you'll - Turkish English Dictionary

you'll

Meanings of "you'll" with other terms in English Turkish Dictionary : 151 result(s)

English Turkish
Speaking
you'll need this expr. buna ihtiyacın olacak
You'll need this.
Buna ihtiyacın olacak.

More Sentences
you'll see it expr. göreceksin
You'll see it again.
Onu tekrar görürsün.

More Sentences
you'll be safe expr. güvende olacaksın
Once you cross the river, you'll be safe.
Nehri geçtikten sonra güvende olacaksın.

More Sentences
you'll love it expr. seveceksin
I'm convinced you'll love it.
Seveceğinden eminim.

More Sentences
Phrases
ask a stupid question and you'll get a stupid answer expr. böyle soruya böyle cevap
ask a stupid question and you'll get a stupid answer expr. saçma/saçma sapan sorular sorarsan saçma/saçma sapan cevaplar alırsın
go abroad and you'll hear news of home expr. evden uzak olunca evle ilgili haberlerle daha fazla ilgilenme
go abroad and you'll hear news of home expr. memleketten uzak olunca memleketle ilgili haberlerle daha fazla ilgilenme
ask a silly/stupid question (and you'll get a silly/stupid answer) expr. böyle soruya böyle cevap
ask a silly/stupid question (and you'll get a silly/stupid answer) expr. saçma/saçma sapan sorular sorarsan saçma/saçma sapan cevaplar alırsın
ask a silly/stupid question (and you'll get a silly/stupid answer) expr. öyle soruya böyle cevap
ask a silly/stupid question (and you'll get a silly/stupid answer) expr. öyle soru sorarsan böyle cevap alırsın
ask a stupid question and you'll get a stupid answer expr. öyle soruya böyle cevap
ask a stupid question and you'll get a stupid answer expr. öyle soru sorarsan böyle cevap alırsın
Proverb
you'll never know till you try expr. denemeden karar verme
you'll never know till you try expr. denemeden bilemezsin
if you're born to be hanged then you'll never be drowned kişinin alnına ne yazılmışsa o olur
keep a thing seven years and you'll find a use for it sakla samanı gelir zamanı
keep a thing seven years and you'll always find a use for it sakla samanı gelir zamanı
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night kahvaltıdan önce şarkı söyleyen akşam olmadan ağlar
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night sabah gülen akşam olmadan ağlar
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night sabah gülersen akşam olmadan ağlarsın
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night dereyi görmeden paçayı sıvama
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night acele işe şeytan karışır
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night acele yürüyen yolda kalır
sing before breakfast, you'll cry before night kahvaltıdan önce şarkı söyleyen akşam olmadan ağlar
sing before breakfast, you'll cry before night sabah gülen akşam olmadan ağlar
sing before breakfast, you'll cry before night sabah gülersen akşam olmadan ağlarsın
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper kahvaltıdan önce şarkı söyleyen akşam olmadan ağlar
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper sabah gülen (gülüp eğlenen) akşam olmadan ağlar
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper sabah gülersen akşam olmadan ağlarsın
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper dereyi görmeden paçayı sıvama
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper acele işe şeytan karışır
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before supper acele yürüyen yolda kalır
go abroad and you'll hear news of home evinden/yurdundan uzak kalan evine/yurduna daha düşkün hale gelir
Colloquial
then if you'll excuse me expr. öyleyse izninle
you'll be the death of me expr. beni öldüreceksin
you'll be the death of me expr. (bu yaptıklarınla) beni mezara götüreceksin
you'll be the death of me expr. kalbime indireceksin
you'll get onto it expr. üstesinden gelirsin
you'll get onto it expr. hemen öğrenirsin/kaparsın
you'll get onto it expr. hızlıca öğrenirsin/kaparsın
you'll get onto it expr. alışırsın
you'll get onto it expr. yakında alışırsın
you'll get onto it expr. yaparsın
you'll get onto it expr. yakında öğrenirsin
you'll get into it expr. alışırsın
you'll get into it expr. yakında alışırsın
you'll get into it expr. yaparsın
you'll get into it expr. yakında öğrenirsin
if you'll excuse the expression expr. teşbihte hata olmasın
if you'll excuse the expression expr. affınıza sığınarak
if you'll excuse the expression expr. deyim yerindeyse
you'll get that expr. normal
you'll get that expr. bu oluyor
you'll never know until you try expr. denemeden karar verme
you'll never know until you try expr. denemeden bilemezsin
you'll be late for your own funeral expr. her yere/şeye geç kalırsın/kalıyorsun
you'll be late for your own funeral expr. sen kendi cenazesine bile geç kalırsın/kalacaksın
you'll never get away with it [cliché] expr. kaçışın/kurtuluşun yok
you'll never get away with it [cliché] expr. paçayı kurtaramayacaksın
you'll never get away with it [cliché] expr. yakayı sıyıramayacaksın
you'll never get away with it [cliché] expr. yaptığın cezasız kalmayacak
you'll never get away with it [cliché] expr. yaptığın yanına kar kalmayacak
you'll never get away with this [cliché] expr. kaçışın/kurtuluşun yok
you'll never get away with this [cliché] expr. paçayı kurtaramayacaksın
you'll never get away with this [cliché] expr. yakayı sıyıramayacaksın
you'll never get away with this [cliché] expr. yaptığın cezasız kalmayacak
you'll never get away with this [cliché] expr. yaptığın yanına kar kalmayacak
you'll never guess exclam. bil bakalım
you'll never guess exclam. tahmin bile edemezsin
you'll be late to your own funeral her yere/şeye geç kalırsın/kalıyorsun
you'll be late to your own funeral sen kendi cenazesine bile geç kalırsın/kalacaksın
you'll catch your death (kötü/fena) üşütürsün/şifayı kaparsın
Idioms
talk of the devil and you'll see his hoofs expr. iti an çomağı hazırla
if you'll pardon the expression expr. teşbihte hata olmasın
scratch (something) and you'll find (something else) expr. (bir şeyi) eşelersen altlarda (başka bir şeyler) bulursun
scratch (something) and you'll find (something else) expr. (bir şeyi) yakından incelersen büyük ihtimalle altından (başka bir şey) çıkar
scratch (something) and you'll find (something else) expr. (bir şeyi) eşelersen altından büyük ihtimalle (başka bir şey) çıkar
scratch a and you'll find b expr. (bir şeyi) eşelersen altlarda (başka bir şeyler) bulursun
scratch a and you'll find b expr. (bir şeyi) yakından incelersen büyük ihtimalle altından (başka bir şey) çıkar
scratch a and you'll find b expr. (bir şeyi) eşelersen altından büyük ihtimalle (başka bir şey) çıkar
Speaking
you'll think I'm crazy expr. aklımı kaçırdığımı düşüneceksin
if you'll pardon the expression expr. affınıza sığınarak
you'll feel better if you cry expr. ağla açılırsın
you'll feel better if you cry expr. ağla rahatlarsın
you'll catch it expr. azar işiteceksin
you'll find this very interesting expr. bunu çok ilginç bulacaksın
you'll be working in teams from now on expr. bundan sonra takım olarak çalışacaksınız
you'll never guess who i ran across a few days ago expr. birkaç gün önce kime rastladım tahmin bile edemezsin
you'll never get away with it expr. bu yanına kar kalmaz
you'll see one day expr. bir gün göreceksin
you'll never hear the end of it expr. bir şey hakkında sonsuza kadar konuşup durma
there is one thing and I don't think you'll like it expr. bir şey var ve hoşuna gideceğini sanmıyorum
you'll never win this war expr. bu savaşı asla kazanamayacaksın
you'll have to live with it expr. bununla yaşamak zorundasın
you'll love it expr. bayılacaksın
you'll never guess who I ran across a few days ago expr. bil bakalım birkaç gün önce kime rastladım
If you believe that, you'll believe anything! expr. buna çocuk bile inanmaz!
I'm sure you'll like it expr. beğeneceğinizden eminim
I'm sure you'll be happy here expr. burada mutlu olacağına eminim
you'll have to live with it expr. bununla yaşamak zorundasınız
you'll never believe this expr. bunu asla inanmayacaksın
you'll be sorry you asked expr. bunu sorduğuna pişman olacaksın
you'll never have to work again expr. bir daha asla çalışmak zorunda kalmayacaksın
if you'll pardon the expression expr. deyim yerindeyse
you'll think i'm crazy expr. deli olduğumu düşüneceksin
you'll get us all killed expr. hepimizi öldürteceksin
promise me you'll come back expr. geri döneceğine söz ver
you'll catch it expr. gününü göreceksin
you'll see it expr. görecen
you'll see it expr. göreceksiniz
If you believe that, you'll believe anything! expr. gel de inan!
you'll catch it expr. fırçayı yiyeceksin
you'll have to wait until next week expr. gelecek haftaya kadar beklemeniz gerekecek
don't worry you'll be fine expr. endişelenme iyi olacaksın
you'll get the hang of it expr. endişelenme üstesinden gelirsin/kaparsın/öğrenirsin
if you'll excuse us expr. izninizle
you'll be all right expr. iyi olacaksın
you'll have your work cut out for you expr. işin zor
you've made your bed and you'll have to lie in it expr. kendi düşen ağlamaz
if you'll excuse me expr. müsaadenizle
if you'll excuse me expr. müsaade ederseniz
do you know when you'll be home? expr. ne zaman evde olacağını biliyor musun?
no matter how much money you make you'll never be rich expr. ne kadar para kazanırsan kazan asla zengin olamayacaksın
you'll wake her up expr. onu uyandıracaksın
you'll never get away with it expr. kaçışın/kurtuluşun yok
you'll wake him up expr. onu uyandıracaksın
keep your voice down you'll wake the neighbors expr. sessiz ol komşuları uyandıracaksın
you'll never hear the end of it expr. susturabilene aşk olsun
you'll end up like your father expr. sonun baban gibi olacak
you'll be in my prayers expr. senin için de dua edeceğim
you'll end up like your father expr. sonun babanın sonu gibi olacak
you'll never get away with it expr. paçayı kurtaramayacaksın
now if you'll excuse us expr. şimdi izninizle
you'll get your money expr. paranı alacaksın
you'll have your work cut out for you expr. umudu kessen iyi olur
you'll never get away with it expr. yaptığın yanına kar kalmayacak
you'll never get away with it expr. yakayı sıyıramayacaksın
you'll never get away with it expr. yaptığın cezasız kalmayacak
you'll never know anyway expr. zaten bunu hiç bilemeyeceksin
you'll have your work cut out for you expr. ümidi kessen iyi olur
you'll catch your death of cold! expr. (kötü/fena) üşütürsün/şifayı kaparsın
you'll be at peace soon expr. yakında huzura kavuşacaksın
you'll see soon enough expr. yakında görürsün
I hope you'll be fine expr. umarım iyi olursun
you'll catch it expr. zılgıtı yiyeceksin
I hope you'll find it expr. umarım bulursun
if you believe that, you'll believe anything! expr. buna inanırsan, her şeye inanırsın!
or you'll rip someone's eye out expr. birinin gözünü çıkaracaksın
Football
you'll never walk alone (ynwa) expr. asla yalnız yürümeyeceksin (liverpool takımının marşı)