|
Category |
English |
German |
|
General |
|
1 |
General |
it does not concern me |
Es betrifft mich nicht
|
|
2 |
General |
It came home to me. |
Es fiel mir ein.
|
|
3 |
General |
It did me good. |
Es ist mir gut bekommen.
|
|
4 |
General |
It pleases me. |
Es gefällt mir.
|
|
5 |
General |
It took me two hours to get there. |
Ich brauchte zwei Stunden dorthin.
|
|
Phrases |
|
6 |
Phrases |
he told it to me in confidence |
Er sagte es mir unter vier Augen
|
|
7 |
Phrases |
i have it sent to me |
Ich bekomme es zugeschickt
|
|
8 |
Phrases |
he tried to palm it off on me |
Er versuchte es mir anzudrehen
|
|
9 |
Phrases |
it struck me right away |
Es fiel mir sofort auf
|
|
10 |
Phrases |
you can take it from me |
Sie können mir glauben
|
|
11 |
Phrases |
it was brought home to me |
Ich sah es ein
|
|
12 |
Phrases |
it means a lot to me |
Es bedeutet mir viel
|
|
13 |
Phrases |
leave it to me! |
überlassen Sie es mir!
|
|
14 |
Phrases |
it gives me the willies |
Es macht mich verrückt
|
|
15 |
Phrases |
it goes right through me |
Es geht mir durch Mark und Bein
|
|
16 |
Phrases |
it gives me the creeps |
Dabei kriege ich Gänsehaut
|
|
17 |
Phrases |
it leaves me cold |
Es lässt mich kalt
|
|
18 |
Phrases |
it amazes me to think that ... |
ich kann kaum glauben, dass ...
|
|
19 |
Phrases |
It astonishes me that... |
Es nimmt mich wunder, dass...
|
|
20 |
Phrases |
It beats me ... |
Es ist mir schleierhaft ...
|
|
|
21 |
Phrases |
It beats me ... |
Es ist mir ein Rätsel ...
|
|
22 |
Phrases |
it galls me that ... |
es ärgert mich maßlos, dass ...
|
|
23 |
Phrases |
It gives me the willies. |
Es macht mich verrückt.
|
|
24 |
Phrases |
It goes against the grain for me. |
Das geht mir gegen den Strich.
|
|
25 |
Phrases |
It goes right through me. |
Es geht mir durch Mark und Bein.
|
|
26 |
Phrases |
It only remains for me to add that ... |
Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ...
|
|
27 |
Phrases |
It occurs to me that ... |
Ich habe den Eindruck, dass ...
|
|
28 |
Phrases |
It occurred to me that ... |
Es kam mir der Gedanke, dass ...
|
|
29 |
Phrases |
It peeved me that ... |
Es wurmte mich, dass ...
|
|
30 |
Phrases |
It seems to me eminently reasonable. |
Ich finde es durchaus berechtigt.
|
|
31 |
Phrases |
It seems to me that ... |
Es kommt mir vor, dass ...
|
|
32 |
Phrases |
It struck me that ... |
Es fiel mir ein, dass ...
|
|
33 |
Phrases |
It struck me right away. |
Es ist mir gleich aufgefallen.
|
|
34 |
Phrases |
Let me just work it out. |
Lass mich kurz überlegen.
|
|
35 |
Phrases |
Take it from me. |
Lass es dir von mir gesagt sein.
|
|
36 |
Phrases |
There's nothing in it for me. |
Für mich schaut dabei nichts heraus.
|
|
37 |
Phrases |
at length it dawned on me that |
schließlich dämmerte es mir, dass
|
|
Speaking |
|
38 |
Speaking |
He made it plain to me. |
Er machte es mir klar.
|
|
39 |
Speaking |
He tried to palm it off on me. |
Er versuchte es mir anzudrehen.
|
|
40 |
Speaking |
I don't have it with me. |
Ich habe es nicht bei mir.
|
|
|
41 |
Speaking |
I have it sent to me. |
Ich bekomme es zugeschickt.
|
|
42 |
Speaking |
I won't let it get me down. |
Ich lasse mich nicht unterkriegen.
|
|
43 |
Speaking |
It doesn't interest me. |
Mir ist das piepegal.
|
|
44 |
Speaking |
It doesn't interest me. |
Das interessiert mich nicht.
|
|
45 |
Speaking |
It is not convenient for me. |
Es passt mir schlecht.
|
|
46 |
Speaking |
It is not for me to judge her. |
Ein Urteil über sie steht mir nicht zu.
|
|
47 |
Speaking |
It is scary to me. |
Das ist mir etwas unheimlich.
|
|
48 |
Speaking |
It is scary to me. |
Das ist mir nicht ganz geheuer.
|
|
49 |
Speaking |
It leaves me cold. |
Es lässt mich kalt.
|
|
50 |
Speaking |
It left me speechless. |
Ich bin aus allen Wolken gefallen. [übertragen]
|
|
51 |
Speaking |
It made me cry. |
Ich musste weinen.
|
|
52 |
Speaking |
It makes me sick just thinking about it! |
Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch!
|
|
53 |
Speaking |
It makes me sick. |
Das macht mich ganz krank.
|
|
54 |
Speaking |
It means a lot to me. |
Es bedeutet mir viel.
|
|
55 |
Speaking |
It means a lot to me. |
Es liegt mir viel daran.
|
|
56 |
Speaking |
It occurred to me. |
Es kam mir in den Sinn.
|
|
57 |
Speaking |
It took me a while to cotton on. |
Es dauerte eine Weile, bis ich begriff.
|
|
58 |
Speaking |
It turns me on. |
Das törnt mich an.
|
|
59 |
Speaking |
It was brought home to me. |
Ich sah es ein.
|
|
60 |
Speaking |
It would appear to me that ... |
Es will mir scheinen als ob ...
|
|
61 |
Speaking |
It would never have occurred to me. |
Darauf wäre ich nie gekommen.
|
|
62 |
Speaking |
Leave it to me! |
Überlassen Sie es mir!
|
|
63 |
Speaking |
What will you give me for it? |
Was gibst du mir dafür?
|
|
64 |
Speaking |
What's in it for me? |
Was bringt mir das?
|
|
65 |
Speaking |
What's in it for me? |
Was habe ich davon?
|
|
66 |
Speaking |
What's in it for me? |
Was springt dabei für mich heraus?
|
|
67 |
Speaking |
You beat me to it. |
Du warst schneller.
|
|
68 |
Speaking |
You beat me to it. |
Du bist mir zuvorgekommen.
|
|
69 |
Speaking |
You make it difficult for me to ... |
Du machst es mir schwer, ... zu ...
|
|
70 |
Speaking |
You're telling me! (I'm well aware of it) |
Wem sagst Du das?
|
|
71 |
Speaking |
You're telling me! (I'm well aware of it) |
Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut)
|
|
72 |
Speaking |
(tell me) it isn't so |
(sag mir) dass es nicht so sit
|
|
73 |
Speaking |
and then it was like this red mist came over me |
dann war es, als hätte ich einen Vorhang vor meinen Augen
|
|
74 |
Speaking |
but it took me a while to figure out what happened |
aber es hat etwas gedauert, bis ich verstanden habe was geschehen ist
|
|
75 |
Speaking |
but it took me a while to figure out what happened |
es hat mich etwas Zeit gekostet es zu verstehen
|
|
76 |
Speaking |
can you do it for me? |
machst du das für mich?
|
|
77 |
Speaking |
can you do it for me? |
kannst du das für mich machen?
|
|
78 |
Speaking |
can you do it for me? |
kannst du das für mich tun?
|
|
79 |
Speaking |
can you do it for me? |
tust du das für mich?
|
|
80 |
Speaking |
can you tell me what it means? |
kannst du mir sagen was das heißt?
|
|
|
81 |
Speaking |
can you tell me what it means? |
kannst du mir sagen was das bedeutet?
|
|
82 |
Speaking |
can you tell me what it means? |
kannst du mir erklären was das heißt?
|
|
83 |
Speaking |
can you tell me what it means? |
kannst du mir erklären was das bedeutet?
|
|
84 |
Speaking |
can you tell me what it means? |
können Sie mir sagen was das heißt?
|
|
85 |
Speaking |
can you tell me what it means? |
können Sie mir sagen was das bedeutet?
|
|
86 |
Speaking |
can you tell me what it means? |
können Sie mir erklären was das heißt?
|
|
87 |
Speaking |
can you tell me what it means? |
können Sie mir erklären was das bedeutet?
|
|
88 |
Speaking |
call me i mean it |
ruf mich auf jeden Fall an
|
|
89 |
Speaking |
call me i mean it |
ruf mich unbedingt an
|
|
Colloquial |
|
90 |
Colloquial |
(Let's) cut to the chase - what is it you want me to do? |
Kommen wir gleich zum Punkt
|
|
91 |
Colloquial |
That's all Greek to me. (I don't understand it.) |
Das sind für mich böhmische Dörfer. (Ich verstehe es nicht.) [übertragen]
|
|
92 |
Colloquial |
Thinking of it still gives me a pang. |
Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh.
|
|
93 |
Colloquial |
blame it on me |
gib mir die Schuld
|
|
94 |
Colloquial |
blame it on me |
häng es mir an
|
|
95 |
Colloquial |
blame it on me |
es ist meine Schuld
|
|
Slang |
|
96 |
Slang |
It beats the shit out of me! (BTSOOM) |
Und wenn Du mich schlägst, ich weiß (kann) es nicht!
|
|
Business Correspondence |
|
97 |
Business Correspondence |
it was impossible for me to |
Es war mir unmöglich zu
|
|