı bütçe politikaları kullanılmamalıdır.
- This will not change a great deal in the short term.
- Bu durum kısa vadede büyük bir değişiklik yaratmayacaktır.
- This is a clever move in the short term.
- Bu kısa vadede akıllıca bir harekettir.
- Although consumers benefit from the reasonable charges that regulation brings, they only do so in the short term.
- Tüketiciler düzenlemenin getirdiği makul ücretlerden fayda sağlasa da, bunu sadece kısa vadede yaparlar.
- This means a generous financial settlement which precludes them becoming net contributors in the short term.
- Bu, kısa vadede net katkı sağlayıcı olmalarını engelleyen cömert bir mali çözüm anlamına gelmektedir.
- Apparently, we should not expect much from Washington in the short term either.
- Görünen o ki, kısa vadede Washington'dan da fazla bir şey beklememeliyiz.
- It is already clear, however, that even short term needs will run into hundreds of millions of dollars.
- Ancak kısa vadeli ihtiyaçların bile yüz milyonlarca doları bulacağı şimdiden bellidir.
- In the short term, however, we also need measures such as those that I have just mentioned.
- Ancak kısa vadede az önce bahsettiğim gibi önlemlere de ihtiyacımız var.
- Perhaps an increase in the number of jobs in the short term.
- Belki de kısa vadede istihdam sayısında bir artış olacaktır.
- That means going beyond the sterile little game of defending national privileges and territory in the short term.
- Bu, kısa vadede ulusal ayrıcalıkları ve bölgeyi savunmaya yönelik kısır bir oyunun ötesine geçmek anlamına gelir.
- These are practical measures that will make a big difference in the short term.
- Bunlar kısa vadede büyük fark yaratacak pratik tedbirlerdir.
- It is true that, in the short term, implementing the Protocol will result in economic costs to European businesses.
- Kısa vadede Protokolün uygulanmasının Avrupalı işletmeler için ekonomik maliyetlere yol açacağı doğrudur.
- Is it the EU's intention to avoid a war against Iraq only in the short term?
- AB'nin niyeti sadece kısa vadede Irak'a karşı bir savaştan kaçınmak mı?
- Opponents want to reject this directive and would prefer to wait for a fresh proposal in the short term.
- Muhalifler bu direktifi reddetmek istiyor ve kısa vadede yeni bir teklif için beklemeyi tercih ediyor.
- There are debates coming up in the short term about how we will be coordinating this.
- Kısa vadede bunu nasıl koordine edeceğimize dair tartışmalar gündeme gelecek.
- The reduction in costs would not be temporary or short term, but long term.
- Maliyetlerdeki azalma geçici veya kısa vadeli değil, uzun vadeli olacaktır.
- Therefore I do not see the ban on meat-and-bone meal being relaxed in the short term.
- Bu nedenle et ve kemik unu yasağının kısa vadede gevşetileceğini düşünmüyorum.
- What can be done in the short term?
- Kısa vadede ne yapılabilir?
- We must also respond in the short term.
- Kısa vadede de yanıt vermeliyiz.
- This money needs to be provided in the short term.
- Bu paranın kısa vadede temin edilmesi gerekmektedir.
- Additional funds cannot be provided in the short term.
- Kısa vadede ilave fon sağlanması mümkün değildir.
- In fact, monetary policy only affects inflation with a lag and cannot control it in the short term.
- Aslında para politikası enflasyonu sadece gecikmeli olarak etkiler ve kısa vadede kontrol edemez.
- This money needs to be provided in the short term.
- Bu paranın kısa vadede sağlanması gerekmektedir.
- There could even be some perverse upward movement of prices in the short term.
- Hatta kısa vadede fiyatlarda ters yönde yukarı doğru bir hareket bile olabilir.
- This is a short term solution.
- Bu kısa vadeli bir çözüm.
- The short term contract employees were dismissed without notice.
- Kısa vadeli sözleşmeli personel haber vermeden işten çıkarıldı.
Show More (35)
|