get this - Türkisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

get this



Bedeutungen von dem Begriff "get this" im Türkisch Englisch Wörterbuch : 3 Ergebniss(e)

Englisch Türkisch
Colloquial
get this expr. şunu dinle
get this expr. bak şimdi
get this expr. şunu duymalısın

Bedeutungen, die der Begriff "get this" mit anderen Begriffen im Englisch Türkisch Wörterbuch erhalten hat: 72 Ergebniss(e)

Englisch Türkisch
Phrases
let's get this over with expr. hadi halledelim şu işi
Colloquial
where'd you get this music? expr. bu müziği nereden buldun?
now get this straight expr. şimdi şunu iyice anla
get a load of this expr. şuna bak
get a load of this expr. şunu dinle
get a load of this expr. şuna kulak ver
let's get this party started expr. parti başlasın
let's get this party started expr. eğlence başlasın
let's get this party started expr. haydi parti/eğlence başlasın
let's get this party started expr. haydi başlayalım
let's get this party started expr. haydi gayret edelim
you won't get away with this [cliché] expr. paçayı kurtaramayacaksın
you won't get away with this [cliché] expr. yakayı sıyıramayacaksın
you won't get away with this [cliché] expr. bu yanına kar kalmaz
you won't get away with this [cliché] expr. kaçışın/kurtuluşun yok
you'll never get away with this [cliché] expr. kaçışın/kurtuluşun yok
you'll never get away with this [cliché] expr. paçayı kurtaramayacaksın
you'll never get away with this [cliché] expr. yakayı sıyıramayacaksın
you'll never get away with this [cliché] expr. yaptığın cezasız kalmayacak
you'll never get away with this [cliché] expr. yaptığın yanına kar kalmayacak
let's get on with this already expr. hadi halledelim şu işi
Idioms
get this show on the road v. bir şeye başlamak/bir şeyi başlatmak
get out of this popsicle stand v. sıkıcı/iç bayıcı bir yerden ayrılmak
get out of this popsicle stand v. sıkıcı/iç bayıcı bir yeri terk etmek
get out of this popsicle stand v. sıkıcı/iç bayıcı bir yerden çıkmak
get this party started v. partiyi başlatmak
get this party started v. eğlenceyi başlatmak
get this party started v. çalışmayı başlatmak
get this party started v. aksiyona girmek
get this party started v. eyleme/faaliyete geçmek
get this party started v. kararlılıkla/şevkle/gayretle harekete geçmek
let's get this show on the road expr. haydi başlayalım
Speaking
get this away from me v. uzak tut şunu benden
you will get through this expr. atlatacaksın bunu
you will get through this expr. atlatırsın bunu
how did you get this number? expr. bu numarayı nereden buldun?
I am not going to get involved in this expr. ben buna dahil olmayacağım
get this through your thick skull expr. bunu o kalın kafana sok
don't get me involved in this matter expr. beni karıştırmayın bu işe
this won't get you anywhere expr. bu seni bir yere götürmez
how'd you get this number? expr. bu numarayı nereden buldun?
where did you get this? expr. bunu nereden aldın?
it doesn't get much better than this expr. bundan iyisi olamaz
don't get me involved in this matter expr. beni bu işe karıştırmayın
how did you get this number? expr. bu numarayı nasıl buldun?
it doesn't get much better than this expr. bundan daha iyisi olamaz
where the hell did you get this idea from? expr. bunu da nereden çıkardın
get this into your thick head expr. bunu o kalın kafana sok
we'll never get there at this rate expr. bu hızda gidersek oraya asla varamayız
this won't get you anywhere expr. bu işin sonu yok
how did you get this number? expr. bu numaraya nasıl ulaştın?
It's hard/difficult (for me) to get used to this place expr. buraya alışmak zor
this map shows where you will get a ticket expr. bu harita bileti nereden alacağını gösteriyor
let's get out of this place! expr. hadi çıkalım buradan!
let's get this show on the road! expr. haydi başlayalım!
let's get out of this place! expr. hadi gidelim buradan!
how do we get out of this mess expr. gel de işin içinden çık
let's get this job done expr. hadi bitirelim şu işi
how do I get out of this mess expr. gel de işin içinden çık
how did you get to be this way? expr. nasıl bu hale geldin?
let me get this straight expr. şunu açıklığa kavuşturayım
let me get this straight expr. şu konuyu açıklığa kavuşturalım
I didn't mean to get you involved in all this expr. seni buna bulaştırmak istememiştim
we will get through this expr. bunu atlatacağız
we will get through this expr. bunun üstesinden geleceğiz
we will get through this expr. bunu da atlatacağız
we will get through this expr. bunu aşacağız
I never get bored listening to this song expr. bu şarkıyı dinlemekten asla sıkılmam
Slang
get out of this taco stand v. sıkıcı/iç bayıcı bir yerden ayrılmak
get out of this taco stand v. sıkıcı/iç bayıcı bir yeri terk etmek
get out of this taco stand v. sıkıcı/iç bayıcı bir yerden çıkmak
get this out of your life expr. hayatından çıkar bunu