the mark - German English Dictionary
History

the mark

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "the mark" with other terms in English German Dictionary : 108 result(s)

English German
General
of the Mark märkisch [adj]
below the mark unter der Markierung [adv]
below the mark nicht auf dem gewünschten Niveau [adv]
hitting the mark Treffer [m]
an identifying mark on the suspect ein Identifikationsmerkmal für den Verdächtigen [n]
mark a line on the wall with a pencil an der Wand mit Bleistift eine Linie ziehen [v]
mark off the limits of something etwas abgrenzen [v]
mark off the limits of something etwas abstecken [v]
mark the date on the container das Datum auf dem Gefäß vermerken [v]
mark the occasion zur Feier des Tages [v]
mark the occasion aus gegebenem Anlass [v]
miss the mark danebenschießen [v]
miss the mark am Ziel vorbeigehen [v]
miss the mark vom angestrebten Ziel entfernt sein [v]
miss the mark vorbeischießen [v]
miss the mark das (angepeilte) Ziel verfehlen [v]
miss the mark mit etwas daneben liegen [v]
not feel up to the mark nicht (ganz) auf dem Damm sein [v]
overstep the mark entgleisen [v]
overstep the mark entgleisen (sich taktlos verhalten) [v]
post-date something (to a certain date) (mark with a date later than the actual one) vordatieren [v]
post-date something (to a certain date) (mark with a date later than the actual one) etwas (auf ein bestimmtes Datum) vorausdatieren [v]
backdate something (to a certain date) (mark with a date earlier than the actual one) etwas (auf ein bestimmtes Datum) zurückdatieren [v]
backdate something (to a certain date) (mark with a date earlier than the actual one) rückdatieren [v]
be off the mark das (angepeilte) Ziel verfehlen [v]
be off the mark mit etwas daneben liegen [v]
be off the mark am Ziel vorbeigehen [v]
be off the mark vom angestrebten Ziel entfernt sein [v]
be still very wide of the mark. noch weit vom angestrebten Ziel entfernt sein [v]
be up to the mark den Anforderungen entsprechen [v]
be wide of the mark mit etwas daneben liegen [v]
be wide of the mark am Ziel vorbeigehen [v]
be wide of the mark vom angestrebten Ziel entfernt sein [v]
be wide of the mark das (angepeilte) Ziel verfehlen [v]
be wide of the mark weit hergeholt sein [v]
be up to the mark den Anforderungen entsprechend sein [v]
be up to the mark dem Standard entsprechen [v]
be up to the mark die Anforderungen erfüllen [v]
be up to the mark fit sein [v]
cause to hit the mark das Ziel treffen lassen [v]
cause to hit the mark die Markierung treffen lassen [v]
hit the mark ins Schwarze treffen [v]
hit the mark das Ziel treffen [v]
hit the mark erfolgreich sein [v]
oversteping the mark entgleisend
overstepped the mark entgleist
missed the mark vorbeigeschossen
missed the mark danebengeschossen
missed the mark schoss vorbei/daneben
misses the mark schießt vorbei/daneben
missing the mark vorbeischießend
missing the mark danebenschießend
the Mark of Brandenburg die Mark Brandenburg
Idioms
to mark the birth die Geburtsstunde sein [v]
be quick off the mark schnell handeln [v]
be quick off the mark schnell reagieren [v]
be quick off the mark schnell bei der Hand sein [v]
be quick off the mark einen guten Start haben [v]
be quick off the mark blitzschnell handeln [v]
be quick off the mark blitzschnell reagieren [v]
be slow off the mark nicht schnell genug reagieren [v]
be slow off the mark schwer von Begriff sein [v]
be slow off the mark einen schlechten Start haben [v]
be slow off the mark nicht schnell genug schalten [v]
be slow off the mark eine lange Leitung haben [v]
be wide of the mark völlig daneben liegen [v]
be wide of the mark danebengreifen [v]
be wide of the mark danebentreffen [v]
be wide of the mark weitab vom Ziel sein [v]
bring up to the mark auf ein bestimmtes Niveau bringen [v]
bring up to the mark auf einen bestimmten Standart bringen [v]
bring up to the mark auf Vordermann bringen [v]
to hit the mark ins Schwarze treffen
close to the mark beinahe richtig
close to the mark ungefähr richtig
Phrases
i don't feel up to the mark Ich bin nicht auf der Höhe
overshoot the mark über das Ziel hinausschießen
Speaking
I don't feel up to the mark. Ich bin nicht auf der Höhe.
Colloquial
hit the mark ins Schwarze treffen [v]
overshoot the mark übers Ziel hinausschießen [übertragen] [v]
shoot wide of the mark übers Ziel hinausschießen [übertragen] [v]
beside the mark belanglos
beside the mark irrelevant
beside the mark nicht relevant
beside the mark weit vom Ziel
beside the mark vom Thema entfernt
beside the mark unzusammenhängend
beside the mark unsachlich
beside the mark vom Ziel entfernt
close to the mark fast richtig
close to the mark nahezu korrekt
Business
to mark up the price den Preis hinaufsetzen
to mark down the price den Preis herabsetzen
near the mark nahe daran
wide off the mark weitab vom Ziel
be up to the mark den Anforderungen entsprechen
Finance
to mark down the rate of discount den Diskontsatz herabsetzen [v]
Business Correspondence
to re-mark the goods die Ware neu markieren
Politics
events to mark the Day of German Unity Veranstaltungen anlässlich des Tags der deutschen Einheit
Geography
from/of the Mark Brandenburg märkisch [adj]
Tourism
nears the 1 million mark annähernd 1 Million
Sports
explosive off the mark (football) antrittsstark (Fußball) [adj]
explosive off the mark (football) antrittsstark [adj]
explosive off the mark (football) antrittsschnell
Football
quick off the mark antrittschnell [adj]
Literature
The Mark of Shame' (Anzengruber) Der Schandfleck' (Anzengruber)
The Mark of Shame' (by Anzengruber/work title) Der Schandfleck' (von Anzengruber/Werktitel)
Firearms
miss the mark Ziel verfehlen