|
- The background to the proposal is that we in Europe believe we are exposed to unfair competition from South Korea.
- Teklifin arka planında Avrupa'da Güney Kore'nin haksız rekabetine maruz kaldığımıza inanmamız yatmaktadır.
- This measure will eliminate the unfair competition affecting the European travel industry.
- Bu tedbir Avrupa seyahat endüstrisini etkileyen haksız rekabeti ortadan kaldıracaktır.
- This has caused unfair competition for many years.
- Bu durum uzun yıllar boyunca haksız rekabete neden olmuştur.
- This is how, in addition to jeopardising the safety of fishermen, the problem of unfair competition arises.
- Balıkçıların güvenliğini tehlikeye atmanın yanı sıra haksız rekabet sorunu da bu şekilde ortaya çıkmaktadır.
- The most recent has been unfair competition.
- En sonuncusu haksız rekabet oldu.
- Well of course the issue of unfair competition has already been mentioned.
- Elbette haksız rekabet konusuna daha önce değinilmişti.
- This would lead to unfair competition.
- Bu durum haksız rekabete yol açacaktır.
- This will be the only way to ensure that road safety is encouraged and to prevent unfair competition.
- Bu, yol güvenliğinin teşvik edilmesini sağlamanın ve haksız rekabeti önlemenin tek yolu olacaktır.
- Our companies are suffering from the unfair competition practised by the American airlines.
- Şirketlerimiz Amerikan havayollarının uyguladığı haksız rekabetten zarar görmektedir.
- The most recent has been unfair competition.
- En son inceleme konusu haksız rekabet olmuştur.
- Yet almost every segment in the European Union is affected by Korea's unfair competition practices.
- Oysa Avrupa Birliği'nde neredeyse her kesim Kore'nin haksız rekabet uygulamalarından etkileniyor.
- That's unfair competition.
- Bu haksız rekabet.
Show More (9)
|