|
Category |
English |
Turkish |
|
| General |
|
| 1 |
General |
not to like v. |
hoşlanmamak |
|
| 2 |
General |
become like a prison to v. |
zindan olmak |
|
| 3 |
General |
like to listen to music v. |
müzik dinlemekten hoşlanmak |
|
| 4 |
General |
like to be pampered v. |
pohpohlanmaktan hoşlanmak |
|
| 5 |
General |
like to be flattered v. |
pohpohlanmaktan hoşlanmak |
|
|
|
| 6 |
General |
pretend to like someone v. |
birinden hoşlanıyormuş gibi davranmak |
|
| 7 |
General |
fall to the ground like a sack of spuds v. |
patates çuvalı gibi düşmek |
|
| 8 |
General |
want to be like someone else v. |
başka biri gibi olmak istemek |
|
| 9 |
General |
want to be like someone else v. |
birine özenmek |
|
| 10 |
General |
(i) would like to indicate (that...) v. |
belirtmek istemek |
|
|
|
| 11 |
General |
like to study v. |
çalışmayı sevmek |
|
| 12 |
General |
like to work v. |
çalışmayı sevmek |
|
| 13 |
General |
without wishing to boast i'd like to say that adv. |
ayıptır söylemesi |
|
| 14 |
General |
if you'd like to adv. |
şayet isterseniz |
|
| Phrasals |
|
| 15 |
Phrasals |
come across like someone or something (to someone) v. |
gibi bir izlenim bırakmak |
|
| 16 |
Phrasals |
come across like someone or something (to someone) v. |
gibi gelmek |
|
| 17 |
Phrasals |
come across like someone or something (to someone) v. |
gibi görünmek |
|
| Phrases |
|
| 18 |
Phrases |
looks to me like expr. |
bana öyle geliyor ki |
|
| 19 |
Phrases |
I would really like to come, but expr. |
gelmeyi çok isterdim, ancak |
|
| 20 |
Phrases |
I'd like to state that expr. |
belirtmek isterim ki |
|
|
|
| 21 |
Phrases |
I'd like to point out that expr. |
belirtmek isterim ki |
|
| 22 |
Phrases |
much as i would like to expr. |
istememe rağmen |
|
| 23 |
Phrases |
I'd like to take this opportunity to thank all of you expr. |
bu vesileyle hepinize teşekkür ederim |
|
| Proverb |
|
| 24 |
Proverb |
to a man with a hammer, everything looks like a nail |
elinde çekiç olan herşeyi çivi görür |
|
| 25 |
Proverb |
promises are like piecrust made to be broken |
söz/sözler dönülmek için verilir |
|
| 26 |
Proverb |
curses, like chickens, come home to roost |
ne ekersen onu biçersin |
|
| 27 |
Proverb |
curses, like chickens, come home to roost |
dün yediğin hurmalar, gün gelir seni tırmalar |
|
| 28 |
Proverb |
curses, like chickens, come home to roost |
çanağına ne doğrarsan kaşığında o çıkar |
|
| 29 |
Proverb |
curses, like chickens, come home to roost |
eden bulur |
|
| 30 |
Proverb |
curses, like chickens, come home to roost |
eden bulur |
|
| 31 |
Proverb |
curses, like chickens, come home to roost |
kişi ettiğini bulur |
|
| 32 |
Proverb |
curses, like chickens, come home to roost |
eden bulur |
|
| 33 |
Proverb |
curses, like chickens, come home to roost |
acele işe şeytan karışır |
|
| 34 |
Proverb |
curses, like chickens, come home to roost |
dün yediğin hurmalar gün gelir seni tırmalar |
|
| 35 |
Proverb |
do unto others as you would like others (to) do unto you |
sana yapılmasını istemediğini, bir başkasına yapma |
|
| 36 |
Proverb |
do unto others as you would like them (to) do unto you |
sana yapılmasını istemediğini, bir başkasına yapma |
|
| 37 |
Proverb |
do unto others as you would like them (to) do unto you |
başkalarına sana davranılmasını istediğin gibi davran |
|
| 38 |
Proverb |
do unto others as you would like others (to) do unto you |
başkalarına sana davranılmasını istediğin gibi davran |
|
| 39 |
Proverb |
early money is like yeast, because it helps to raise the dough |
sakla samanı gelir zamanı |
|
| 40 |
Proverb |
early money is like yeast, because it helps to raise the dough |
damlaya damlaya göl olur |
|
|
|
| 41 |
Proverb |
early money is like yeast, because it helps to raise the dough |
ak akçe kara gün içindir |
|
| Colloquial |
|
| 42 |
Colloquial |
cling on (to) like grim death v. |
asılmak |
|
| 43 |
Colloquial |
hang on (to) like grim death v. |
asılmak |
|
| 44 |
Colloquial |
pretend to be like a family v. |
aileymiş gibi davranmak |
|
| 45 |
Colloquial |
hang on (to) like grim death v. |
sıkıca elinden tutmak |
|
| 46 |
Colloquial |
cling on (to) like grim death v. |
sıkıca elinden tutmak |
|
| 47 |
Colloquial |
we'd like to see you anytime/again expr. |
yine bekleriz |
|
| 48 |
Colloquial |
a few of us would like to take you to dinner expr. |
birkaçımız sizi yemeğe çıkarmak istiyoruz |
|
| 49 |
Colloquial |
like you told me to expr. |
senin bana dediğin gibi |
|
| 50 |
Colloquial |
I would like you to meet expr. |
ile tanışmanı istiyorum |
|
| 51 |
Colloquial |
I would like you to meet expr. |
ile tanışmanızı istiyorum |
|
| 52 |
Colloquial |
I would like you to meet expr. |
ile tanıştırmak istiyorum |
|
| 53 |
Colloquial |
I'd like you to meet expr. |
ile tanışmanı istiyorum |
|
| 54 |
Colloquial |
I'd like you to meet expr. |
ile tanıştırmak istiyorum |
|
| 55 |
Colloquial |
like to [obsolete] [us] expr. |
eşiğine gelmiş |
|
| 56 |
Colloquial |
like to [obsolete] [us] expr. |
az daha |
|
| 57 |
Colloquial |
like to [obsolete] [us] expr. |
üzere |
|
| 58 |
Colloquial |
like to [obsolete] [us] expr. |
neredeyse |
|
| Idioms |
|
| 59 |
Idioms |
beef to (the) heel like a mullingar heifer [ireland] n. |
bacakların kalınlaşması |
|
| 60 |
Idioms |
beef to (the) heel like a mullingar heifer [ireland] n. |
kalın/küt bacak |
|
| 61 |
Idioms |
beef to (the) heel like a mullingar heifer [ireland] n. |
bacakların yağlanması |
|
| 62 |
Idioms |
(like) a red rag to a bull n. |
insanı azgın boğaya dönüştüren şey |
|
| 63 |
Idioms |
(like) a red rag to a bull n. |
tahrik |
|
| 64 |
Idioms |
(like) a red rag to a bull n. |
boğaya kırmızı gösterme |
|
| 65 |
Idioms |
(like) a red rag to a bull n. |
insanın sinirlerini zıplatan şey |
|
| 66 |
Idioms |
(like) a red rag to a bull n. |
kışkırtma |
|
| 67 |
Idioms |
(like) a red rag to a bull n. |
damarına basma |
|
| 68 |
Idioms |
(like) a red rag to a bull n. |
(birini) kızdıracağı belli olan şey |
|
| 69 |
Idioms |
talk to someone like a dutch uncle v. |
sözünü esirgememek |
|
| 70 |
Idioms |
be like a red rag to a bull v. |
cami duvarına işemek |
|
| 71 |
Idioms |
hold on (to) like grim death v. |
asılmak |
|
| 72 |
Idioms |
stick to somebody like glue v. |
kene gibi yapışmak |
|
| 73 |
Idioms |
stick to somebody like glue v. |
sülük gibi yapışmak |
|
| 74 |
Idioms |
take to something like a duck to water v. |
(bir şeyi yapmayı) kolayca öğrenmek |
|
| 75 |
Idioms |
be like talking to a brick wall v. |
duvara konuşuyormuş gibi olmak |
|
| 76 |
Idioms |
be like talking to a brick wall v. |
duvarla konuşuyor gibi olmak |
|
| 77 |
Idioms |
be drawn like a moth to a flame v. |
büyülenmiş gibi cazibesine kapılmak |
|
| 78 |
Idioms |
hold on (to) like grim death v. |
sıkıca elinden tutmak |
|
| 79 |
Idioms |
like to hear oneself talk v. |
(sadece) kendini dinlemekten hoşlanmak |
|
| 80 |
Idioms |
like moths to a flame v. |
arılar gibi üşüşmek |
|
|
|
| 81 |
Idioms |
be like a red rag to a bull v. |
birini kızdıracak/kışkırtacak bir şey olmak |
|
| 82 |
Idioms |
be like trying to find a needle in a haystack v. |
samanlıkta iğne aramak |
|
| 83 |
Idioms |
come across like someone or something (to someone) v. |
(birisine) birisi ya da bir şey gibi görünmek |
|
| 84 |
Idioms |
come across like someone or something (to someone) v. |
(birisi tarafından) birisi ya da bir şey olarak değerlendirilmek |
|
| 85 |
Idioms |
come across like someone or something (to someone) v. |
(birisinde) birisi ya da bir şey gibi etki bırakmak |
|
| 86 |
Idioms |
come across like someone or something (to someone) v. |
(birisinde) birisi ya da bir şey gibi izlenim bırakmak |
|
| 87 |
Idioms |
come across like someone or something (to someone) v. |
(birisine) birisi ya da bir şey gibi görünmek |
|
| 88 |
Idioms |
be like a red flag to a bull v. |
tahrik edici olmak |
|
| 89 |
Idioms |
be like a red flag to a bull v. |
kışkırtıcı olmak |
|
| 90 |
Idioms |
be like a red flag to a bull v. |
yangını körüklemek |
|
| 91 |
Idioms |
be like a red flag to a bull v. |
yangına körükle gitmek |
|
| 92 |
Idioms |
be like a red rag to a bull v. |
kışkırtıcı/tahrik edici olmak |
|
| 93 |
Idioms |
be like a red rag to a bull v. |
yangına körükle gitmek |
|
| 94 |
Idioms |
like talking to a brick wall v. |
duvarla konuşuyormuş gibi |
|
| 95 |
Idioms |
like talking to a brick wall v. |
duvara konuşuyormuş gibi |
|
| 96 |
Idioms |
be (like) music to your ears v. |
duymak istediği şey olmak |
|
| 97 |
Idioms |
be (like) music to your ears v. |
heyecan verici bir haber olmak |
|
| 98 |
Idioms |
be (like) music to your ears v. |
duyduğuna sevinmek |
|
| 99 |
Idioms |
be (like) music to your ears v. |
mutlu eden bir haber olmak |
|
| 100 |
Idioms |
be (like) music to your ears v. |
kulağına hoş gelmek |
|
| 101 |
Idioms |
be drawn to (something) like a moth to a flame v. |
büyülenmiş gibi (bir şeyin) içine çekilmek |
|
| 102 |
Idioms |
be drawn to (something) like a moth to a flame v. |
büyülenmiş gibi (bir şeyin) cazibesine kapılmak |
|
| 103 |
Idioms |
talk (to one) like a dutch uncle v. |
(birinden) sözünü esirgememek |
|
| 104 |
Idioms |
hang on to (someone or something) like grim death v. |
(birine/bir şeye) sımsıkı tutunmak |
|
| 105 |
Idioms |
hang on to (someone or something) like grim death v. |
(birine/bir şeye) asılmak |
|
| 106 |
Idioms |
hang on to (someone or something) like grim death v. |
(birine/bir şeye) sıkıca tutunmak |
|
| 107 |
Idioms |
hang on to (someone or something) like grim death v. |
(birinin/bir şeyin) sıkıca elinden tutmak |
|
| 108 |
Idioms |
hang on to (someone or something) like grim death v. |
(birini/bir şeyi) sıkıca tutmak |
|
| 109 |
Idioms |
hold on to (someone or something) like grim death v. |
(birine/bir şeye) sıkıca tutunmak |
|
| 110 |
Idioms |
hold on to (someone or something) like grim death v. |
(birine/bir şeye) yapışmak |
|
| 111 |
Idioms |
hold on to (someone or something) like grim death v. |
düşmemek için (birini/bir şeyi) sıkıca tutmak |
|
| 112 |
Idioms |
take to it like a duck to water v. |
kolayca yapmak/öğrenmek |
|
| 113 |
Idioms |
take to it like a duck to water v. |
özel bir yatkınlığı olmak |
|
| 114 |
Idioms |
take to it like a duck to water v. |
zorlanmadan yapmak |
|
| 115 |
Idioms |
take to it like a duck to water v. |
bir şeyi deneyip sevmek |
|
| 116 |
Idioms |
drawn like a moth to a flame adj. |
cazibesine kapılmış |
|
| 117 |
Idioms |
drawn like a moth to a flame adj. |
büyülenmiş |
|
| 118 |
Idioms |
sounds like double dutch to me expr. |
bu konuya yabancıyım |
|
| 119 |
Idioms |
like sheep to the slaughter expr. |
kurbanlık koyun gibi |
|
| 120 |
Idioms |
like nailing jelly to the wall expr. |
deveye hendek atlatmak kadar zor |
|
| 121 |
Idioms |
like nailing jelly to the wall expr. |
yapılması çok zor |
|
| 122 |
Idioms |
like tryin' to scratch your ear with your elbow expr. |
imkansız |
|
| 123 |
Idioms |
like tryin' to scratch your ear with your elbow expr. |
deveye hendek atlatmak kadar zor |
|
| 124 |
Idioms |
like nailing jelly to the wall expr. |
deveyi iğne deliğinden geçirmek gibi |
|
| 125 |
Idioms |
like nailing jelly to the wall expr. |
havanda su dövmek gibi |
|
| 126 |
Idioms |
I don't want to sound like a busybody but expr. |
burnumu sokmak gibi olmasın ama |
|
| 127 |
Idioms |
I don't want to sound like a busybody but expr. |
burnunu herşeye sokan biri gibi konuşmak istemiyorum ama |
|
| 128 |
Idioms |
like a lamb to the slaughter expr. |
kuzu gibi |
|
| 129 |
Idioms |
like a lamb to the slaughter expr. |
kurbanlık koyun gibi (boyun eğmek) |
|
| 130 |
Idioms |
like lambs to the slaughter expr. |
kurbanlık koyun gibi (boyun eğmek) |
|
| 131 |
Idioms |
like lambs to the slaughter expr. |
kuzu gibi |
|
| 132 |
Idioms |
like flies to manure expr. |
pisliğe/boka üşüşen sinekler gibi |
|
| 133 |
Idioms |
like pigs to the slaughter expr. |
kuzu kuzu |
|
| 134 |
Idioms |
like pigs to the slaughter expr. |
kurbanlık koyun gibi |
|
| 135 |
Idioms |
like moths to a flame expr. |
ışığın etrafında pervane gibi |
|
| 136 |
Idioms |
like pigs to truffles expr. |
boka üşüşen sinekler gibi |
|
| 137 |
Idioms |
like trying to swim upstream expr. |
deveye hendek atlatmak kadar zor |
|
| 138 |
Idioms |
like sheep to the slaughter expr. |
kurbanlık koyun gibi |
|
| 139 |
Idioms |
like trying to nail jell-o to a cross expr. |
deveye hendek atlatmak kadar zor |
|
| 140 |
Idioms |
like nailing jell-o to a cross expr. |
deveye hendek atlatmak kadar zor |
|
| 141 |
Idioms |
like nailing jell-o to the wall expr. |
deveye hendek atlatmak kadar zor |
|
| 142 |
Idioms |
like nailing jell-o to a tree expr. |
yapılması çok zor |
|
| 143 |
Idioms |
like nailing jell-o to a tree expr. |
deveyi iğne deliğinden geçirmek gibi |
|
| 144 |
Idioms |
like nailing jell-o to the wall expr. |
deveyi iğne deliğinden geçirmek gibi |
|
| 145 |
Idioms |
like nailing jell-o to a tree expr. |
deveye hendek atlatmak kadar zor |
|
| 146 |
Idioms |
like nailing jell-o to the wall expr. |
yapılması çok zor |
|
| 147 |
Idioms |
like nailing jell-o to a tree expr. |
havansa su dövmek gibi |
|
| 148 |
Idioms |
like nailing jell-o to the wall expr. |
havansa su dövmek gibi |
|
| 149 |
Idioms |
like a lamb being led to (the) slaughter expr. |
kurbanlık koyun gibi (boyun eğmek) |
|
| 150 |
Idioms |
like a lamb being led to (the) slaughter expr. |
kuzu gibi |
|