English | Spanish | |
---|---|---|
Slang | ||
Slang | sheep's-eyes | menear la cola [v] |
Slang | sheep's-eyes | hacer ojitos [v] |
Slang | sheep's-eyes | adular [v] |
Slang | sheep's-eyes | parpadear [v] |
Slang | sheep's-eyes | echar una mirada incisiva [v] |
Slang | sheep's-eyes | mirar con ojos de cordero degollado [v] |
Slang | sheep's-eyes | echar una mirada seductora [v] |
Slang | sheep's-eyes | lanzar una mirada penetrante [v] |
Slang | sheep's-eyes | cruzar miradas [v] |
Slang | sheep's-eyes | galantear [v] |
Slang | sheep's-eyes | lisonjear [v] |
Slang | sheep's-eyes | abrirse (hacia alguien) [v] |
Slang | sheep's-eyes | intentar conquistar [v] |
Slang | sheep's-eyes | envolver con la mirada [v] |
Slang | sheep's-eyes | cruzar miradas (con el sexo opuesto) |
Slang | sheep's-eyes | poner ojos de cordero |
English | Spanish | |||
---|---|---|---|---|
Idioms | ||||
Idioms | make sheep's eyes at someone | hacer cocos a alguien [v] | ||
Idioms | cast sheep's eyes at | lanzar miradas de carnero degollado [v] | ||
Idioms | make sheep's eyes at someone | poner ojos a alguien [v] | ||
Idioms | make sheep's eyes at somebody | poner ojitos a alguien | ||
Idioms | make sheep's eyes at somebody | mirar con ojos de corderito a alguien | ||
Idioms | make sheep's eyes at somebody | mirar con ojos de enamorado a alguien | ||
Idioms | make sheep's eyes at somebody | echar miradas a alguien | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | caste sheep's eyes | mirar con languidez [v] | ||
Colloquial | caste sheep's eyes | mirar con ojos de enamorado [v] | ||
Colloquial | make sheep's eyes | hacer ojitos [v] | ||
Colloquial | make sheep's eyes | mirar con ojos de cordero degollado [v] | ||
Colloquial | make sheep's eyes at | hacer cocos [v] |