|
Kategorie |
Englisch |
Türkisch |
|
General |
|
1 |
General |
I've expr.
|
(kısaca) i have |
|
Phrases |
|
2 |
Phrases |
I've had worse expr.
|
daha kötülerini yaşadım |
|
3 |
Phrases |
for as long as I've known expr.
|
oldum olası |
|
Colloquial |
|
4 |
Colloquial |
all the years I've been married expr.
|
evliliğim boyunca |
|
5 |
Colloquial |
not that i've taken much advantage of it yet expr.
|
gerçi bundan yeterince faydalandığım pek söylenemez |
|
6 |
Colloquial |
now I've seen everything! expr.
|
bir yaşıma daha girdim |
|
7 |
Colloquial |
now I've seen everything! expr.
|
bunu da görmedim demem |
|
8 |
Colloquial |
now I've seen everything! expr.
|
bir bu kalmıştı |
|
9 |
Colloquial |
now I've seen everything! expr.
|
daha neler |
|
10 |
Colloquial |
now I've seen everything! expr.
|
gözlerime inanamıyorum |
|
11 |
Colloquial |
now I've seen everything! expr.
|
bunu hiç beklemiyordum |
|
12 |
Colloquial |
now I've seen everything! expr.
|
görülmüş şey değil |
|
13 |
Colloquial |
now I've seen everything! expr.
|
inanılır gibi değil |
|
14 |
Colloquial |
now I've seen everything! expr.
|
bunu hayal bile edemezdim |
|
15 |
Colloquial |
god knows (that) I've tried expr.
|
ne kadar uğraştığımı bir ben bir allah bilir |
|
16 |
Colloquial |
god knows (that) I've tried expr.
|
ne kadar uğraştığımı allah biliyor |
|
17 |
Colloquial |
god knows (that) I've tried expr.
|
ne kadar uğraştığımı bir ben bilirim bir de allah |
|
18 |
Colloquial |
god knows (that) I've tried expr.
|
yukarıda allah var, elimden gelenin en iyisini yaptım |
|
19 |
Colloquial |
god knows (that) I've tried expr.
|
allah biliyor elimden geleni yaptım |
|
|
20 |
Colloquial |
god knows (that) I've tried expr.
|
allah şahidim olsun elimden geleni yaptım |
|
21 |
Colloquial |
(I've been) keeping cool expr.
|
sıcaklarla aram fena değil |
|
22 |
Colloquial |
(I've been) keeping cool expr.
|
serinlemeye çalışıyorum |
|
23 |
Colloquial |
(I've been) keeping cool expr.
|
serin kalmaya çalışıyorum |
|
24 |
Colloquial |
(I've been) keeping cool expr.
|
pek sıcakta kalmıyorum |
|
25 |
Colloquial |
I've been waiting for ages expr.
|
beklemekten ağaç oldum |
|
26 |
Colloquial |
(I've) got to go expr.
|
gitmem gerek |
|
27 |
Colloquial |
(I've) got to go expr.
|
çıkmam lazım |
|
28 |
Colloquial |
(I've) got to go expr.
|
yola çıkmam/koyulmam lazım |
|
29 |
Colloquial |
(I've) been there(, done that) expr.
|
(benim de) başıma geldi (, bilirim) |
|
30 |
Colloquial |
(I've) been there(, done that) expr.
|
(bana da) olmuştu (, bilirim) |
|
31 |
Colloquial |
(I've) been there(, done that) expr.
|
(benim de) deneyimlediğim bir şey (, bilirim) |
|
32 |
Colloquial |
(I've) been there(, done that) expr.
|
sen giderken ben geliyordum/dönüyordum |
|
33 |
Colloquial |
(I've) been there(, done that) expr.
|
(ben de) o yollardan geçtim (, bilirim) |
|
34 |
Colloquial |
(I've) been keeping myself busy expr.
|
yuvarlanıp gidiyorum |
|
35 |
Colloquial |
(I've) been keeping myself busy expr.
|
idare ediyorum |
|
36 |
Colloquial |
(I've) been keeping myself busy expr.
|
idare eder |
|
37 |
Colloquial |
(I've) been keeping myself busy expr.
|
oyalanıyorum |
|
38 |
Colloquial |
(I've) been keeping myself busy expr.
|
fena değil |
|
39 |
Colloquial |
(I've) been keeping myself busy expr.
|
uğraşıp duruyorum |
|
|
40 |
Colloquial |
(I've been) keeping myself busy expr.
|
yuvarlanıp gidiyorum |
|
41 |
Colloquial |
(I've been) keeping myself busy expr.
|
idare ediyorum |
|
42 |
Colloquial |
(I've been) keeping myself busy expr.
|
idare eder |
|
43 |
Colloquial |
(I've been) keeping myself busy expr.
|
oyalanıyorum |
|
44 |
Colloquial |
(I've been) keeping myself busy expr.
|
fena değil |
|
45 |
Colloquial |
(I've been) keeping myself busy expr.
|
uğraşıp duruyorum |
|
46 |
Colloquial |
don't believe I've had the pleasure expr.
|
daha önce sizinle tanışma şerefine ermedim |
|
47 |
Colloquial |
I've got a bridge to sell you expr.
|
çok safsın |
|
48 |
Colloquial |
I've got a bridge to sell you expr.
|
çok enayisin |
|
49 |
Colloquial |
I've got a bridge to sell you expr.
|
köprü var, alırsan |
|
50 |
Colloquial |
I've got a bridge to sell you expr.
|
köprü satayım sana |
|
51 |
Colloquial |
I've got a bridge to sell you expr.
|
çok kolay kanıyorsun |
|
52 |
Colloquial |
I've had it (up to here) (with someone or something) expr.
|
(biri/bir şey) burama kadar getirdi |
|
53 |
Colloquial |
I've had it (up to here) (with someone or something) expr.
|
(biri/bir şey) illallah ettirdi |
|
54 |
Colloquial |
I've had it (up to here) (with someone or something) expr.
|
(biri/bir şey) burama kadar geldi |
|
55 |
Colloquial |
I've had it (up to here) (with someone or something) expr.
|
(birinden/bir şeyden) illallah ettim/dedim |
|
56 |
Colloquial |
I've had it (up to here) (with someone or something) expr.
|
(biri/bir şey) yetti artık |
|
57 |
Colloquial |
I've had it (up to here) (with someone or something) expr.
|
(birinden/bir şeyden) gına geldi |
|
58 |
Colloquial |
I've had it up to here expr.
|
burama kadar geldi |
|
59 |
Colloquial |
I've had it up to here expr.
|
illallah ettim/dedim |
|
60 |
Colloquial |
I've had it up to here expr.
|
yetti artık |
|
61 |
Colloquial |
I've had it up to here expr.
|
gına geldi |
|
62 |
Colloquial |
I've never (done something) in all my (born) days expr.
|
hayatımda hiç (bir şeyi) yapmadım |
|
63 |
Colloquial |
I've never (done something) in all my (born) days expr.
|
hayatımda hiç (bir şeyi) hissetmedim, duymadım, görmedim, deneyimlemedim, yaşamadım |
|
64 |
Colloquial |
I've never heard it called that before expr.
|
öyle dendiğini daha önce hiç duymamıştım |
|
65 |
Colloquial |
I've never heard it called that before expr.
|
bu kelimeyi/terimi/tabiri daha önce hiç duymamıştım |
|
66 |
Colloquial |
I've never heard it called that before expr.
|
şimdi de öyle mi deniyormuş? |
|
67 |
Colloquial |
I've never heard it called that before expr.
|
böyle mi yutturuyorlar? |
|
68 |
Colloquial |
I've never heard it called that before expr.
|
yeni adı bu mu olmuş? |
|
69 |
Colloquial |
I've never heard it called that before expr.
|
böyle dendiğini de ilk kez/defa duyuyorum |
|
70 |
Colloquial |
I've never heard it called that before expr.
|
böyle dendiğini de daha önce hiç duymamıştım |
|
71 |
Colloquial |
lord knows (that) I've tried expr.
|
ne kadar uğraştığımı bir ben bir de tanrı bilir |
|
72 |
Colloquial |
lord knows (that) I've tried expr.
|
ne kadar uğraştığımı tanrı biliyor |
|
73 |
Colloquial |
lord knows (that) I've tried expr.
|
ne kadar uğraştığımı bir ben bilirim bir de tanrı |
|
Idioms |
|
74 |
Idioms |
I've only got one pair of hands expr.
|
on tane elim yok |
|
75 |
Idioms |
I've only got one pair of hands expr.
|
işim başımdan aşkın |
|
76 |
Idioms |
I've only got one pair of hands expr.
|
çok yoğunum |
|
77 |
Idioms |
I've only got one pair of hands expr.
|
çok doluyum |
|
78 |
Idioms |
I've only got one pair of hands expr.
|
iki tane elim var |
|
79 |
Idioms |
I've only got one pair of hands expr.
|
on işi aynı anda yapamam |
|
|
80 |
Idioms |
I've been burned before expr.
|
ağzım yandı bir kere |
|
81 |
Idioms |
I've seen better heads on nickel beers expr.
|
aptal |
|
82 |
Idioms |
I've been burned before expr.
|
bir kere dilim yandı |
|
83 |
Idioms |
(I've been) keeping out of trouble expr.
|
bir yaramazlık yok her şey yolunda |
|
84 |
Idioms |
(I've) been keeping out of trouble expr.
|
bir yaramazlık yok her şey yolunda |
|
85 |
Idioms |
(I've) got to shove off expr.
|
çıkmak zorundayım |
|
86 |
Idioms |
(I've) got to be shoving off expr.
|
çıkmak zorundayım |
|
87 |
Idioms |
(I've) got to be shoving off expr.
|
gitmek zorundayım |
|
88 |
Idioms |
(I've) got to shove off expr.
|
gitmek zorundayım |
|
89 |
Idioms |
I've got butterflies in my stomach expr.
|
içim pır pır ediyor |
|
90 |
Idioms |
(I've been) keeping out of trouble expr.
|
idare eder sorun yok |
|
91 |
Idioms |
(I've been) keeping out of trouble expr.
|
idare ediyorum |
|
92 |
Idioms |
(I've) been keeping out of trouble expr.
|
idare eder sorun yok |
|
93 |
Idioms |
(I've) been keeping out of trouble expr.
|
idare ediyorum |
|
94 |
Idioms |
I've got to fly see you later expr.
|
kaçmalıyım sonra görüşürüz |
|
95 |
Idioms |
I've seen better heads on nickel beers expr.
|
salak |
|
96 |
Idioms |
I've been burned before expr.
|
dilim yandı bir kere |
|
97 |
Idioms |
(I've) got to go home and get my beauty sleep expr.
|
eve gidip yatmam/uyumam lazım |
|
Speaking |
|
98 |
Speaking |
but I've seen this before expr.
|
ama bunu daha önce gördüm |
|
99 |
Speaking |
I've lost my key expr.
|
anahtarımı kaybettim |
|
100 |
Speaking |
I've got to hit the road expr.
|
ayrılma zamanım geldi |
|
101 |
Speaking |
I've had enough of this expr.
|
burama kadar geldi |
|
102 |
Speaking |
I've been seeing someone expr.
|
biriyle birlikteyim |
|
103 |
Speaking |
I've never been so happy to hear that! expr.
|
bunu duyduğuma hiç bu kadar sevinmemiştim |
|
104 |
Speaking |
I've been doing this job for ten years expr.
|
ben on yıldır bu işi yapıyorum |
|
105 |
Speaking |
I've never been in love expr.
|
ben hiç aşık olmadım |
|
106 |
Speaking |
this is the worst thing i've ever done expr.
|
bu hayatım boyunca yaptığım en kötü şey |
|
107 |
Speaking |
I've given this some hard thought expr.
|
bu konuyu iyice düşündüm |
|
108 |
Speaking |
I've been seeing someone expr.
|
biriyle görüşüyorum |
|
109 |
Speaking |
I've been waiting to do this a long time expr.
|
bunu yapmak için çok bekledim |
|
110 |
Speaking |
I've had enough of your game expr.
|
bu oyunundan sıkıldım |
|
111 |
Speaking |
I've been a little bit careless expr.
|
biraz dikkatsiz davrandım |
|
112 |
Speaking |
this is how it happens I've seen it expr.
|
bu işler böyle oluyor daha önce de gördüm |
|
113 |
Speaking |
I've got some money expr.
|
benim biraz param var |
|
114 |
Speaking |
I've had it up to here with this! expr.
|
burama kadar geldi artık! |
|
115 |
Speaking |
I've done nothing illegal expr.
|
ben yasadışı bir şey yapmadım |
|
116 |
Speaking |
I've been waiting a week expr.
|
bir haftadır bekliyorum |
|
117 |
Speaking |
I've never seen this book before in my life expr.
|
bu kitabı daha önce hayatımda hiç görmedim |
|
118 |
Speaking |
I've met someone else expr.
|
başka biriyle tanıştım |
|
119 |
Speaking |
I've done my do expr.
|
ben üzerime düşeni yaptım |
|
120 |
Speaking |
I've done it before expr.
|
bunu daha önce de yaptım |
|
121 |
Speaking |
look what I've brought you expr.
|
bakın size ne getirdim |
|
122 |
Speaking |
I've done my do expr.
|
ben üstüme düşeni yaptım |
|
123 |
Speaking |
I've always known it expr.
|
bunu hep biliyordum |
|
124 |
Speaking |
I've got an appointment expr.
|
bir randevum var |
|
125 |
Speaking |
I've seen it before expr.
|
bunu daha önce de gördüm |
|
126 |
Speaking |
I've had a bit of a hard day myself expr.
|
biraz zor bir gün geçirdim |
|
127 |
Speaking |
I know what i've done expr.
|
ben ne yaptığımı biliyorum |
|
128 |
Speaking |
I've had enough of this! expr.
|
burama kadar geldi artık! |
|
129 |
Speaking |
I've got a few meetings expr.
|
benim birkaç toplantım var |
|
130 |
Speaking |
I've had a bit of a rough day myself expr.
|
biraz zor bir gün geçirdim |
|
131 |
Speaking |
I've been thinking about it a lot expr.
|
bunu çok düşündüm |
|
132 |
Speaking |
I've heard enough of this nonsense! expr.
|
bu saçmalığı yeterince duydum! |
|
133 |
Speaking |
look what I've brought you expr.
|
bak sana ne getirdim |
|
134 |
Speaking |
I've always thought so expr.
|
ben de her zaman öyle düşünmüşümdür |
|
135 |
Speaking |
I've been here for one week expr.
|
bir haftadır buradayım |
|
136 |
Speaking |
I've been here for a week expr.
|
bir haftadır buradayım |
|
137 |
Speaking |
I've got a sore throat expr.
|
boğazım acıyor |
|
138 |
Speaking |
I've got a sore throat expr.
|
boğazım ağrıyor |
|
139 |
Speaking |
I've known this man for 5 years expr.
|
bu adamı beş yıldır tanırım |
|
140 |
Speaking |
I've not heard that before expr.
|
bunu daha önce duymamıştım |
|
141 |
Speaking |
I've got no complaints expr.
|
bir şikayetim yok |
|
142 |
Speaking |
it's the best idea I've ever heard expr.
|
bu şimdiye kadar duyduğum en iyi fikir |
|
143 |
Speaking |
I've been on my feet all day expr.
|
bütün gün ayaktaydım |
|
144 |
Speaking |
I've been around a little bit expr.
|
ben de bu yollardan geçtim |
|
145 |
Speaking |
I've got a headache expr.
|
başım ağrıyor |
|
146 |
Speaking |
I've been on my feet all day expr.
|
bütün gün ayaktaydım |
|
147 |
Speaking |
this is the worst thing i've ever done expr.
|
bu şimdiye kadar yaptığım en kötü şey |
|
148 |
Speaking |
I've got a few of those myself expr.
|
benim de birkaç tane olmuştu |
|
149 |
Speaking |
I've got a photo of her expr.
|
bende bir fotoğrafı var |
|
150 |
Speaking |
I've been on my feet all day expr.
|
bütün gün ayakta durdum |
|
151 |
Speaking |
I've known this man for five years expr.
|
bu adamı beş yıldır tanırım |
|
152 |
Speaking |
I've never seen the like of it expr.
|
benzerini hiç görmedim |
|
153 |
Speaking |
I've never been better expr.
|
daha iyi olamazdım |
|
154 |
Speaking |
I've been worried sick expr.
|
çok meraklandım |
|
155 |
Speaking |
thank god i've found you expr.
|
çok şükür seni buldum |
|
156 |
Speaking |
I don't believe I've had the pleasure expr.
|
daha önce sizinle tanışma şerefine ermedim |
|
157 |
Speaking |
I've been through this before expr.
|
daha önce bunu yaşadım |
|
158 |
Speaking |
I've had a lovely time expr.
|
çok iyi vakit geçirdim |
|
159 |
Speaking |
I've never felt that way about anyone expr.
|
daha önce kimseye karşı böyle hissetmemiştim |
|
160 |
Speaking |
I've never seen anything like this expr.
|
daha önce böyle bir şey görmemiştim |
|
161 |
Speaking |
I've got a poster of you on my wall expr.
|
duvarımda bir posterin asılı |
|
162 |
Speaking |
I've never misread anybody this badly before expr.
|
daha önce hiç kimseyi bu kadar yanlış tanımamıştım |
|
163 |
Speaking |
I've never seen anything like this expr.
|
daha önce böylesini hiç görmemiştim |
|
164 |
Speaking |
i've had a lot of time to think expr.
|
düşünmek için çok vaktim oldu |
|
165 |
Speaking |
I've had a very lovely evening expr.
|
çok hoş bir akşam geçirdim |
|
166 |
Speaking |
I've never been like this before expr.
|
daha önce hiç böyle olmamıştım |
|
167 |
Speaking |
I've heard it all before expr.
|
daha önce bunların hepsini duydum |
|
168 |
Speaking |
I've got to go home and get my beauty sleep expr.
|
çok geç oldu gitmem lazım anlamında bir ifade |
|
169 |
Speaking |
(I've) seen worse expr.
|
daha kötüsünü de gördüm |
|
170 |
Speaking |
I've never done this before expr.
|
daha önce bunu hiç yapmadım |
|
171 |
Speaking |
if I've told you once I've told you a thousand times expr.
|
dilimde tüy bitti |
|
172 |
Speaking |
I've had a lovely time expr.
|
çok güzel vakit geçirdim |
|
173 |
Speaking |
I've seen it somewhere before expr.
|
daha önce bir yerde görmüştüm |
|
174 |
Speaking |
I've never felt better expr.
|
daha iyi olamazdım |
|
175 |
Speaking |
I've never been with someone like this before expr.
|
daha önce hiç böyle biriyle birlikte olmadım |
|
176 |
Speaking |
I've never seen anything like it in all my born days expr.
|
hayatımda hiç böyle bir şey görmemiştim |
|
177 |
Speaking |
I've never had an orgasm expr.
|
hiç orgazm olmadım |
|
178 |
Speaking |
I've never been better expr.
|
hiç bu kadar iyi olmamıştım |
|
179 |
Speaking |
I've got to get moving expr.
|
gitmem gerekiyor |
|
180 |
Speaking |
I've heard a lot about you expr.
|
hakkınızda çok fazla şey duydum |
|
181 |
Speaking |
I've got to take off expr.
|
gitmem/kaçmam lazım |
|
182 |
Speaking |
the schools I've attended expr.
|
gittiğim okullar |
|
183 |
Speaking |
I've never seen anything like it expr.
|
hiç böyle bir şey görmemiştim |
|
184 |
Speaking |
I've gotta fly expr.
|
gitmem/kaçmam lazım |
|
185 |
Speaking |
I've always had this fantasy about expr.
|
hep...fantazisi kurmuşumdur |
|
186 |
Speaking |
I've got to hit the road expr.
|
gitme zamanım geldi |
|
187 |
Speaking |
I've got to fly expr.
|
gitmem/kaçmam lazım |
|
188 |
Speaking |
I've been under the weather expr.
|
hastaydım |
|
189 |
Speaking |
I've been through enough expr.
|
gına geldi |
|
190 |
Speaking |
I've got to run expr.
|
gitmem/kaçmam lazım |
|
191 |
Speaking |
I've never been like this before expr.
|
hiç böyle olmamıştım |
|
192 |
Speaking |
I've never had a one-night stand expr.
|
hiç tek gecelik ilişki yaşamadım |
|
193 |
Speaking |
I've never been better expr.
|
hiç bu kadar iyi olmadım |
|
194 |
Speaking |
I've never felt better expr.
|
hiç bu kadar iyi olmadım |
|
195 |
Speaking |
I've never seen you read a book in my life expr.
|
hayatımda bir kez olsun senin kitap okuduğunu görmedim |
|
196 |
Speaking |
I've got to go piss! expr.
|
işemeye gitmem lazım! |
|
197 |
Speaking |
I've been okay expr.
|
iyiyim |
|
198 |
Speaking |
I've got work to do expr.
|
işim gücüm var benim |
|
199 |
Speaking |
I've got work to do expr.
|
işim var (gitmeliyim) |
|
200 |
Speaking |
I've had enough of it! expr.
|
illallah |
|
201 |
Speaking |
I've even thought about suicide expr.
|
intiharı bile düşündüm |
|
202 |
Speaking |
I've got to go to work expr.
|
işe gitmeliyim |
|
203 |
Speaking |
I've been there expr.
|
o yollardan geçtim |
|
204 |
Speaking |
lord knows I've tried expr.
|
ne kadar uğraştığımı tanrı biliyor |
|
205 |
Speaking |
I've never really seen myself in the business world expr.
|
kendimi iş dünyası içerisinde hiç hayal etmemiştim |
|
206 |
Speaking |
I've a sinking feeling you're right expr.
|
korkarım haklısın |
|
207 |
Speaking |
I've got to make a life of my own expr.
|
kendi ayaklarımın üzerinde durmam lazım |
|
208 |
Speaking |
I've known him for 3 years expr.
|
onu üç senedir tanıyorum |
|
209 |
Speaking |
I've known him for 3 years expr.
|
onu 3 yıldan beri tanıyorum |
|
210 |
Speaking |
I've got some bad news expr.
|
kötü haberlerim var |
|
211 |
Speaking |
I've warned him expr.
|
onu uyarmıştım |
|
212 |
Speaking |
lord knows I've tried expr.
|
ne kadar uğraştığımı bir ben bir de tanrı bilir |
|
213 |
Speaking |
I've got to split expr.
|
kaçmam/gitmem lazım |
|
214 |
Speaking |
I've had it up to here with him expr.
|
ondan gına geldi |
|
215 |
Speaking |
you have no idea what i've seen expr.
|
ne gördüğüm hakkında hiçbir fikrin yok |
|
216 |
Speaking |
I've known him for three years expr.
|
onu üç yıldır tanıyorum |
|
217 |
Speaking |
I've seen him before expr.
|
onu daha önce gördüm |
|
218 |
Speaking |
I've known him for three years expr.
|
onu üç yıldan beri tanıyorum |
|
219 |
Speaking |
I've done my do expr.
|
kendi payıma düşeni yaptım |
|
220 |
Speaking |
I've been looking all over for you expr.
|
köşe bucak seni arıyordum |
|
221 |
Speaking |
the schools i've attended expr.
|
okuduğum okullar |
|
222 |
Speaking |
lord knows I've tried expr.
|
ne kadar uğraştığımı bir ben bilirim bir de tanrı |
|
223 |
Speaking |
I've got to find her expr.
|
onu bulmak zorundayım |
|
224 |
Speaking |
I've never seen another one like him expr.
|
onun gibisini görmedim |
|
225 |
Speaking |
I've never talked to him expr.
|
onunla hiç konuşmamıştım |
|
226 |
Speaking |
I've never been better expr.
|
kendimi hiç bu kadar iyi hissetmedim |
|
227 |
Speaking |
I've got a heart problem expr.
|
kalbimde sorun var |
|
228 |
Speaking |
I've known him for three years expr.
|
onu 3 yıldan beri tanıyorum |
|
229 |
Speaking |
I've known him for three years expr.
|
onu üç senedir tanıyorum |
|
230 |
Speaking |
I've been worried sick expr.
|
meraktan geberdim |
|
231 |
Speaking |
I've made my decision expr.
|
kararımı verdim |
|
232 |
Speaking |
aren't you going to ask me how i've been? expr.
|
nasıl olduğumu sormayacak mısın? |
|
233 |
Speaking |
I've never seen her like that expr.
|
onu hiç böyle görmemiştim |
|
234 |
Speaking |
I've known him for 3 years expr.
|
onu üç yıldır tanıyorum |
|
235 |
Speaking |
I've made a horrible mistake expr.
|
korkunç bir hata yaptım |
|
236 |
Speaking |
I've drawn them a map expr.
|
onlara bir harita çizdim |
|
237 |
Speaking |
I've got to find him expr.
|
onu bulmak zorundayım |
|
238 |
Speaking |
I've fallen deeply in love with a woman expr.
|
kadının birine sırılsıklam aşık oldum |
|
239 |
Speaking |
I've known him for 3 years expr.
|
onu üç yıldan beri tanıyorum |
|
240 |
Speaking |
I've never seen him like that expr.
|
onu hiç böyle görmemiştim |
|
241 |
Speaking |
for as long as I've known myself expr.
|
kendimi bildim bileli |
|
242 |
Speaking |
I've never felt better expr.
|
kendimi hiç bu kadar iyi hissetmedim |
|
243 |
Speaking |
I've never talked to her expr.
|
onunla hiç konuşmamıştım |
|
244 |
Speaking |
I've never been to a funeral before expr.
|
önceden hiç cenazeye gitmedim |
|
245 |
Speaking |
I've never seen another one like her expr.
|
onun gibisini görmedim |
|
246 |
Speaking |
I've always been up front with you expr.
|
sana her zaman açık oldum |
|
247 |
Speaking |
I've heard you speak english expr.
|
seni ingilizce konuşurken duydum |
|
248 |
Speaking |
I've heard so much about you expr.
|
senin hakkında çok şey duydum |
|
249 |
Speaking |
I've heard of you expr.
|
seni duymuştum (daha önceden adını duymuştum) |
|
250 |
Speaking |
after all I've done for you expr.
|
senin için yaptığım onca şeyden sonra |
|
251 |
Speaking |
after all I've done for you expr.
|
senin için onca yaptığım şeyden sonra |
|
252 |
Speaking |
I've been out of sorts lately expr.
|
son günlerde keyifsizim |
|
253 |
Speaking |
I've upset you expr.
|
seni üzdüm |
|
254 |
Speaking |
I've nothing to say to you expr.
|
sana söyleyecek sözüm yok |
|
255 |
Speaking |
I've already told you expr.
|
sana söylemiştim |
|
256 |
Speaking |
I've heard so much about you expr.
|
sizin hakkınızda çok şey duydum |
|
257 |
Speaking |
if I've told you once I've told you a thousand times expr.
|
sana bin kere söyledim |
|
258 |
Speaking |
you are the best mother I've ever seen expr.
|
şu ana kadar gördüğüm en iyi annesin |
|
259 |
Speaking |
after all I've done to you expr.
|
sana yaptıklarıma rağmen |
|
260 |
Speaking |
after all I've done for you expr.
|
sizin için yaptığım onca şeyden sonra |
|
261 |
Speaking |
I've failed you as a father expr.
|
size babalık yapamadım |
|
262 |
Speaking |
I've known you a long time expr.
|
seni uzun zamandır tanırım |
|
263 |
Speaking |
I've half a notion to give you a hiding! expr.
|
sana dayak atasım geliyor! |
|
264 |
Speaking |
I've been telling you for months expr.
|
sana aylardır söylüyorum |
|
265 |
Speaking |
if I've told you once I've told you a thousand times expr.
|
sana bin kez söyledim |
|
266 |
Speaking |
I've known you for 20 years expr.
|
seni 20 yıldır tanırım |
|
267 |
Speaking |
I think I've got it expr.
|
sanırım kaptım (anladım) |
|
268 |
Speaking |
I've been on the road since 7:00 expr.
|
saat 7'den beri yoldayım |
|
269 |
Speaking |
I've had it up to here with your stupidity expr.
|
senin aptallıkların burama kadar geldi |
|
270 |
Speaking |
I've let you down expr.
|
seni hayal kırıklığına uğrattım |
|
271 |
Speaking |
I've been under the weather expr.
|
rahatsızdım |
|
272 |
Speaking |
I've got something to tell you expr.
|
sana söylemem gereken bir şey var |
|
273 |
Speaking |
I've failed you as a father expr.
|
sana babalık yapamadım |
|
274 |
Speaking |
I don't want to lose what I've got expr.
|
sahip olduklarımı kaybetmek istemiyorum |
|
275 |
Speaking |
I've known you a long time expr.
|
seni uzun zamandır tanıyorum |
|
276 |
Speaking |
after all I've done for you expr.
|
sizin için onca yaptığım şeyden sonra |
|
277 |
Speaking |
I've upset you expr.
|
sizi üzdüm |
|
278 |
Speaking |
I've been waiting for you expr.
|
seni bekliyordum |
|
279 |
Speaking |
the most delicious meal I've ever had expr.
|
şimdiye kadar yediğim en lezzetli yemek |
|
280 |
Speaking |
I think I've told you everything expr.
|
sanırım her şeyi anlattım sana |
|
281 |
Speaking |
if I've told you once I've told you a thousand times expr.
|
sana bin defa söyledim |
|
282 |
Speaking |
i've been to china on holiday expr.
|
tatilde çin'e gitti |
|
283 |
Speaking |
i've been to china on holiday expr.
|
tatilde çin'deydim |
|
284 |
Speaking |
i've had second thoughts expr.
|
tereddüt etmeye başladım |
|
285 |
Speaking |
I've had it up to here with this! expr.
|
yetti artık! |
|
286 |
Speaking |
I've just started expr.
|
yeni başladım |
|
287 |
Speaking |
I've got to hit the road expr.
|
yola koyulma zamanım geldi |
|
288 |
Speaking |
I've got to get moving expr.
|
(acilen) kaçmam lazım |
|
289 |
Speaking |
I've had it up to here with this! expr.
|
yeter artık! |
|
290 |
Speaking |
I've had enough of this! expr.
|
yetti artık! |
|
291 |
Speaking |
I've seen better expr.
|
(o kadar da iyi değil) daha iyilerini/iyisini görmüştüm |
|
292 |
Speaking |
if I've said it once i've said it a thousand times expr.
|
(sana) bin kere söyledim |
|
293 |
Speaking |
I've had enough of this! expr.
|
yeter artık! |
|
294 |
Speaking |
I've been misunderstood expr.
|
yanlış anlaşıldım |
|
295 |
Speaking |
I've wanted to give this to you for a long time expr.
|
uzun zamandır bunu sana vermek istiyordum |
|
296 |
Speaking |
if I've said it once i've said it a thousand times expr.
|
(sana) belki bin kere söylemişimdir |
|
297 |
Speaking |
I've heard enough expr.
|
yeterince dinledim seni |
|
298 |
Speaking |
I've got better things to do expr.
|
yapacak daha iyi şeylerim var |
|
299 |
Speaking |
I've been there expr.
|
(bu olay) benim de başıma geldi |
|
300 |
Speaking |
I've been getting by! expr.
|
yuvarlanıp gidiyoruz işte! |
|
301 |
Speaking |
I've never read a novel so I don't know expr.
|
hiç roman okumadım o yüzden bilmiyorum |
|
Slang |
|
302 |
Slang |
I've got a fuckload of work to do today expr.
|
bugün dünya kadar işim var |
|