down someone - Spanish English Dictionary
History

down someone



Meanings of "down someone" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

English Spanish
General
track down (someone) localizar [v]
holding someone down amarre [m]
someone down on their luck retablo de dolores [m]
someone down on their luck retablo de duelos [m]
tying someone down amarradura [f]
tie someone down amarrar [v]
bring someone down to earth desengañar [v]
slim someone down desengrosar [v]
slim someone down enflacar [v]
slim someone down enflaquecer [v]
slim someone down enmagrecer [v]
dressing someone down rapapolvos a alguien [m]
dressing someone down reprimenda a alguien [f]
dressing someone down riña a alguien [f]
look down on someone mirar por encima del hombro [v]
put someone down denostar [v]
put someone down insultar [v]
put someone down faltar [v]
do someone down menospreciar a alguien [v]
throw down the gauntlet to someone arrojar el guante a alguien [v]
look down one's nose at someone/something mirar por encima del hombro a alguien/algo [v]
look someone up and down mirar a alguien de arriba abajo [v]
swoop down on someone precipitarse sobre alguien [v]
bow down before someone humillarse a alguien [v]
bow down before someone humillarse ante alguien [v]
argue someone down imponerse en un debate/una discusión [v]
argue someone down ganar una discusión [v]
ask someone down invitar a alguien a venir [v]
call someone down for a final interview llamar a alguien para una entrevista final [v]
argue someone down ganar en una discusión [v]
argue someone down prevalecer sobre alguien (en una discusión) [v]
attitude of looking down on someone abajismo [m] CL rare
hard blow suffered by someone when falling down changazo [m] MX
chasing someone down correteada [f] MX HN NI PE BO
knock someone down acostar [v] AR UY
beat someone down agolpear [v] PR
get someone down agüevar [v] CR CO
pat someone down basculear [v] SV GT rare
turn (someone) down bolsear [v] AR disused
calm down someone who's furious abuenar [v] DO
take someone down a notch descrestar [v] BO
cool or calm someone else down culear (del inglés to cool) [v] PR
talk down to someone chibolear [v] PE
look down on someone cholear [v] EC PE
calm someone down docilizar [v] MX
calm someone down docilizar [v] DO cult
look down on someone based on their socio-economic class longuear [v] EC
look someone up and down encapillar [v] PR
make someone step down renunciar [v] MX
pat someone down requisar [v] NI CR PA DO CO VE EC BO CL AR UY
slim someone down desflaquecer [v] disused
hold someone down with stakes to torture estacar [v] CO
weigh someone down pesgar [v] disused
get someone down pesgar [v] disused
Idioms
lay down the law to someone about something amonestar [v]
lay down the law to someone about something reñir [v]
give someone a dressing down echar agua arriba a uno [v]
take someone down a peg or two bajar los humos a alguien [v]
cut someone down to size bajar los humos a alguien [v]
bring someone down a peg (or two) bajar los humos a alguien [v]
take someone down a notch bajar los humos a alguien [v]
take someone down a notch or two bajar los humos a alguien [v]
come down on someone cantar las cuarenta a alguien [v]
come down on someone cagar a pedos a alguien [v]
come down on someone cantar la cartilla a alguien [v]
come down on someone dar una soba a alguien [v]
call someone down cagar a pedos a alguien [v]
call someone down cantar la cartilla a alguien [v]
call someone down dar un jabón a alguien [v]
call someone down echar la gran bronca a alguien [v]
call someone down poner a alguien de vuelta y media [v]
call someone down echar el broncazo a alguien [v]
call someone down soltar la andanada a alguien [v]
call someone down soltar una andanada a alguien [v]
call someone down jabonar a alguien [v]
dress someone down cantar la cartilla a alguien [v]
dress someone down dar una soba a alguien [v]
dress someone down dar un meneo a alguien [v]
come down on someone cardarle la lana a alguien [v]
come down on someone dar un meneo a alguien [v]
come down on someone echar la gran bronca a alguien [v]
come down on someone poner a alguien de vuelta y media [v]
come down on someone soltar una andanada a alguien [v]
come down on someone echar un rapapolvo a alguien [v]
come down on someone jabonar a alguien [v]
call someone down cantar las cuarenta a alguien [v]
call someone down leer la cartilla a alguien [v]
call someone down dar una soba a alguien [v]
call someone down dar una jabonadura a alguien [v]
call someone down echar un rapapolvo a alguien [v]
dress someone down leer la cartilla a alguien [v]
dress someone down cardarle la lana a alguien [v]
dress someone down dar una jabonadura a alguien [v]
dress someone down poner a alguien de vuelta y media [v]
dress someone down echar el broncazo a alguien [v]
dress someone down echar un rapapolvo a alguien [v]
dress someone down jabonar a alguien [v]
come down on someone leer la cartilla a alguien [v]
come down on someone dar un jabón a alguien [v]
come down on someone dar un palo a alguien [v]
come down on someone dar una jabonadura a alguien [v]
come down on someone echar el broncazo a alguien [v]
come down on someone soltar la andanada a alguien [v]
call someone down cardarle la lana a alguien [v]
call someone down dar un meneo a alguien [v]
call someone down dar un palo a alguien [v]
dress someone down cantar las cuarenta a alguien [v]
dress someone down cagar a pedos a alguien [v]
dress someone down dar un jabón a alguien [v]
dress someone down dar un palo a alguien [v]
dress someone down echar la gran bronca a alguien [v]
dress someone down soltar una andanada a alguien [v]
dress someone down soltar la andanada a alguien [v]
brush someone down cantar las cuarenta a alguien [v]
brush someone down cagar a pedos a alguien [v]
brush someone down leer la cartilla a alguien [v]
brush someone down cantar la cartilla a alguien [v]
brush someone down dar un jabón a alguien [v]
brush someone down cardarle la lana a alguien [v]
brush someone down dar un meneo a alguien [v]
brush someone down dar una soba a alguien [v]
brush someone down dar una jabonadura a alguien [v]
brush someone down dar un palo a alguien [v]
brush someone down echar la gran bronca a alguien [v]
brush someone down poner a alguien de vuelta y media [v]
brush someone down echar el broncazo a alguien [v]
brush someone down soltar la andanada a alguien [v]
brush someone down soltar una andanada a alguien [v]
brush someone down echar un rapapolvo a alguien [v]
brush someone down jabonar a alguien [v]
call down someone in front of everybody cagar a pedos a alguien [v]
call down someone in front of everybody cantar las cuarenta a alguien [v]
call down someone in front of everybody cantar la cartilla a alguien [v]
call down someone in front of everybody leer la cartilla a alguien [v]
call down someone in front of everybody cardarle la lana a alguien [v]
call down someone in front of everybody dar un jabón a alguien [v]
call down someone in front of everybody dar una soba a alguien [v]
call down someone in front of everybody dar un meneo a alguien [v]
call down someone in front of everybody dar un palo a alguien [v]
call down someone in front of everybody dar una jabonadura a alguien [v]
call down someone in front of everybody echar la gran bronca a alguien [v]
call down someone in front of everybody poner a alguien de vuelta y media [v]
call down someone in front of everybody echar el broncazo a alguien [v]
call down someone in front of everybody soltar una andanada a alguien [v]
call down someone in front of everybody soltar la andanada a alguien [v]
call down someone in front of everybody echar un rapapolvo a alguien [v]
call down someone in front of everybody jabonar a alguien [v]
smack someone down cantar las cuarenta a alguien [v]
smack someone down cagar a pedos a alguien [v]
smack someone down cantar la cartilla a alguien [v]
smack someone down leer la cartilla a alguien [v]
smack someone down cardarle la lana a alguien [v]
smack someone down dar un jabón a alguien [v]
smack someone down dar una soba a alguien [v]
smack someone down dar un meneo a alguien [v]
smack someone down dar un palo a alguien [v]
smack someone down dar una jabonadura a alguien [v]
smack someone down echar la gran bronca a alguien [v]
smack someone down poner a alguien de vuelta y media [v]
smack someone down echar el broncazo a alguien [v]
smack someone down soltar la andanada a alguien [v]
smack someone down soltar una andanada a alguien [v]
smack someone down echar un rapapolvo a alguien [v]
smack someone down jabonar a alguien [v]
lay down the law to someone about something cantar las cuarenta a alguien [v]
lay down the law to someone about something cagar a pedos a alguien [v]
lay down the law to someone about something leer la cartilla a alguien [v]
lay down the law to someone about something dar un jabón a alguien [v]
lay down the law to someone about something cantar la cartilla a alguien [v]
lay down the law to someone about something cardarle la lana a alguien [v]
lay down the law to someone about something dar una soba a alguien [v]
lay down the law to someone about something dar un meneo a alguien [v]
lay down the law to someone about something dar un palo a alguien [v]
lay down the law to someone about something dar una jabonadura a alguien [v]
lay down the law to someone about something poner a alguien de vuelta y media [v]
lay down the law to someone about something echar la gran bronca a alguien [v]
lay down the law to someone about something echar el broncazo a alguien [v]
lay down the law to someone about something soltar la andanada a alguien [v]
lay down the law to someone about something soltar una andanada a alguien [v]
lay down the law to someone about something echar un rapapolvo a alguien [v]
lay down the law to someone about something jabonar a alguien [v]
knock someone down a notch or two cantar las cuarenta a alguien [v]
knock someone down a notch or two cagar a pedos a alguien [v]
knock someone down a notch or two cantar la cartilla a alguien [v]
knock someone down a notch or two leer la cartilla a alguien [v]
knock someone down a notch or two cardarle la lana a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar un jabón a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar una soba a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar un meneo a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar un palo a alguien [v]
knock someone down a notch or two dar una jabonadura a alguien [v]
knock someone down a notch or two echar la gran bronca a alguien [v]
knock someone down a notch or two poner a alguien de vuelta y media [v]
knock someone down a notch or two echar un rapapolvo a alguien [v]
knock someone down a notch or two echar el broncazo a alguien [v]
knock someone down a notch or two soltar la andanada a alguien [v]
knock someone down a notch or two soltar una andanada a alguien [v]
knock someone down a notch or two jabonar a alguien [v]
knock someone down a peg or two cantar las cuarenta a alguien [v]
knock someone down a peg or two cagar a pedos a alguien [v]
knock someone down a peg or two cantar la cartilla a alguien [v]
knock someone down a peg or two leer la cartilla a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar un jabón a alguien [v]
knock someone down a peg or two cardarle la lana a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar una soba a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar un meneo a alguien [v]
knock someone down a peg or two echar la gran bronca a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar un palo a alguien [v]
knock someone down a peg or two dar una jabonadura a alguien [v]
knock someone down a peg or two poner a alguien de vuelta y media [v]
knock someone down a peg or two echar el broncazo a alguien [v]
knock someone down a peg or two soltar la andanada a alguien [v]
knock someone down a peg or two soltar una andanada a alguien [v]
knock someone down a peg or two echar un rapapolvo a alguien [v]
knock someone down a peg or two jabonar a alguien [v]
take someone down a notch or two cantar las cuarenta a alguien [v]
take someone down a notch or two cagar a pedos a alguien [v]
take someone down a notch or two cantar la cartilla a alguien [v]
take someone down a notch or two leer la cartilla a alguien [v]
take someone down a notch or two cardarle la lana a alguien [v]
take someone down a notch or two dar un jabón a alguien [v]
take someone down a notch or two dar una soba a alguien [v]
take someone down a notch or two dar un meneo a alguien [v]
take someone down a notch or two dar una jabonadura a alguien [v]
take someone down a notch or two dar un palo a alguien [v]
take someone down a notch or two echar la gran bronca a alguien [v]
take someone down a notch or two poner a alguien de vuelta y media [v]
take someone down a notch or two echar el broncazo a alguien [v]
take someone down a notch or two soltar la andanada a alguien [v]
take someone down a notch or two soltar una andanada a alguien [v]
take someone down a notch or two echar un rapapolvo a alguien [v]
take someone down a notch or two jabonar a alguien [v]
take someone down a peg or two cantar las cuarenta a alguien [v]
take someone down a peg or two cagar a pedos a alguien [v]
take someone down a peg or two cantar la cartilla a alguien [v]
take someone down a peg or two leer la cartilla a alguien [v]
take someone down a peg or two dar un jabón a alguien [v]
take someone down a peg or two cardarle la lana a alguien [v]
take someone down a peg or two dar una soba a alguien [v]
take someone down a peg or two dar un meneo a alguien [v]
take someone down a peg or two dar un palo a alguien [v]
take someone down a peg or two dar una jabonadura a alguien [v]
take someone down a peg or two echar la gran bronca a alguien [v]
take someone down a peg or two poner a alguien de vuelta y media [v]
take someone down a peg or two echar el broncazo a alguien [v]
take someone down a peg or two soltar la andanada a alguien [v]
take someone down a peg or two soltar una andanada a alguien [v]
take someone down a peg or two echar un rapapolvo a alguien [v]
take someone down a peg or two jabonar a alguien [v]
come down hard on someone cantar las cuarenta a alguien [v]
come down hard on someone cagar a pedos a alguien [v]
come down hard on someone cantar la cartilla a alguien [v]
come down hard on someone leer la cartilla a alguien [v]
come down hard on someone cardarle la lana a alguien [v]
come down hard on someone dar un jabón a alguien [v]
come down hard on someone dar una soba a alguien [v]
come down hard on someone dar un meneo a alguien [v]
come down hard on someone dar un palo a alguien [v]
come down hard on someone dar una jabonadura a alguien [v]
come down hard on someone echar la gran bronca a alguien [v]
come down hard on someone poner a alguien de vuelta y media [v]
come down hard on someone echar el broncazo a alguien [v]
come down hard on someone soltar la andanada a alguien [v]
come down hard on someone soltar una andanada a alguien [v]
come down hard on someone echar un rapapolvo a alguien [v]
come down hard on someone jabonar a alguien [v]
come down on someone machacarle a alguien las liendres [v]
come down on someone cascarle a alguien las liendres [v]
call someone down machacarle a alguien las liendres [v]
call someone down cascarle a alguien las liendres [v]
dress someone down cascarle a alguien las liendres [v]
dress someone down machacarle a alguien las liendres [v]
brush someone down machacarle a alguien las liendres [v]
brush someone down cascarle a alguien las liendres [v]
call down someone in front of everybody machacarle a alguien las liendres [v]
call down someone in front of everybody cascarle a alguien las liendres [v]
smack someone down machacarle a alguien las liendres [v]
smack someone down cascarle a alguien las liendres [v]
lay down the law to someone about something machacarle a alguien las liendres [v]
lay down the law to someone about something cascarle a alguien las liendres [v]
knock someone down a notch or two machacarle a alguien las liendres [v]
knock someone down a notch or two cascarle a alguien las liendres [v]
knock someone down a peg or two machacarle a alguien las liendres [v]
take someone down a notch or two machacarle a alguien las liendres [v]
knock someone down a peg or two cascarle a alguien las liendres [v]
take someone down a notch or two cascarle a alguien las liendres [v]
take someone down a peg or two machacarle a alguien las liendres [v]
take someone down a peg or two cascarle a alguien las liendres [v]
come down hard on someone machacarle a alguien las liendres [v]
come down hard on someone cascarle a alguien las liendres [v]
catch someone with his pants down coger a alguien en el garlito [v]
catch someone with his pants down coger a alguien con las manos en la masa [v]
run someone down cortarle un traje a uno [v]
knock someone down a notch or two comerse a alguien vivo [v]
knock someone down a peg or two comerse a alguien vivo [v]
shoot someone down in flames comerse a alguien vivo [v]
take someone down a notch or two comerse a alguien vivo [v]
take someone down a peg or two comerse a alguien vivo [v]
come down hard on someone criticar a alguien [v]
come down hard on someone reprender a alguien [v]
come down hard on someone regañar a alguien [v]
take someone down a notch or two bajarle los humos a alguien [v]
take someone down a notch or two darle una lección a alguien [v]
take someone down a notch or two desairar a alguien [v]
take someone down a notch/peg (or two) bajarle los humos a alguien [v]
take someone down a notch or two bajar a alguien del caballo [v]
take someone down a notch/peg (or two) darle una lección a alguien [v]
take someone down a peg or two desairar a alguien [v]
take someone down a peg or two darle una lección a alguien [v]
take someone down a peg or two bajarle los humos a alguien [v]
take someone down a peg or two bajar a alguien del caballo [v]
catch someone with one’s pants down descubrir a alguien haciendo algo a escondidas [v]
catch someone with his pants down pillar a alguien con los pantalones bajos [v]
cut someone down size poner a alguien en su lugar [v]
sell someone down the river clavar un puñal en la espalda [v]
sell someone down the river dar una puñalada trapera [v]
sell someone down the river clavar un puñal a alguien en la espalda [v]
sell someone down the river dar una puñalada trapera a alguien [v]
sell someone down the river clavar un puñal por la espal [v]
crack down on someone apretar los tornillos a alguien [v]
crack down on someone apretarle a alguien las clavijas [v]
crack down on someone apretarle a alguien las tuercas [v]
crack down on someone apretarle a alguien los tornillos [v]
crack down on someone apretarle a alguien los cordeles [v]
bring someone down to earth bajar a alguien de la nube [v]
knock someone down a notch or two cantarle a alguien las cuarenta [v]
knock someone down a peg or two cantarle a alguien las cuarenta [v]
take someone down a notch or two cantarle a alguien las cuarenta [v]
take someone down a peg or two cantarle a alguien las cuarenta [v]
come down on  someone cantarle a alguien las cuarenta [v]
one's whole world came crashing down around someone caérsele a alguien el mundo encima [v]
one's whole world came crashing down around someone venirse el mundo encima [v]
take someone down a notch or two cantar a alguien las cuarenta [v]
knock someone down a notch or two cantar a alguien las cuarenta [v]
knock someone down a peg or two cantar a alguien las cuarenta [v]
take someone down a peg or two cantar a alguien las cuarenta [v]
shoot someone down in flames cantar a alguien las cuarenta [v]
cut someone down to size cantar a alguien las cuarenta [v]
knock someone down a peg or two cardar la lana a alguien [v]
fall down on someone criticar duramente a alguien [v]
force someone or something down someone's throat obligar a alguien a aceptar algo [v]
force someone or something down someone's throat obligar a alguien a tragar algo [v]
force someone or something down someone's throat obligar a alguien a avenirse a algo [v]
face someone down confrontar a alguien [v]
face someone down enfrentarse cara a cara a alguien [v]
kick someone when they are down hacer leña del árbol caído [v]
glare down on someone mirar con furia a alguien [v]
glare down on someone mirar con severidad a alguien [v]
bring someone down to earth enfrentar a alguien con la realidad [v]
bring someone down to earth hacer poner los pies en la tierra a alguien [v]
bring someone down to earth volver a la realidad a alguien [v]
grade someone down bajar de categoría a alguien [v]
give someone a good dressing-down echar un rapapolvo a alguien [v]
hand a decision down (to someone) anunciar una decisión (a alguien) [v]
hand a verdict down (to someone) explicar un veredicto (a alguien) [v]
hand a verdict down (to someone) anunciar un veredicto (a alguien) [v]
hand a decision down (to someone) explicar una decisión (a alguien) [v]
give someone a good dressing-down dar una reprimenda a alguien [v]
glare down on someone mirar con cara de enfadado a alguien [v]
dress someone down darle a alguien un tirón de orejas [v]
hose someone down darle pasaporte a alguien [v]
hose someone down darle el pasaporte a alguien [v]
dress someone down dar un tirón de orejas [v]
dress someone down dar un tironcito de orejas [v]
knock someone down a peg (or two) decirle sus cuatro verdades a alguien [v]
take someone down a peg (or two) decirle sus cuatro verdades a alguien [v]
take someone down a notch (or two) decirle sus cuatro verdades a alguien [v]
knock someone down a notch (or two) decirle sus cuatro verdades a alguien [v]
give someone a good dressing-down echar el toro a alguien [v]
take someone down a peg bajar los humos a alguien [v]
look someone up and down mirar a alguien de arriba a abajo [v]
take someone down a notch bajarle los humos a alguien [v]
take someone down a peg bajarle los humos a alguien [v]
kneel down before someone arrodillarse ante alguien [v]
knock someone down a peg or two echar un trepe a alguien [v]
knock someone down a peg or two echar los perros a alguien [v]
cut someone down to size echar los perros a alguien [v]
give someone a good dressing-down echarle una felpa a alguien [v]
hose someone down hacer la boleta a alguien [v]
hose someone down hacer morder polvo a alguien [v]
hose someone down hacer morder el polvo a alguien [v]
pull someone down (humiliate) hacer morder polvo a alguien [v]
pull someone down (humiliate) hacer morder el polvo a alguien [v]
shoot someone down in flames arruinar a alguien [v]
shoot someone down in flames destruir a alguien [v]
shoot someone down in flames provocar la caída de alguien [v]
shoot someone down in flames destrozar a alguien [v]
ram someone or something down someone's throat forzar la aceptación de algo o de alguien a alguien más [v]
ram someone or something down someone's throat hacer tragar algo o alguien a alguien más [v]
ram someone or something down someone's throat encajar algo o a alguien a alguien más [v]
play down to someone restar importancia a alguien [v]
sell someone down the river embaucar a alguien [v]
ram someone or something down someone's throat obligar a aceptar algo [v]
put someone down as something bad juzgar a alguien como indeseable [v]
lead someone down the garden path llevar a alguien al huerto [v]
lead someone down the garden path llevarse a alguien al huerto [v]
hose someone down mandar a alguien al otro barrio [v]
hose someone down mandar a alguien al otro mundo [v]
take someone down a peg or two meter a alguien el ombligo para dentro [v]
take someone down a peg or two meter a alguien el resuello en el cuerpo [v]
give someone a dressing-down meter un paquete a alguien [v]
look down on someone mirar a alguien por encima del hombro [v]
look down your nose at someone mirar a alguien por encima del hombro [v]
bring someone down a peg (or two) pararle a alguien los pies [v]
knock someone down with a feather partir a alguien por el eje [v]
knock someone down with a feather partir a alguien por la mitad [v]
take someone down a notch or two bajar el moño a alguien [v]
beat someone down brear a alguien a golpes [v]
beat someone down brear a alguien a palos [v]
take someone down a notch or two bajar del burro a alguien [v]
take someone down a peg or two bajar del burro a alguien [v]
take someone down a peg or two bajar el moño a alguien [v]
come down on someone poner a alguien como camote [v]
come down on someone poner a alguien como chupa de dómine [v]
come down on someone poner a alguien como sopa de Pascua [v]
come down on someone poner a alguien como un santo [v]
come down on someone poner a alguien como un trapos [v]
come down on someone poner a alguien como un trapo [v]
come down on someone poner a alguien las orejas coloradas [v]
come down on someone poner a una persona como un guiñapo [v]
come down hard on someone poner a alguien como un cristo [v]
come down hard on someone poner a alguien como un guiñapo [v]
come down on someone poner a parir a alguien [v]
run someone down poner mal a alguien [v]
give someone a dressing-down poner verde a alguien [v]
come down hard on someone poner como chupa de dómine [v]
come down hard on someone poner a alguien como un trapo [v]
come down hard on someone poner a alguien verde [v]
come down hard on someone poner tibio a alguien [v]
come down hard on someone poner como hoja de perejil [v]
come down hard on someone poner verde a alguien [v]
come down hard on someone poner mal a alguien [v]
bow down to someone rebajarse ante alguien [v]
hose someone down quitar a alguien de en medio [v]
bring someone down a peg or two quitar moños a alguien [v]
get someone down off their high horse quitar moños a alguien [v]
bring someone down a peg or two quitar los brincos a alguien [v]
take someone down off their high horse quitar moños a alguien [v]
bring someone down off their high horse quitar moños a alguien [v]
give someone a harsh dressing-down soltar el toro a alguien [v]
come down hard on someone soltar los perros a alguien [v]
come down hard on someone echar los perros a alguien [v]
bow down before someone hacer una cortesía a alguien [v]
come down on someone echársele encima a alguien [v]
come down on someone like a ton of bricks echarle los perros a alguien [v]
knock someone down dejar a alguien tamañito [v]
let someone down dar un chasco a alguien [v]
dress someone down decir cuatro cosas a alguien [v]
give someone a dressing-down decir cuatro cosas a alguien [v]
give someone a dressing-down decirle cuatro verdad es a alguien [v]
bring someone down dejar a alguien a la altura del betún [v]
hose someone down dejar a alguien frito [v]
hold someone down tener a alguien a brida corta [v]
hold someone down tener a alguien cogido por las narices [v]
hold someone down tener a alguien agarrado por las narices [v]
hold someone down tener a alguien de la oreja [v]
soothe or calm down someone templar gaitas [v]
hold someone down tirar de la cuerda a alguien [v]
do someone down tomar a alguien por primo [v]
slow someone down traer a alguien en dilatorias [v]
slow someone down andar con dilatorias [v]
run someone down tomar en boca a alguien [v]
run someone down traer en bocas a alguien [v]
sell someone down the river vender a alguien [v]
dust someone down regañar a alguien [v]
shove someone or something down someone's throat obligar a alguien o a algo a tragarse algo [v]
shove someone or something down someone's throat alimentar a alguien o a algo a la fuerza [v]
shove someone or something down someone's throat obligar a alguien o a algo a aceptar algo [v]
speak down to someone hablar a alguien en tono condescendiente [v]
bring someone down to earth decepcionar [v]
take someone down pasar por ojo [v]
calm someone down mojar la pólvora a alguien [v]
look down on someone tener en menos a alguien [v]
take someone down a peg cortar los vuelos a alguien [v]
someone will go down for it bien pueden doblar por él [expr]
to get someone a dressing down echar la bronca a uno
look up and down for someone mirar a alguien de arriba abajo
hose someone down matar a alguien
whittle someone down to size poner a alguien en su lugar
knock someone down to size poner a alguien en su sitio
knock someone down to size poner en su lugar a alguien
let someone down decepcionar a alguien
knock someone down with a feather dejar helado a alguien
whittle someone down to size bajarle los humos a alguien
knock someone down a notch or two herir el ego de alguien
knock someone down a notch/peg herir el ego de alguien
knock someone down a peg or two herir el ego de alguien
knock someone down a notch or two humillar a alguien
knock someone down a notch/peg humillar a alguien
knock someone down a peg or two humillar a alguien
lay down the law to someone about something imponer el criterio de uno sobre algo
lay down the law to someone about something imponer la ley sobre algo a alguien
lead someone down the garden path tomarle el pelo a alguien
lead someone down the garden path llevar a alguien por un rumbo equivocado
lead someone down the garden path engañar a alguien
lead someone down the garden path engatusar a alguien
lead someone down the garden path embaucar a alguien
make someone kneel down hacer que alguien se ponga de rodillas
lead someone down the garden path hacer tragar el anzuelo a alguien
beat someone down to size bajarle los humos a alguien