someone's head - Spanish English Dictionary

someone's head

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "someone's head" in Spanish English Dictionary : 1 result(s)

English Spanish
Slang
someone's head chayote CR

Meanings of "someone's head" with other terms in English Spanish Dictionary : 177 result(s)

English Spanish
General
being hit in the head by someone's buttocks in the game of leapfrog espolique [m]
holding someone's head underwater as a joke aguadilla [f]
dip someone's head in water chapuzar [v]
shave someone's head decalvar [v]
put into someone's head encasquetar [v]
injure someone's head escalabrar [v]
(an idea) come into someone's head ocurrírsele a alguien (una idea) [v]
(an idea) pop into someone's head ocurrírsele a alguien (una idea) [v]
(an idea) come into someone's head venir a la cabeza (una idea) [v]
(an idea) pop into someone's head venir a la cabeza (una idea) [v]
take something from someone's head quitar algo de la cabeza a alguien [v]
cut someone’s head off cortar la cabeza a alguien [v]
cut off someone's head cortar la cabeza a alguien [v]
put an idea into someone's head encasquetar [v]
set a price upon someone's head poner precio a la cabeza de alguien [v]
person who tends to hit someone's head with the knuckles of their closed fist cocacheador [m] BO
flick someone's head or ears with one's fingers lepe [m] VE
person who tends to hit someone's head with the knuckles of their closed fist cocacheadora [f] BO
ache (someone's head) chimbar [v] HN teen
hit someone's head with one's knuckles casquear [v] PA DO CL rur.
hit someone's head with the knuckles of a closed fist cocachear [v] BO
push and pull someone's head hocicar [v] PR
go over someone's head manduquear [v] CL
shave someone's head mochar [v] DO VE PE
shave someone's head pelonear [v] GT HN SV NI
shave someone's head raspar [v] CU VE
Idioms
go over someone's head no entender algo [v]
be over someone's head no entender algo [v]
pass over someone's head no entender algo [v]
hold a gun to someone's head apuntar con un arma a la cabeza de alguien [v]
get something into someone's thick head convencer a alguien terco de algo [v]
make someone's head spin confundir a alguien [v]
make someone's head swim confundir a alguien [v]
not to harm a hair on someone's head no tocar un pelo de la ropa a alguien [v]
not to hurt a hair on someone's head no tocar un pelo de la ropa a alguien [v]
not to to touch a hair of someone's head no tocar un pelo de la ropa a alguien [v]
pound someone's head in arrimar candela a alguien [v]
take someone's head off cantar la cartilla a alguien [v]
take someone's head off cagar a pedos a alguien [v]
take someone's head off cantar las cuarenta a alguien [v]
take someone's head off leer la cartilla a alguien [v]
take someone's head off dar un jabón a alguien [v]
take someone's head off cardarle la lana a alguien [v]
take someone's head off dar una soba a alguien [v]
take someone's head off dar un meneo a alguien [v]
take someone's head off dar un palo a alguien [v]
take someone's head off dar una jabonadura a alguien [v]
take someone's head off echar la gran bronca a alguien [v]
take someone's head off poner a alguien de vuelta y media [v]
take someone's head off echar el broncazo a alguien [v]
take someone's head off soltar la andanada a alguien [v]
take someone's head off soltar una andanada a alguien [v]
take someone's head off echar un rapapolvo a alguien [v]
take someone's head off jabonar a alguien [v]
take someone's head off machacarle a alguien las liendres [v]
take someone's head off cascarle a alguien las liendres [v]
fill someone’s head (with negative thoughts) calentar la cabeza a alguien [v]
take someone's head off criticar a alguien [v]
take someone's head off reprender a alguien [v]
talk over someone's head hablar de manera incomprensible [v]
talk someone's head off aburrir a alguien con demasiada charla [v]
talk someone's head off hablarle demasiado a alguien [v]
fill someone's head with something poner algo en la mente de alguien [v]
fill someone's head with something llenarle la cabeza a alguien con algo [v]
snap someone's head off reprender a alguien [v]
heap coals of fire on someone's head avergonzar a alguien devolviéndole bien por mal [v]
heap coals of fire on someone's head darle una lección a alguien [v]
heap coals of fire on someone's head aleccionar a alguien con una buena acción [v]
go to someone's head subírsele a la cabeza a alguien [v]
go to someone's head subírsele los humos a alguien [v]
go over someone's head superar la capacidad de entendimiento [v]
go over someone's head ser muy difícil de entender [v]
go over someone's head superar la capacidad de comprensión [v]
go over someone's head ser para alguien más competente [v]
go over someone's head superar la inteligencia de uno [v]
hang over someone's head preocupar a alguien [v]
chop someone's head off cortarle a alguien la cabeza [v]
cut someone's head off cortarle a alguien la cabeza [v]
go to someone's head subirse a la cabeza [v]
be on someone's head ser el único responsable de algo [v]
be on someone's head cargar con la responsabilidad exclusiva de algo [v]
be on someone's head ser de la responsabilidad de alguien [v]
be on someone's head estar sobre los hombros de alguien [v]
be over someone's head ser incomprensible para alguien [v]
be over someone's head ser muy difícil de entender para alguien [v]
talk someone's head off hablar hasta reventar [v]
put something in someone's head meterle algo en la cabeza de alguien [v]
pound someone's head in golpear a alguien [v]
pound someone's head in zumbar a alguien [v]
pound someone's head in zurrar a alguien [v]
put something into someone's head meterle algo en la cabeza de alguien [v]
pass over someone's head ser muy difícil de entender para uno [v]
pass over someone's head estar más allá de la comprensión de uno [v]
pass over someone's head ser incomprensible para uno [v]
put a price on someone's head fijar precio por la cabeza de alguien [v]
put a price on someone's head ponerle precio a la cabeza de alguien [v]
place a price on someone's head poner precio a la cabeza de alguien [v]
put ideas into someone's head meter ideas en la cabeza de alguien [v]
put ideas into someone's head influir (de manera usualmente negativa) sobre alguien [v]
put some ideas into someone's head meterle a alguien algunas ideas en la cabeza [v]
set a price on someone's head ponerle precio a la cabeza de alguien [v]
blow someone’s head off levantarle a alguien la tapa de los sesos [v]
talk someone's head off tirar de la lengua [v]
talk someone's head off tener la lengua larga [v]
drum something into someone’s head machacar algo a alguien [v]
drum something into someone’s head meterle a alguien una cosa con cuchara [v]
stuff someone's head with something meterle algo en la mente de alguien [v]
stuff someone's head with something llenarle a alguien la cabeza con algo [v]
stuff someone's head with something llenarle a alguien la cabeza de algo [v]
not to touch a hair of someone's head no tocar la ropa a alguien [v]
split someone's head open partir la cabeza a alguien [v]
crack someone's head open partir la cabeza a alguien [v]
hold a gun to someone’s head poner un puñal en el pecho a alguien [v]
put a reward on someone's head poner precio a la cabeza de alguien [v]
offer a price on someone's head poner precio a la cabeza de alguien [v]
put a reward on someone's head señalar precio a la cabeza de alguien [v]
offer a price on someone's head señalar precio a la cabeza de alguien [v]
be above someone’s head estar en chino para alguien [v]
be above someone’s head ser chino algo para alguien [v]
talk someone's head off soltar la maldita [v]
go over someone's head estar fuera del alcance de alguien [v]
not touch a hair on someone's head no tocar a alguien al pelo [v]
not touch a hair on someone's head no tocar a alguien al pelo de la ropa [v]
put a price on someone's head poner precio a la cabeza de alguien [v]
be over someone's head ser demasiado difícil un tema para alguien
go over someone's head ser demasiado difícil un tema para alguien
pass over someone's head ser demasiado difícil un tema para alguien
bite someone's head off reprimir a alguien
hold a gun to someone's head ejercer presión sobre alguien
bite someone's head off amonestar a alguien
bite someone's head off sermonear a alguien
bite someone's head off reprender a alguien
bite someone's head off regañar a alguien
hold a gun to someone's head amenazar con matar a alguien
talk someone's head off hablar hastiando hasta la saciedad
talk someone's head off hablar por los codos
talk someone's head off hablar a alguien sin parar
talk someone's head off hablar a alguien hasta aburrirlo
make someone's head spin abrumar a alguien
make someone's head swim abrumar a alguien
make someone's head swim marear a alguien
make someone's head spin marear a alguien
make someone's head spin desorientar a alguien
make someone's head swim desorientar a alguien
be above someone’s head ser chino básico para alguien [v] AR
pop into someone's head (an idea) prender la bombilla [v] PR
fill someone's head with nonsense llenar la cabeza de cucarachas [v] CO
put ideas into someone's head llenar la cabeza de cucarachas [v] CO
shave someone's head pelar a coco [v] CU
shave someone's head pelar al coco [v] CU
split someone's head open quebrarle la jícara [v] NI
go over someone's head saltarse las trancas [v] MX
go over someone's head sacar alguien el ascua con la mano del gato [v] disused
go over someone's head sacar alguien el ascua con mano ajena [v] disused
Colloquial
cause someone’s head spin calentar la cabeza a alguien [v]
go around and around in someone's head bailarle por la cabeza [v]
(someone's eyes) pop out of one's head salírsele a alguien los ojos de las órbitas [v]
bash someone’s head in romper la crisma a alguien [v]
go over someone's head pasar por encima de alguien [v]
lower someone's head doblarle a alguien la cabeza [v]
blow someone's head up henchir a alguien la cabeza de viento [v]
blow someone's head up llenar a alguien la cabeza de viento [v]
put someone's head in the lion's mouth llevar a alguien al degolladero [v]
put someone's head in the lion's mouth llevar a alguien al degüello [v]
bash someone's head descrismar [v]
split someone's head open descrismar [v]
bash someone's head descristianar [v]
split someone's head open descristianar [v]
above someone's head es demasiado elevado para (alguien)
above someone's head está más allá de sus capacidades
above someone's head demasiado complejo para alguien
above someone's head demasiado difícil para alguien
above someone's head excede sus conocimientos
over someone's head más allá de la comprensión de uno
over someone's head incomprensible para uno
over someone's head ininteligible para uno
British Slang
pan someone's head in moler a golpes a alguien [v]