|
- What we are now proposing is to extend the present scheme by a year, that is, until the end of 2002.
- Şimdi önerdiğimiz şey, mevcut programı bir yıl, yani 2002 sonuna kadar uzatmaktır.
- But there are many jobs where no social partners exist, that is, all service jobs.
- Ancak sosyal ortakların bulunmadığı birçok iş, yani tüm hizmet işleri vardır.
- The Commission's aim is the same as that in the amendment, that is, to bring together the real experts on alcohol.
- Komisyon'un amacı, değişiklikteki amaç ile aynıdır; yani alkol konusunda gerçek uzmanları bir araya getirmek.
- The public health argument, that is, that higher prices reduce smoking, has also been wheeled out.
- Halk sağlığı argümanı, yani yüksek fiyatların sigara içmeyi azalttığı argümanı da öne sürülmüştür.
- Then there is the issue of the relationship between the Commission and national agencies, that is, decentralisation.
- Bir de Komisyon ile ulusal ajanslar arasındaki ilişki, yani adem-i merkeziyetçilik konusu var.
- What the Council has done now, that is, just banning, is no help at all.
- Konseyin şu anda yaptığı şey, yani sadece yasaklamak, hiç yardımcı olmuyor.
- We will thus obtain a ban on intra-species recycling, that is, animal cannibalism.
- Böylece türler arası geri dönüşümün, yani hayvan yamyamlığının yasaklanmasını sağlayacağız.
- As you know, there was a major problem, which has been discussed many times in Parliament, that is, Kaliningrad.
- Bildiğiniz gibi, Parlamento'da birçok kez tartışılan önemli bir sorun vardı, yani Kaliningrad.
- The Commission is addressing a very important area, that is, commercial policy.
- Komisyon çok önemli bir alanı, yani ticari politikayı ele almaktadır.
- That is, since independence on 11 November 1975 there has been a civil war in Angola, and it is still going on.
- Yani 11 Kasım 1975'teki bağımsızlıktan bu yana Angola'da bir iç savaş yaşandı ve hala devam ediyor.
- The last in this column of nations is Litavia that is, the Grand Duchy of Lithuania.
- Bu uluslar sütununun sonuncusu Litavya, yani Litvanya Büyük Dükalığı'dır.
- For today’s debate we have interpretation into three of the new languages, that is, Polish, Hungarian and Czech.
- Bugünkü tartışmada üç yeni dile, yani Lehçe, Macarca ve Çekçe'ye tercümeler yaptık.
- The worst case scenario is that smokers on low incomes will change to cheaper, that is, more harmful cigarettes.
- En kötü senaryo, düşük gelirli sigara içicilerinin daha ucuz, yani daha zararlı sigaralara geçmesidir.
- Those who work in the transport sector, that is, those who drive vehicles, have to be better trained.
- Ulaşım sektöründe çalışanlar, yani araç kullananlar daha iyi eğitilmelidir.
- All other options, that is, the various proposed opt-outs, do not, in my judgment, guarantee this.
- Diğer tüm seçenekler, yani önerilen çeşitli muafiyetler, benim görüşüme göre bunu garanti etmemektedir.
- Secondly, in foreign policy, that is, in category 4, almost 90% of the resources available were drawn on.
- İkinci olarak, dış politikada, yani 4. kategoride, mevcut kaynakların neredeyse %90'ından yararlanılmıştır.
- That is, products are included according to whether there are economic activities that have to be kept going.
- Yani ürünler, devam ettirilmesi gereken ekonomik faaliyetlerin olup olmamasına göre dahil edilir.
- The demonstrators used powerful public address systems, that is, loudspeakers.
- Göstericiler güçlü seslendirme sistemleri, yani hoparlörler kullandılar.
- Accordingly, every living species has a first ancestor, which was created without any means, that is, without any reason.
- Buna göre her canlı türünün hiçbir sebep olmadan, yani sebepsiz olarak yaratılmış bir ilk atası vardır.
- Accordingly, every living species has a first ancestor, which was created without any means, that is, without any reason.
- Buna göre her canlı türünün bir ilk atası vardır ve bu ata hiçbir araç olmadan, yani sebepsiz yaratılmıştır.
- That is, this device emits energy similar to sunlight.
- Yani, bu cihaz güneş ışığına benzer bir enerji yayıyor.
- That is, this device emits energy similar to sunlight.
- Yani bu cihaz güneş ışığına benzer enerji yaymaktadır.
- He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
- Bir hafta önce Avrupa'ya gitmek için yola çıktı. Yani 10 mayısta.
- That is, my dad is two years older than my mom.
- Yani, babam annemden iki yaş büyüktür.
- That is, my dad is two years older than my mom.
- Yani, babam annemden iki yaş büyük.
- He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
- Bir hafta önce, yani Mayıs'ın onunda Avrupa'ya gitti.
- I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.
- İşi bir hafta içinde bitireceğim, yani, 5 Mayıs'ta.
- I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.
- Bir hafta içinde işi bitireceğim, yani, beş Mayısta.
- She will return home next Sunday, that is, the tenth.
- Gelecek Pazar, yani ayın onunda eve dönecek.
- He will be back a week from today, that is, on December 10.
- Bugünden bir hafta sonra, yani 10 Aralık'ta dönecek.
- I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday.
- Onu beş gün önce, yani geçen Cuma tren istasyonunda gördüm.
- She will return home next Sunday, that is, the tenth.
- O gelecek pazar eve dönecek, yani, onuncu.
- I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
- Bugünden bir hafta sonra, yani 21 Temmuz'da sana geri ödeyeceğim.
- I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.
- İşi bir hafta içinde, yani beş Mayıs'ta bitireceğim.
- John has a child, that is, a daughter.
- John'un bir çocuğu var, yani bir kızı.
Show More (32)
|