leave to - German English Dictionary
History

leave to

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "leave to" with other terms in English German Dictionary : 84 result(s)

English German
General
permission to leave the country Ausreiseerlaubnis [f]
leave hearth and home to do something den heimischen Herd verlassen, um etwas zu tun [v]
leave little to be desired wenig zu wünschen übrig lassen (übriglassen[alt]) [v]
leave much to be desired viel zu wünschen übrig lassen (übriglassen[alt]) [v]
leave someone to his fate jemanden seinem Schicksal überlassen [v]
leave something to chance etwas dem Zufall überlassen [v]
leave something to someone jemandem etwas (zur Benutzung) überlassen [v]
leave something to someone jemandem etwas anheimstellen [formal] [v]
leave something to someone jemandem etwas überlassen [v]
leave something to someone jemandem etwas belassen (nicht wegnehmen) [v]
leave something to someone jemandem etwas freistellen [v]
leave to one side (a question) (eine Frage etc.) beiseite lassen [v]
leave to one side (a question) außen vor lassen [v]
leave the peas to soak overnight die Erbsen über Nacht quellen lassen [v]
leave/allow something to mature altern lassen [v]
leave yourself open to the charge of lacking seriousness sich dem Vorwurf mangelnder Seriosität aussetzen [v]
leave to someone's discretion jemandem anheimstellen [v]
leave to one side (a question) zurückstellen [Schw.] [v]
leave/allow something to mature etwas (aus)reifen lassen [v]
declare one's intention to leave seinen Austritt erklären [v]
be ready to leave reisefertig sein [v]
want to leave it here es dabei belassen wollen [v]
to leave hinterlassen [v]
to leave übrig lassen [v]
to leave blank freilassen [v]
to take leave Urlaub nehmen [v]
to leave someone out jemanden ausschließen [v]
to leave open offen halten [v]
to leave blank aussparen [v]
to leave something standing etwas stehen lassen [v]
to take leave Abschied nehmen [v]
to leave something for someone jemandem etwas übriglassen [v]
to leave slightly open anlehnen [v]
to leave verlassen [v]
to leave abfahren [v]
to leave zurücklassen [v]
to leave someone jemanden verlassen [v]
to leave open offen lassen [v]
to leave open auflassen [v]
to leave blank nicht ausfüllen [v]
ask somebody to leave a deposit von jemandem eine Kaution verlangen [v]
ask somebody to leave a deposit jemanden um eine Anzahlung bitten [v]
ask somebody to leave a deposit jemanden um eine Einzahlung bitten [v]
cause to leave verlassen lassen [v]
leave something to someone etwas belassen (nicht wegnehmen) [v]
leave the work to me überlasse mir die Arbeit
he did not show the slightest inclination to leave zu gehen
Idioms
to leave no stone unturned nichts unversucht lassen [v]
to leave a void eine Lücke hinterlassen [v]
to leave nothing undone nichts unversucht lassen [v]
to leave for good für immer weggehen
to leave someone in the lurch jdn im Stich lassen
to leave alone in Ruhe lassen
to leave no doubt keinen Zweifel lassen
Phrases
ready to leave abmarschbereit [adj]
ready to leave reisefertig [adj]
i'm under notice to leave Mir ist gekündigt worden
leave it to me! überlassen Sie es mir!
ready to leave abfahrbereit
ready to leave abfahrtbereit
Speaking
I don't know what prompted her to leave. Ich weiß nicht, was sie veranlasst hat, zu gehen.
I'm sorry I have to leave. Ich muss leider gehen.
I'm under notice to leave. Mir ist gekündigt worden.
It's time to leave. Es ist (an der) Zeit zu gehen.
I've got to leave now. Jetzt muss ich mich verabschieden.
Leave it to me! Überlassen Sie es mir!
Colloquial
to leave without paying the bill die Zeche prellen [v]
Business
leave the choice to the seller die Wahl dem Verkäufer überlassen
to leave a profit einen Gewinn abwerfen
to leave a profit einen Gewinn übrig lassen
to be on leave in Urlaub sein
to go on leave in Urlaub gehen
to take one’s leave sich verabschieden
Law
indefinite leave to remain Niederlassungserlaubnis [f]
indefinite leave to remain Niederlassungsbewilligung [f]
to be on garden leave arbeitslos sein [v]
indefinite leave to remain unbefristete Aufenthaltserlaubnis
indefinite leave to remain unbefristete Aufenthaltsgenehmigung
Administration
leave to remain Aufenthaltserlaubnis [f]
Gastronomy
to leave to draw ziehen lassen [v]
Textiles
to leave on a coat einen Mantel anlassen [v]
Botany
to leave Blätter bekommen
Horticulture
to leave space for watering einen Gießrand lassen [v]
Laboratory
to be on sick-leave krank schreiben