|
- But this has not come anywhere near to forcing a restructuring of Iranian society.
- Ancak bu, İran toplumunu yeniden yapılandırmaya zorlamanın yakınından bile geçmedi.
- That applied above all, of course, to the Iranian people.
- Bu durum elbette her şeyden önce İran halkı için geçerlidir.
- We in Parliament want to make contact with our colleagues in the Iranian parliament.
- Parlamento olarak İran parlamentosundaki meslektaşlarımızla temas kurmak istiyoruz.
- Nevertheless, we recognise that sections of Iranian society are trying to move on.
- Bununla birlikte, İran toplumunun bazı kesimlerinin hayatlarına devam etmeye çalıştıklarının farkındayız.
- Iranian society as we see it today, therefore, is in ferment.
- Dolayısıyla İran toplumu bugün gördüğümüz haliyle bir mayalanma içerisindedir.
- On August 2002 the People's Mujahedeen denounced the Iranian regime's secret nuclear weapons programme.
- Ağustos 2002'de Halkın Mücahitleri İran rejiminin gizli nükleer silah programını kınadı.
- Iranian society is, however, one step ahead of the conservative judiciary and clerics.
- Ancak İran toplumu muhafazakar yargı ve din adamlarından bir adım öndedir.
- It is hard to understand how these people are endangering Iranian democracy.
- Bu insanların İran demokrasisini nasıl tehlikeye attığını anlamak zor.
- By helping the Iranian people to liberate themselves, we would be providing the region with two lessons.
- İran halkının kendini özgürleştirmesine yardım ederek bölgeye iki ders vermiş oluruz.
- Of course it is positive that the Speaker in the Iranian Parliament is taking the same line.
- İran Meclis Başkanı'nın da aynı çizgide olması elbette olumludur.
- With this, we have, in fact, outlined the duality in Iranian society.
- Bununla aslında İran toplumundaki ikiliğin ana hatlarını çizmiş olduk.
- Millions of people live on the Iranian side of the border, millions of others live on the Pakistani side.
- Milyonlarca insan sınırın İran tarafında milyonlarca insan da Pakistan tarafında yaşıyor.
- That applied above all, of course, to the Iranian people.
- Bu elbette her şeyden önce İran halkı için geçerlidir.
- Secondly, criticism of the sanctions, which do not affect the regime but the Iranian people.
- İkinci olarak, rejimi değil İran halkını etkileyen yaptırımların eleştirilmesi.
- I urge the Iranian leadership to reflect on this and to find solutions commensurate with Iran's dignity and history.
- İran yönetimini bu konu üzerinde düşünmeye ve İran'ın onuru ve tarihiyle orantılı çözümler bulmaya davet ediyorum.
- The Iranian opposition fears that the mullahs will take the opportunity to destroy them.
- İran muhalefeti, mollaların bu fırsatı değerlendirerek kendilerini yok etmesinden korkuyor.
- Nevertheless, we recognise that sections of Iranian society are trying to move on.
- Bununla birlikte, İran toplumunun bazı kesimlerinin yollarına devam etmeye çalıştıklarının farkındayız.
- Iranian society is, however, one step ahead of the conservative judiciary and clerics.
- Ancak İran toplumu muhafazakar yargı ve din adamlarından bir adım önde.
- We need to urge the Iranian Government to fully respect the mandate it has received from its people.
- İran Hükümetini, halkından aldığı yetkiye tam anlamıyla saygı göstermeye çağırmalıyız.
- With this, we have, in fact, outlined the duality in Iranian society.
- Bununla aslında İran toplumundaki ikiliğin ana hatlarını ortaya koymuş olduk.
- I bought a beautiful large ancient red Iranian woolen carpet.
- Güzel, büyük, eski, kırmızı bir İran yün halısı aldım.
- Persian Gulf is an element of historical identity of Iranian People.
- Basra Körfezi İran halkının tarihi kimliğinin bir unsurudur.
- Layla bought an Iranian carpet from the market.
- Layla pazardan bir İran halısı aldı.
- Iranian people are peace loving.
- İran halkı barışseverdir.
- In ethnic Iranian foods, you can see many products which are made of milk.
- Etnik İran yemeklerinde sütten yapılmış birçok ürün görebilirsiniz.
- Layla bought an expensive Iranian carpet.
- Leyla pahalı bir İran halısı satın aldı.
- I bought a beautiful large ancient red Iranian woolen carpet.
- Büyük, eski, güzel, kırmızı bir yün İran halısı satın aldım.
- In ethnic Iranian foods, you can see many products which are made of milk.
- Etnik İran gıdalarında, sütten yapılan birçok ürün görebilirsiniz.
- Layla bought an expensive Iranian carpet.
- Layla pahalı bir İran halısı aldı.
- The Taliban's Afghanistan will be the Sunni version of the Iranian mullah regime without oil.
- Taliban'ın Afganistan'ı, İran'daki molla rejiminin petrolsüz Sünni versiyonu olacaktır.
- The Taliban's Afghanistan will be the Sunni version of the Iranian mullah regime without oil.
- Taliban'ın Afganistan'ı İran molla rejiminin petrolsüz Sünni versiyonu olacak.
- Layla bought an Iranian carpet from the market.
- Leyla, pazardan bir İran halısı satın aldı.
Show More (29)
|
|
- Unfortunately the Iranian authorities do not know how to handle the situation.
- Ne yazık ki İranlı yetkililer durumu nasıl idare edeceklerini bilmiyorlar.
- Unfortunately the Iranian authorities do not know how to handle the situation.
- Ne yazık ki İranlı yetkililer bu durumla nasıl başa çıkacaklarını bilmiyorlar.
- What will we do as regards the Iranians and their fight against the mullah regime?
- İranlılar ve onların molla rejimine karşı mücadelesi konusunda ne yapacağız?
- We have made this very clear to our Iranian colleagues over the last few days.
- Son birkaç gündür İranlı meslektaşlarımıza bunu çok açık bir şekilde ifade ettik.
- We are on the side of the Iranian reformists.
- Biz İranlı reformistlerin tarafındayız.
- I can assure her that I have raised that issue with Iranian ministers.
- Kendisini bu konuyu İranlı bakanlarla görüştüğüm konusunda temin edebilirim.
- Not until this month did European and Iranian human rights experts meet for a series of exploratory talks in Teheran.
- Bu aya kadar Avrupalı ve İranlı insan hakları uzmanları Tahran'da bir dizi keşif görüşmesi için bir araya gelmemişlerdi.
- I hope further results will be achieved with our Iranian partners.
- İranlı ortaklarımızla birlikte daha fazla sonuç elde edileceğini umuyorum.
- The Iranians are the only people who, at the present time, are rising up against their totalitarian regime.
- İranlılar şu anda totaliter rejimlerine karşı ayaklanan tek halktır.
- Two Iranian professors of physics were assassinated.
- İki İranlı fizik profesörü suikasta uğradı.
- Iranians used to eat main meal with yoghurt.
- İranlılar ana yemeği yoğurtla yerlerdi.
- Hi, to all good Iranian guys.
- Tüm iyi İranlılara merhaba.
- Iranians used to eat main meal with yoghurt.
- İranlılar ana yemeği yoğurt ile yerlerdi.
- Hi, to all good Iranian children.
- Bütün İranlı iyi çocuklara merhaba.
- Two Iranian professors of physics were assassinated.
- İranlı iki fizik profesörü suikaste uğradı.
- Hi, to all good Iranian children.
- Tüm iyi İranlı çocuklara merhaba.
- I am Iranian.
- Ben İranlıyım.
Show More (14)
|