Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
French - English
Spanish - English
German - English
History
the ceiling
Meanings of
"the ceiling"
with other terms in English Spanish Dictionary : 342 result(s)
Category
English
Spanish
General
1
General
coffered ceiling
artesonado
[m]
2
General
vaulted ceiling
embovedado
[m]
3
General
drop ceiling
plafón
[m]
4
General
false ceiling
plafón
[m]
5
General
recessed ceiling light
plafón
[m]
6
General
drop ceiling
falso techo
[m]
7
General
vaulted ceiling
bóveda
[f]
8
General
room with a vaulted ceiling
bóveda
[f]
9
General
sloping ceiling
abuhardillado
[m]
10
General
ceiling rose
plafón
[m]
11
General
low ceiling
techo bajo
[m]
12
General
ceiling rose
rosetón
[m]
13
General
glass ceiling
techo de cristal
[m]
14
General
smooth ceiling
cielorraso
[m]
15
General
(prices) hit the ceiling
estar por los aires (los precios)
[v]
16
General
paint the ceiling white
pintar el techo de blanco
[v]
17
General
drop ceiling
techo falso
18
General
ceiling light
la luz del techo
19
General
carved and panelled ceiling
artesón
[m]
20
General
panelled ceiling
artesonado
[m]
21
General
carved ceiling
artesonado
[m]
22
General
ceiling ornamented with carved work
alfarje
[m]
23
General
lath frame of plaster ceiling
cañizo
[m]
24
General
central piece of a wooden ceiling
harneruelo
[m]
25
General
lath-work (of ceiling)
contiguación
[f]
26
General
ceiling fan
abano
[m]
27
General
square board hung from the ceiling for storing food
tangán
[m]
EC
28
General
flat basket that hangs on the ceiling to smoke the curd and cheese
adorote
[m]
VE:W
29
General
flat basket that hangs from the kitchen ceiling used to store food in order to protect it from animals
balai
[m]
VE:W
30
General
ceiling duster
desoliñador
[m]
PA
31
General
beam on which a ceiling frame is mounted
cuartón
[m]
EC
32
General
long plank about 35 cm wide and 10.16 cm thick across which beams are lain to form the coffered ceiling of a house
cuartón
[m]
HN
NI
33
General
central beam of straw and clay houses that divides in two parts the roof and the ceiling
garrobo
[m]
HN
34
General
basket hanging from the ceiling to store food
manare
[m]
VE:W
35
General
ceiling lamp
plafonier (francés)
[m]
CL
36
General
price ceiling
precio techo
[m]
HN
EC
37
General
price ceiling
precio de techo
[m]
HN
EC
38
General
ceiling broom
escobillón
[m]
MX
VE
39
General
false ceiling
quísame
[m]
PH
40
General
ceiling storage rack
tangán
[m]
ES
cult
rur.
41
General
square structure made from reed grass and suspended from the kitchen's ceiling to keep certain food away from rodents
ashanga (del quechua)
[f]
EC
rur.
42
General
collapsing of the interior ceiling of a mine and blocking a way out
aisa
[f]
BO
AR:Nw
43
General
glass ceiling that provides natural lighting
farola
[f]
PE
44
General
game where five adolescent girls write their names on pieces of paper and on the back they write marriage, hate, or love, then each chews their piece of paper and throws it at the ceiling, if it sticks the wish will be granted
carta rusa
[f]
BO:E
45
General
ceiling that water easily penetrates
coladera
[f]
GT
PE
46
General
bunch of corncobs hanging in rows from the ceiling of a house
huayunca
[f]
PE:C,E
rur.
47
General
clean the ceiling and high parts of the walls in a room
desoliñar
[v]
PA
48
General
secure ceiling beams before plastering
tranquillar
[v]
BO
Idioms
49
Idioms
hit the ceiling
enloquecerse
[v]
50
Idioms
hit the ceiling
volverse loco
[v]
51
Idioms
hit the ceiling
montar en cólera
[v]
52
Idioms
hit the ceiling/roof
enfadarse
[v]
53
Idioms
hit the ceiling
subirse a la parra
[v]
54
Idioms
hit the ceiling
echar chispas
[v]
55
Idioms
hit the ceiling
ponerse por las nubes
[v]
56
Idioms
hit the ceiling
subírsele a alguien la mostaza a las narices
[v]
57
Idioms
hit the ceiling
subirse por las paredes
[v]
58
Idioms
hit the ceiling
caminar por las paredes
[v]
59
Idioms
hit the ceiling
estar hecho un ají
[v]
60
Idioms
hit the ceiling
estar que echa chiribitas
[v]
61
Idioms
hit the ceiling
coger un berrinche
[v]
62
Idioms
hit the ceiling
cogerse una rabieta
[v]
63
Idioms
hit the ceiling
coger una rabieta
[v]
64
Idioms
hit the ceiling
llevarse un berrinche
[v]
65
Idioms
hit the ceiling
subírsele la mostaza
[v]
CL
AR
UY
disused
Colloquial
66
Colloquial
hit the ceiling
darse a satanás
[v]
67
Colloquial
hit the ceiling
estar alguien que arde
[v]
68
Colloquial
hit the ceiling
darse a perros
[v]
69
Colloquial
hit the ceiling
echar chiribitas
[v]
70
Colloquial
hit the ceiling
echar rayos y centellas
[v]
71
Colloquial
hit the ceiling
darse a satán
[v]
72
Colloquial
hit the ceiling
ponerse hecho un basilisco
[v]
73
Colloquial
hit the ceiling
ponerse como una fiera
[v]
74
Colloquial
hit the ceiling
ponerse hecho una fiera
[v]
75
Colloquial
hit the ceiling
ponerse hecho una furia
[v]
76
Colloquial
debt ceiling chicken
amenaza del techo de la deuda
77
Colloquial
mixture of clay and grass or plaster placed above the ceiling on wire mesh, before plastering the interior
entortado
[m]
BO
78
Colloquial
plastered with stucco (wall or ceiling)
estaqueado
[adj]
BO
Slang
79
Slang
hit the ceiling
enojarse mucho
Business
80
Business
credit ceiling
techo de crédito
81
Business
ceiling price
precio máximo permitido
82
Business
price ceiling
precio tope
83
Business
price ceiling
precio máximo
84
Business
wage ceiling
tope salarial
85
Business
price ceiling
límite de precios
86
Business
rediscount ceiling
tope de redescuento
87
Business
ceiling price
precio límite
88
Business
ceiling outlet
tomacorriente de techo
89
Business
rate ceiling
tope de tasa
90
Business
wage ceiling
techo salarial
91
Business
funding ceiling
límite de financiamiento
92
Business
credit ceiling
límite de crédito
93
Business
ceiling price
precio máximo
94
Business
debt ceiling
máximo de deuda
95
Business
interest rate ceiling
límite tasa de interés
96
Business
lending ceiling
límite de préstamos
97
Business
budgetary ceiling
techo presupuestario
98
Business
loan ceiling
límite de préstamos
99
Business
ceiling interest rate
tasa de interés tope
100
Business
ceiling rate
tasa tope
101
Business
annual ceiling
techo anual
102
Business
combined ceiling
techo combinado
103
Business
tax ceiling
techo contributivo
104
Business
debt ceiling
techo de deuda
105
Business
borrowing ceiling
techo de endeudamiento
106
Business
expense ceiling
techo de gastos
107
Business
income ceiling
techo de ingresos
108
Business
policy ceiling
techo de póliza
109
Business
price ceiling
techo de precio
110
Business
loan ceiling
techo de prestamos
111
Business
ceiling of liability
techo de responsabilidad
112
Business
insurance ceiling
techo de seguros
113
Business
interest rate ceiling
techo de tasa de interés
114
Business
rate ceiling
techo de tipo
115
Business
interest rate ceiling
techo de tipo de interés
116
Business
daily ceiling
techo diario
117
Business
tax ceiling
techo impositivo
118
Business
legal ceiling
techo legal
119
Business
necessary ceiling
techo necesario
120
Business
mandatory ceiling
techo obligado
121
Business
mandatory ceiling
techo obligatorio
122
Business
budget ceiling
techo presupuestario
123
Business
tax ceiling
techo tributario
124
Business
ceiling interest rate
tipo de interés tope
125
Business
rate ceiling
tasa tope
126
Business
ceiling rate
tipo tope
127
Business
wage ceiling
techo salarial
128
Business
salary ceiling
techo de salarios
129
Business
financing ceiling
límite de financiamiento
130
Business
budget ceiling
tope presupuestario
131
Business
budgetary ceiling
tope presupuestario
132
Business
ceiling price
precio techo
133
Business
ceiling price
precio tope
134
Business
salary ceiling
techo salarial
Social Security Terms
135
Social Security Terms
contribution ceiling
tope de cotización
Work Safety Terms
136
Work Safety Terms
ceiling concentration
valor techo
137
Work Safety Terms
ceiling value
valor techo
Industry
138
Industry
ceiling beam
viga del plafón
139
Industry
ceiling beam
viga de techo
140
Industry
ceiling value
valor máximo
Accounting
141
Accounting
retirement income ceiling
límite de ingresos por jubilación
Finance
142
Finance
ceiling of turnover
techo de facturación
143
Finance
country ceiling
techo país
144
Finance
ceiling price
precio tope
145
Finance
loan ceiling
límite del préstamo
146
Finance
credit ceiling
límite de crédito
147
Finance
credit ceiling
límite crediticio
148
Finance
ceiling price
precio máximo
149
Finance
federal debt ceiling
tope de la deuda del gobierno federal
150
Finance
appropriation ceiling
tope de la autorización presupuestaria
151
Finance
rediscount ceiling
cuota de redescuento
152
Finance
ceiling rate agreement
acuerdo que establece un tope a las tasas de interés
153
Finance
rediscount ceiling
tope de redescuento
154
Finance
credit ceiling
tope de crédito
155
Finance
debt ceiling
tope de endeudamiento
156
Finance
sovereign ceiling clause
claúsula de techo soberano
157
Finance
lending ceiling
límite de crédito
158
Finance
lending ceiling
tope de crédito
159
Finance
statutory ceiling
límite legal
160
Finance
rediscount ceiling
límite de redescuento
161
Finance
credit ceiling
límite de crédito
Economy
162
Economy
credit ceiling
límite de crédito
Law
163
Law
pay ceiling
techo salarial
164
Law
rate ceiling
tasa tope
165
Law
ceiling rate
tasa tope
166
Law
interest rate ceiling
límite tasa de interés
International Law
167
International Law
quota ceiling
tope arancelario
168
International Law
ceiling system
sistema de límites
Education
169
Education
ceiling effect
efecto máximo
Electricity
170
Electricity
ceiling fitting
accesorio para cielo raso
[m]
171
Electricity
ceiling fitting
accesorio para montaje en el techo
[m]
172
Electricity
ceiling fitting
ajuste para techo
[m]
173
Electricity
excitation system ceiling voltage
tensión de techo del sistema de excitación
174
Electricity
ceiling voltage
tensión de techo
175
Electricity
excitation system ceiling current
intensidad de techo del sistema de excitación
176
Electricity
reflected ceiling plan
plano de techo reflejado
177
Electricity
t-bar ceiling
techo con una barra en t
178
Electricity
structural ceiling
techo estructural
Electrics/Electronics
179
Electrics/Electronics
ceiling voltage
tensión de techo
Engineering
180
Engineering
absolute ceiling
techo teórico
[m]
181
Engineering
ceiling baffle
bafle para cielo raso
[m]
182
Engineering
absolute ceiling
techo absoluto
[m]
183
Engineering
absolute ceiling
techo máximo
[m]
184
Engineering
ceiling baffle
bafle para techo
[m]
185
Engineering
flat ceiling
cielo raso
[m]
186
Engineering
acoustical ceiling
cielo raso acústico
[m]
187
Engineering
plastered ceiling
cielo raso
[m]
188
Engineering
flush ceiling
cielo raso
[m]
189
Engineering
usable ceiling
techo de emergencia
190
Engineering
ceiling diffuser
difusor de aire para techo
191
Engineering
floor-ceiling
forro del fondo
192
Engineering
ceiling plenum
pleno de techo
193
Engineering
ceiling rosette
rosetón de techo
194
Engineering
ceiling light
lámpara de techo
195
Engineering
statutory ceiling
límite legal
196
Engineering
unlimited ceiling
techo ilimitado
197
Engineering
ceiling unlimited
visibilidad ilimitada
198
Engineering
wagon-head ceiling
techo de forma semicilindrica
199
Engineering
ceiling voltage
tensión máxima
200
Engineering
ceiling-rose
rosetón de techo
201
Engineering
ceiling fully loaded
techo con carga total
202
Engineering
ceiling zero
visibilidad nula
203
Engineering
practical ceiling
techo práctico
204
Engineering
ceiling voltage
voltaje máximo
205
Engineering
ceiling outlet
punto de luz
206
Engineering
dynamic ceiling
techo dinámico
207
Engineering
thermodynamic ceiling
techo termodinámico
208
Engineering
useful ceiling
techo práctico
209
Engineering
luminous ceiling
techo luminoso
210
Engineering
static ceiling
techo estático
211
Engineering
ceiling projector
proyector nefoscópico
212
Engineering
overhead ceiling fan
ventilador de techo
213
Engineering
ceiling tiles
paneles de techo
214
Engineering
coffered ceiling
techo de artesones
215
Engineering
ceiling-mounted
montado en el techo
216
Engineering
suspended ceiling
techo suspendido
217
Engineering
service ceiling
techo práctico
218
Engineering
operational ceiling
control operacional
219
Engineering
service ceiling
techo de servicio
220
Engineering
coved ceiling
techo abovedado
221
Engineering
ceiling baffle
pantalla acústica para techo
222
Engineering
ceiling joist
carrera de techo
Chemistry
223
Chemistry
ceiling worker
trabajador de plafón
224
Chemistry
ceiling value
valor límite
225
Chemistry
ceiling value
límite máximo
226
Chemistry
ceiling value
valor máximo
Meteorology
227
Meteorology
indefinite ceiling
techo indefinido
228
Meteorology
cloud ceiling
techo de nubes
229
Meteorology
ceiling height
altura del techo de nubes
230
Meteorology
low ceiling
techo bajo de nubes
231
Meteorology
broken ceiling
techo de nubes fragmentado
232
Meteorology
variable ceiling
techo variable
Science
233
Science
ceiling mounted
montado en el techo
Astronomy
234
Astronomy
ceiling altitude
altitud de techo
[f]
235
Astronomy
ceiling altitude
altitud de visibilidad
[f]
Geology
236
Geology
ceiling pocket
techo hueco
[m]
237
Geology
production ceiling
tope de producción
[m]
238
Geology
ceiling tube
canal de remolino
239
Geology
ceiling pocket
techo socavado
Medicine
240
Medicine
diuretic ceiling effect
efecto techo diurético
241
Medicine
high-ceiling diuretic
diurético del asa
242
Medicine
high-ceiling diuretic
diurético del asa ascendente
243
Medicine
ceiling effect
efecto de techo
Psychology
244
Psychology
coffered (ceiling)
artesonado
[adj]
245
Psychology
glass ceiling
techo de vidrio
246
Psychology
ceiling effect
efecto de tope
Toxicology
247
Toxicology
ceiling level
nivel techo
Construction
248
Construction
ceiling light
lámpara de techo
[m]
249
Construction
ceiling joists
viguetas de techo
[m]
250
Construction
suspended ceiling
falso techo
[m]
251
Construction
ceiling plaster
enlucido de techo
[m]
252
Construction
false ceiling
falso techo
[m]
253
Construction
horizontal wooden ceiling carved artistically
alfarje (árabe)
[m]
254
Construction
center part of a wooden ceiling
almizate
[m]
255
Construction
ceiling plank
vagara
[f]
256
Construction
ceiling tile
losa del techo
[f]
257
Construction
construction that includes the plastering, ceiling, flooring, and final finishes
obra fina
[f]
DO
BO
CL
258
Construction
wall and ceiling insulation
aislamientos de paredes y techos
[m/pl]
259
Construction
ceiling worker
trabajador de plafón
260
Construction
suspended ceiling
falso plafón
261
Construction
ceiling tile
paneles de techo
262
Construction
wall/ceiling register
rejilla de pared/techo
263
Construction
suspended ceiling
techo suspendido
264
Construction
ceiling beam
viga de techo
265
Construction
beamed ceiling
techo con vigas
266
Construction
wall/ceiling register
rejilla de pared
267
Construction
suspended ceiling
cielorraso suspendido
268
Construction
contact ceiling
cielorraso de contacto
269
Construction
counter ceiling
falso techo
270
Construction
ceiling plate
platillo de techo
Real Estate
271
Real Estate
interest rate ceiling
tasa de interés máxima
Architecture
272
Architecture
hung ceiling
cielo raso
[m]
273
Architecture
coffered ceiling
artesonado
[m]
274
Architecture
ceiling rosettes
rosa
[f]
275
Architecture
false vaulted ceiling
bóveda fingida
[f]
276
Architecture
ramped ceiling
bóveda rampante
[f]
Technical
277
Technical
ceiling mounted
montado al techo
[m]
278
Technical
building roofed with tiles without ceiling
tejavana
[f]
279
Technical
false ceiling
falso techo
280
Technical
double-beaded ceiling
tablas de cordón doble
281
Technical
flat ceiling
techo raso
282
Technical
ceiling outlet
tomacorriente de techo
Television
283
Television
flat ceiling
cielorraso
[m]
Automotive
284
Automotive
ceiling light
luz de techo
Aeronautics
285
Aeronautics
absolute aerodynamic ceiling
techo aerodinámico teórico
[m]
286
Aeronautics
cloud ceiling
techo de nubes
[m]
287
Aeronautics
ceiling zero
visibilidad nula
288
Aeronautics
operational ceiling
techo operacional
289
Aeronautics
usable ceiling
techo utilizable
290
Aeronautics
emergency ceiling
techo de emergencia
291
Aeronautics
hovering ceiling
techo en vuelo estaciónario
292
Aeronautics
ceiling voltage
voltaje máximo
293
Aeronautics
ceiling altitude
altura de las nubes
294
Aeronautics
service ceiling
techo practico
295
Aeronautics
ceiling mounted
montado en el techo
296
Aeronautics
practical ceiling
techo practico
297
Aeronautics
usable ceiling
techo de emergencia
298
Aeronautics
cloud ceiling
techo de nubes
299
Aeronautics
operational ceiling
techo máximo
300
Aeronautics
cruising ceiling
techo de crucero
301
Aeronautics
ceiling fully loaded
techo con carga total
302
Aeronautics
service ceiling
techo práctico
303
Aeronautics
static ceiling
techo estático
304
Aeronautics
ceiling and visibility unlimited (cavu)
cielo despejado con visibilidad superior a 10 millas
305
Aeronautics
ceiling balloom
globo sonda
306
Aeronautics
hover ceiling
techo en vuelo estaciónario
307
Aeronautics
ceiling and visibility unlimited (cavu)
techo y visibilidad ilimitados
308
Aeronautics
fully loaded ceiling
techo a plena carga
309
Aeronautics
ceiling height indicator
indicador de altitud de las nubes
310
Aeronautics
bayonet ceiling
techo con globos
311
Aeronautics
ceiling outlet
tomacorriente de techo
312
Aeronautics
ceiling unlimited
visibilidad ilimitada
313
Aeronautics
calculated ceiling
techo teórico
314
Aeronautics
operating ceiling
techo máximo
315
Aeronautics
ceiling and visibility ok (cavok)
cielo y visibilidad buena
316
Aeronautics
zero ceiling
techo cero
317
Aeronautics
gross ceiling
techo bruto
318
Aeronautics
ceiling balloon
globo techo
319
Aeronautics
low ceiling
techo bajo
320
Aeronautics
ceiling in feet
techo de nubes en pies
321
Aeronautics
hover ceiling
vuelo estacionario
322
Aeronautics
operational ceiling
techo operativo
323
Aeronautics
unlimited ceiling
techo ilimitado
324
Aeronautics
ceiling-height indicator
indicador de techo
Maritime
325
Maritime
ceiling stringer
palmejar
[m]
326
Maritime
ceiling stringer
palmejar
[m]
327
Maritime
floor ceiling
forro interior del fondo
328
Maritime
ceiling fan
ventilador de techo
Transportation
329
Transportation
ceiling altitude
altitud de techo
[f]
330
Transportation
ceiling altitude
altitud de visibilidad
[f]
Petrol
331
Petrol
production ceiling
tope de producción
332
Petrol
production ceiling
tope de producción
Metallurgy
333
Metallurgy
glass ceiling
techo de cristal
Environment
334
Environment
ceiling value
valor techo
Energy
335
Energy
ceiling voltage
tensión de tope
Military
336
Military
emergency ceiling
techo de emergencia
337
Military
service ceiling
techo de vuelo
338
Military
service ceiling
techo de servicio
Naval Forces
339
Naval Forces
ceiling light
plafón
[m]
Diving
340
Diving
decompression ceiling
límite máximo de descompresión
[m]
Refrigeration
341
Refrigeration
false ceiling
falso techo
[m]
342
Refrigeration
ceiling diffuser
difusor de techo
[m]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the ceiling
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary