|
- There has been an increase in active employment measures, unemployment has fallen, and employment has risen accordingly.
- Aktif istihdam tedbirlerinde artış olmuş, işsizlik düşmüş ve buna bağlı olarak istihdam artmıştır.
- Total unemployment in the European Union in 1990 was 7.7%; in 2000 it was 8.4%.
- Avrupa Birliği'nde 1990 yılında toplam işsizlik %7.7; 2000 yılında ise %8.4 idi.
- Illegal state aid, by contrast, destroys competitive companies and creates unemployment.
- Buna karşın yasadışı devlet yardımları rekabetçi şirketleri yok etmekte ve işsizlik yaratmaktadır.
- Instead of creating jobs, we have mass redundancies and spiralling unemployment.
- İstihdam yaratmak yerine, kitlesel işten çıkarmalar ve giderek artan bir işsizlik söz konusu.
- At the same time, unemployment is spiralling as a result of the loss of hundreds of thousands of jobs.
- Aynı zamanda yüz binlerce kişinin işini kaybetmesi sonucunda işsizlik de giderek artmaktadır.
- Given the rising unemployment figures, we have no more time to lose.
- Yükselen işsizlik rakamları göz önüne alındığında, kaybedecek daha fazla zamanımız yok.
- This item is also about allocating greater resources to programmes for combating female unemployment.
- Bu madde aynı zamanda kadın işsizliğiyle mücadele programlarına daha fazla kaynak ayrılmasıyla da ilgilidir.
- We talk about the problem of unemployment, then we pass directives that destroy jobs.
- İşsizlik sorunundan bahsediyoruz, sonra da istihdamı yok eden yönergeler çıkarıyoruz.
- No one has wondered about the costs, financial or other, in terms of unemployment and economic and social disruption.
- Hiç kimse işsizlik ve ekonomik ve sosyal bozulma açısından mali ya da diğer maliyetleri merak etmedi.
- In other words, the unemployed who do not want to work are responsible for unemployment.
- Başka bir deyişle, işsizlikten çalışmak istemeyen işsizler sorumludur.
- Unemployment, poverty and illiteracy are increasing.
- İşsizlik, yoksulluk ve cehalet artıyor.
- Without these efforts, we would have had an unemployment figure of 9.5%; instead it is now 8.5%.
- Bu çabalar olmasaydı işsizlik rakamımız %9.5 olacaktı; oysa şimdi %8.5.
- The first is an action plan against unemployment.
- Birincisi işsizliğe karşı bir eylem planı.
- Unemployment has increased very considerably, partly because of rigid labour law.
- İşsizlik, kısmen katı iş kanunu nedeniyle çok önemli ölçüde artmıştır.
- This would mean, for example, that the Structural Funds could be used more effectively to prevent unemployment.
- Bu, örneğin Yapısal Fonların işsizliği önlemek için daha etkin bir şekilde kullanılabileceği anlamına gelecektir.
- Our group has traditionally stressed the importance of preventing unemployment.
- Grubumuz geleneksel olarak işsizliğin önlenmesinin önemini vurgulamıştır.
- Unemployment did not increase as a result.
- Sonuç olarak işsizlik artmadı.
- That is why unemployment is falling and prosperity increasing in Spain.
- Bu nedenle İspanya'da işsizlik düşmekte ve refah artmaktadır.
- There is, therefore, no incompatibility between the fight against unemployment and the proposal.
- Dolayısıyla işsizlikle mücadele ile teklif arasında bir uyumsuzluk söz konusu değildir.
- Unemployment, poverty and suppression are spreading.
- İşsizlik, yoksulluk ve baskı yaygınlaşıyor.
- In other words, poverty, unemployment and the serious crisis situation are not the whole story.
- Başka bir deyişle, yoksulluk, işsizlik ve ciddi kriz durumu hikayenin tamamı değildir.
- Unemployment is the most serious problem facing our European national economies.
- İşsizlik, Avrupa ulusal ekonomilerimizin karşı karşıya olduğu en ciddi sorundur.
- Poverty levels are now at over 60% and unemployment is at around 50%.
- Yoksulluk seviyeleri şu anda %60'ın üzerinde ve işsizlik %50 civarında.
- Unemployment is still too high.
- İşsizlik hala çok yüksek.
- Unemployment is rising constantly and exceeds 10%, not counting hidden unemployment.
- İşsizlik sürekli artmakta ve gizli işsizliği saymazsak %10'u aşmaktadır.
- That is the way to deal with the serious and unacceptably high level of unemployment in the European Union.
- Avrupa Birliği'ndeki ciddi ve kabul edilemez derecede yüksek işsizlik seviyesiyle başa çıkmanın yolu budur.
- Illegal state aid, by contrast, destroys competitive companies and creates unemployment.
- Buna karşılık, yasadışı devlet yardımları rekabetçi şirketleri yok eder ve işsizlik yaratır.
- The first point is the high level of unemployment in a number of the candidate countries.
- İlk nokta, bazı aday ülkelerdeki yüksek işsizlik seviyesidir.
- The explanatory statement for this report welcomes the drop in unemployment at European level.
- Bu raporun açıklayıcı beyanı, Avrupa düzeyinde işsizlikteki düşüşü memnuniyetle karşılamaktadır.
- We have to contend with rising unemployment, fewer enterprises being set up, and declining levels of investment.
- Artan işsizlik, daha az sayıda işletme kurulması ve azalan yatırım seviyeleri ile mücadele etmek zorundayız.
- In six of the 12 candidate countries, unemployment exceeds 10%, leading to social exclusion and poverty.
- 12 aday ülkenin altısında işsizlik %10'u aşıyor ve bu durum sosyal dışlanma ve yoksulluğa yol açıyor.
- Unemployment is the only one of these points to be raised.
- İşsizlik bu noktalardan sadece bir tanesidir.
- Then people want an answer to the question whether we will be able to fight the unemployment that is now threatening us.
- O zaman insanlar şu anda bizi tehdit eden işsizlikle mücadele edip edemeyeceğimiz sorusuna bir cevap istiyorlar.
- She has identified unemployment as one of the most serious economic and social problems faced by the European Union.
- İşsizliği Avrupa Birliği'nin karşı karşıya olduğu en ciddi ekonomik ve sosyal sorunlardan biri olarak tanımlamıştır.
- So it can help break the cycle of poverty and unemployment.
- Yani yoksulluk ve işsizlik döngüsünü kırmaya yardımcı olabilir.
- For tens of millions of workers, unemployment will be the result.
- On milyonlarca işçi için sonuç işsizlik olacaktır.
- Even in a situation of unemployment, this would simply become paralysed.
- İşsizlik durumunda bile, bu durum basitçe felce uğrayacaktır.
- All this is unacceptable in the context of unemployment and job insecurity.
- Tüm bunlar işsizlik ve iş güvencesizliği bağlamında kabul edilemez.
- Unemployment in city areas is already estimated at over 15 per cent.
- Şehir bölgelerindeki işsizliğin halihazırda yüzde 15'in üzerinde olduğu tahmin edilmektedir.
- Lifelong learning is essential in the fight against unemployment and exclusion.
- Hayat boyu öğrenme, işsizlik ve dışlanma ile mücadelede çok önemlidir.
- The Internet, e-mail and mobile telephones will apparently do away with unemployment.
- İnternet, e-posta ve cep telefonları görünüşe göre işsizliği ortadan kaldıracaktır.
- And what do they really think of this, when in fact unemployment is on the increase and growth is in decline?
- Ve aslında işsizlik artarken ve büyüme düşerken bu konuda gerçekten ne düşünüyorlar?
- GNP there has grown faster and unemployment is less than 6%, while it is more like in excess of 10% in the Union.
- Orada GSMH daha hızlı büyümüştür ve işsizlik %6'nın altındadır, Birlik'te ise %10'un üzerindedir.
- Unemployment has risen and wage differentials have increased.
- İşsizlik arttı ve ücret farklılıkları arttı.
- Take the unacceptably high level of unemployment.
- Kabul edilemeyecek kadar yüksek işsizlik seviyesini ele alalım.
- Using the ILO's methods of calculation, unemployment was running at 6,1% in 1996 and 6,4% in 1997.
- ILO'nun hesaplama yöntemleri kullanılırsa, işsizlik 1996'da % 6,1 ve 1997'de % 6,4 oranındaydı.
- We must, though, take steps to deal with the constant increase in unemployment.
- Bununla birlikte, işsizlikteki sürekli artışla başa çıkmak için adımlar atmalıyız.
- Other Member States are experiencing limited growth, widespread unemployment and fixed prices.
- Diğer Üye Devletler sınırlı büyüme, yaygın işsizlik ve sabit fiyatlarla karşı karşıyadır.
- So I am all for social justice and social inclusion, but the biggest enemy of both is unemployment.
- Yani ben sosyal adalet ve sosyal içermeden yanayım ama her ikisinin de en büyük düşmanı işsizliktir.
- The social issues, particularly the question of unemployment, were hardly touched upon.
- Başta işsizlik sorunu olmak üzere sosyal konulara neredeyse hiç değinilmemiştir.
- Fighting unemployment through economic growth is the greatest challenge facing Europe.
- Ekonomik büyüme yoluyla işsizlikle mücadele etmek Avrupa'nın karşı karşıya olduğu en büyük zorluktur.
- People have a right to expect us to fight hard against unemployment.
- İnsanların bizden işsizliğe karşı sıkı mücadele etmemizi beklemeye hakları var.
- Unemployment and pressure on employees worldwide is increasing.
- Dünya genelinde işsizlik ve çalışanlar üzerindeki baskı giderek artmaktadır.
- All this is unacceptable in a context of unemployment and job insecurity.
- Tüm bunlar işsizlik ve iş güvencesizliği bağlamında kabul edilemez.
- We have therefore made some real progress, and we must combat the scourge of unemployment.
- Bu nedenle bazı gerçek ilerlemeler kaydettik ve işsizlik belasıyla mücadele etmeliyiz.
- This means dependability in combating the economic and social gap, and it means dependability in tackling unemployment.
- Bu da ekonomik ve sosyal uçurumla mücadelede güvenilirlik ve işsizlikle mücadelede güvenilirlik anlamına gelmektedir.
- Labour costs are high while at the same time there is considerable unemployment in Europe.
- Avrupa'da önemli ölçüde işsizlik var iken iş gücü maliyetleri de yüksektir.
- And more unemployment is the last thing the European economy needs in its present parlous state.
- Ve daha fazla işsizlik, Avrupa ekonomisinin şu anki kötü durumunda ihtiyaç duyduğu son şeydir.
- Our unemployment levels are among the highest in the European Union.
- İşsizlik seviyelerimiz Avrupa Birliği'ndeki en yüksek seviyeler arasında yer almaktadır.
- It was a time of high unemployment as a result of all kinds of developments in international industry.
- Uluslararası sanayideki her türlü gelişmenin sonucu olarak işsizliğin yüksek olduğu bir dönemdi.
- In other words, poverty, unemployment and the serious crisis situation are not the whole story.
- Diğer bir deyişle, yoksulluk, işsizlik ve ciddi kriz durumu hikayenin tamamı değildir.
- The level of ongoing unemployment in continental Europe is far too high.
- Kıta Avrupa'sında süregelen işsizlik seviyesi çok yüksektir.
- We must have a policy against unemployment.
- İşsizliğe karşı bir politikamız olmalı.
- Lithuania has a great problem of energy and unemployment.
- Litvanya'nın büyük bir enerji ve işsizlik sorunu var.
- I recognise that the link between migration and unemployment is very complex.
- Göç ve işsizlik arasındaki bağlantının çok karmaşık olduğunun farkındayım.
- Unemployment is on the increase in the EU.
- AB'de işsizlik artmaktadır.
- With reference to the issue of unemployment, I would refer to the ELDR Group's Amendment No 4.
- İşsizlik konusuyla ilgili olarak AİKB Grubunun 4 No.lu Değişikliğine atıfta bulunuyorum.
- No one has wondered about the costs, financial or other, in terms of unemployment and economic and social disruption.
- Hiç kimse işsizlik, ekonomik ve sosyal bozulma açısından mali ya da diğer maliyetleri merak etmemiştir.
- Lithuania has a great problem with energy and unemployment.
- Litvanya'nın büyük bir enerji ve işsizlik sorunu var.
- What sort of a fight against discrimination is their policy, which spreads poverty, unemployment and illiteracy?
- Yoksulluğu, işsizliği ve cehaleti yayan bu politika nasıl bir ayrımcılıkla mücadele politikasıdır?
- Unemployment is rising constantly and exceeds 10%, not counting hidden unemployment.
- İşsizlik sürekli artıyor ve gizli işsizliği saymazsak %10'u aşıyor.
- We want to help all those who fear unemployment and instability.
- İşsizlik ve istikrarsızlıktan korkan herkese yardım etmek istiyoruz.
- The loss of hundreds of thousands of jobs has caused unemployment to spiral.
- Yüz binlerce kişinin işini kaybetmesi işsizliğin artmasına neden oldu.
- The report says that unemployment is too high.
- Rapor işsizliğin çok yüksek olduğunu söylüyor.
- Solving the problem of unemployment requires active labour market measures.
- İşsizlik sorununun çözümü aktif iş gücü piyasası tedbirleri gerektirmektedir.
- That is always bad news for employment, with unemployment rising, as a rule.
- Bu da istihdam için her zaman kötü haberdir ve genelde işsizlik artar.
- No proper account is taken either of the increase in poverty and unemployment in the candidate countries.
- Aday ülkelerdeki yoksulluk ve işsizlik artışı da doğru dürüst dikkate alınmamaktadır.
- The differing statistics on unemployment are one of the best-known examples.
- İşsizlikle ilgili farklı istatistikler bunun en iyi bilinen örneklerinden biridir.
- That is not the same as combating unemployment.
- Bu, işsizlikle mücadele etmekle aynı şey değildir.
- Member States could help by recognising this as a valid reason for unemployment.
- Üye Devletler bunu geçerli bir işsizlik nedeni olarak kabul ederek yardımcı olabilirler.
- Unemployment black spots are both applicable to urban and rural areas.
- İşsizlik kara noktaları hem kentsel hem de kırsal alanlar için geçerlidir.
- In Ireland, unemployment in 1990 was 13.1%; in 2000, it was 4.4%.
- İrlanda'da işsizlik 1990 yılında %13,1 iken 2000 yılında %4,4 olmuştur.
- Crews are recruited where unemployment is high, and wages are low.
- İşsizliğin yüksek ve ücretlerin düşük olduğu yerlerde ekipler işe alınmaktadır.
- Unemployment has increased considerably.
- İşsizlik önemli ölçüde artmıştır.
- The problem with it, though, is that other ways of combating unemployment have been disregarded.
- Ancak bununla ilgili sorun, işsizlikle mücadelenin diğer yollarının göz ardı edilmiş olmasıdır.
- The atmosphere is defined by economic crisis, unemployment, lack of security and widespread corruption.
- Ortam ekonomik kriz, işsizlik, güvenlik eksikliği ve yaygın yolsuzlukla dolu.
- In other words, the unemployed who do not want to work are responsible for unemployment!
- Başka bir deyişle, işsizliğin sorumlusu çalışmak istemeyen işsizlerdir!
- It remains blind to the increase in unemployment, mass redundancies and sudden closures of companies.
- İşsizliğin artması, kitlesel işten çıkarmalar ve şirketlerin aniden kapanması karşısında kör kalmaya devam etmektedir.
- Some speakers have already mentioned unemployment and the fall in population.
- Bazı konuşmacılar işsizlikten ve nüfustaki düşüşten bahsetti.
- Where this has been achieved, even in Europe, unemployment has fallen convincingly.
- Bunun başarıldığı yerlerde, Avrupa'da bile, işsizlik ikna edici bir şekilde düşmüştür.
- Some speakers have already mentioned unemployment and the fall in population.
- Bazı konuşmacılar işsizlik ve nüfustaki düşüşten bahsetti.
- The level of employment has increased and unemployment has gone down, and that is indeed progress.
- İstihdam düzeyi artmış ve işsizlik azalmıştır ve bu gerçekten de bir ilerlemedir.
- Unemployment is on the increase in the EU.
- AB'de işsizlik giderek artıyor.
- Without increased production, we will have no opportunities to successfully combat unemployment.
- Üretim artmadan, işsizlikle başarılı bir şekilde mücadele etme fırsatımız olmayacaktır.
- That is why the industry sector needs to expand to cover unemployment.
- Bu nedenle sanayi sektörünün işsizliği karşılayacak şekilde genişlemesi gerekiyor.
- That is why the industry sector needs to expand to cover unemployment.
- Bu nedenle işsizliği karşılamak için sanayi sektörünün genişlemesi gerekiyor.
- That is why the industry sector needs to expand to cover unemployment.
- O yüzden sanayi sektörünün işsizliği kapatacak şekilde genişlemesi gerekiyor.
- Unemployment is still high.
- İşsizlik hala yüksek.
- Unemployment is high.
- İşsizlik yüksek.
- French unemployment is at a record high.
- Fransız işsizliği rekor seviyede.
- The biggest problem of the hour is unemployment.
- Günümüzün en büyük sorunu işsizlik.
- There's a general sense that something should be done about unemployment.
- İşsizlik hakkında bir şey yapılması gerektiğine dair genel bir kanı vardır.
- Unemployment is rising.
- İşsizlik artıyor.
- Unemployment is high.
- İşsizlik yüksektir.
- Long-term unemployment can be very frustrating and demoralising.
- Uzun süreli işsizlik çok sinir bozucu ve moral bozucu olabilir.
- This increase in unemployment is a consequence of the recession.
- İşsizlikteki bu artış, ekonomik durgunluğun bir sonucudur.
- He's living on unemployment benefits.
- İşsizlik maaşıyla geçiniyor.
- Besides that, unemployment is increasing.
- Bunun yanı sıra, işsizlik artıyor.
- Unemployment rose sharply.
- İşsizlik hızla arttı.
- This year unemployment will reach record levels.
- Bu yıl işsizlik rekor seviyelere ulaşacak.
- There's a general sense that something should be done about unemployment.
- İşsizlik konusunda bir şeyler yapılması gerektiğine dair genel bir kanı var.
- Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
- Her şahsın çalışmaya, işini serbestçe seçmeye, adil ve elverişli çalışma şartlarına ve işsizlikten korunmaya hakkı vardır.
- They created the unemployment.
- İşsizliği onlar yarattı.
- The best way to solve unemployment is to work.
- İşsizliği çözmenin en iyi yolu çalışmaktır.
- Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
- Herkesin çalışma, işini serbestçe seçme, adil ve elverişli çalışma koşullarına sahip olma ve işsizliğe karşı korunma hakkı vardır.
- The biggest problem of the hour is unemployment.
- Zamanın en büyük sorunu işsizliktir.
Show More (113)
|