|
Category |
English |
Turkish |
|
Phrases |
|
1 |
Phrases |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr.
|
geleceğini bilseydim bir kek yapardım |
|
2 |
Phrases |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr.
|
geleceğini bilseydim börekler açardım sana |
|
3 |
Phrases |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr.
|
ne güzel sürpriz anlamında, beklenmedik birinin gelişiyle duyulan heyecanı anlatan bir söz |
|
Proverb |
|
4 |
Proverb |
you'd complain if you were hung with a new rope
|
her şeyden şikayet ediyorsun |
|
5 |
Proverb |
you'd complain if you were hung with a new rope
|
şikayet etmediğin şey yok |
|
6 |
Proverb |
you'd complain if you were hung with a new rope
|
sürekli/her şeyde şikayet edebilecek bir şey buluyorsun |
|
Colloquial |
|
7 |
Colloquial |
haven't you ever felt like you were different? expr.
|
hiç kendini farklı hissettiğin olmadı mı? |
|
8 |
Colloquial |
(I) wouldn't (do something) if I were you expr.
|
yerinde olsam (bir şeyi) yapmazdım |
|
9 |
Colloquial |
(I) wouldn't (do something) if I were you expr.
|
ben olsam (bir şeyi) yapmazdım |
|
10 |
Colloquial |
having a wonderful time, wish you were here expr.
|
harika zaman geçiriyorum, keşke burada olsan |
|
11 |
Colloquial |
icyww (in case you were wondering) expr.
|
bilmek/öğrenmek istersen |
|
12 |
Colloquial |
in case you were wondering expr.
|
şöyle yapsam daha iyi (olacak) |
|
13 |
Colloquial |
in case you were wondering expr.
|
böyle yapmayı tercih ederim |
|
14 |
Colloquial |
what were you thinking? expr.
|
aklın neredeydi? |
|
15 |
Colloquial |
what were you thinking? expr.
|
neyin kafasını yaşıyorsun/yaşıyordun? |
|
16 |
Colloquial |
what were you thinking? expr.
|
hangi akla hizmet? |
|
17 |
Colloquial |
what would you say if (something were to happen)? expr.
|
(bir şey olsa) ne derdin? |
|
18 |
Colloquial |
what would you say if (something were to happen)? expr.
|
(bir şey olsa) ne tepki verirdin? |
|
19 |
Colloquial |
wouldn't if i were you expr.
|
yerinde olsam yapmazdım |
|
20 |
Colloquial |
you were saying? expr.
|
ne diyordun? |
|
|
21 |
Colloquial |
you were saying? expr.
|
nerede kalmıştın? |
|
22 |
Colloquial |
you were saying? expr.
|
bir dediğin bir dediğini tutmuyor |
|
23 |
Colloquial |
you were saying? expr.
|
az önce öyle demiyordun/başka bir şey söylüyordun |
|
24 |
Colloquial |
you were saying? expr.
|
bir karar ver |
|
Idioms |
|
25 |
Idioms |
naked as the day you were born adj.
|
anadan üryan |
|
26 |
Idioms |
were you born in a tent? expr.
|
ahırda mı büyüdün? |
|
27 |
Idioms |
were you born in a tent? expr.
|
çadırda mı büyüdün? |
|
28 |
Idioms |
were you born in a tent? expr.
|
dağdan mı geldin? |
|
29 |
Idioms |
were you born in a tent? expr.
|
kapısız köyden mi geldin? |
|
30 |
Idioms |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr.
|
geleceğini bilseydim kek yapardım |
|
31 |
Idioms |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr.
|
seni gördüğüme çok şaşırdım |
|
32 |
Idioms |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr.
|
nerden çıktın sen |
|
33 |
Idioms |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr.
|
a nerden çıktınız siz |
|
34 |
Idioms |
naked as the day you were born expr.
|
anadan doğma |
|
35 |
Idioms |
naked as the day you were born expr.
|
çıplak |
|
36 |
Idioms |
naked as the day you were born expr.
|
çırılçıplak |
|
Speaking |
|
37 |
Speaking |
naked as the day you were born adj.
|
anadan üryan |
|
38 |
Speaking |
what were you thinking? expr.
|
aklın neredeydi senin? |
|
39 |
Speaking |
I thought you were coming home for dinner expr.
|
akşam yemeğe geleceksin sanmıştım |
|
40 |
Speaking |
naked as the day you were born expr.
|
anadan doğma |
|
|
41 |
Speaking |
I thought you were staying at a friend's place expr.
|
bir arkadaşında kaldığını sanıyordum |
|
42 |
Speaking |
is this what you were talking about? expr.
|
bahsettiğin şey bu muydu? |
|
43 |
Speaking |
we were just talking about you expr.
|
biz de seni çekiştiriyorduk |
|
44 |
Speaking |
we were just talking about you expr.
|
biz de seni konuşuyorduk |
|
45 |
Speaking |
I saw the way you were looking at me expr.
|
bana bakışını gördüm |
|
46 |
Speaking |
I thought you were a teacher expr.
|
ben seni öğretmen sanıyordum |
|
47 |
Speaking |
what were you going tell me? expr.
|
bana ne diyecektin? |
|
48 |
Speaking |
what were you going tell me? expr.
|
bana ne söyleyecektin? |
|
49 |
Speaking |
I knew you were the right one for this expr.
|
bu iş için doğru kişinin sen olduğunu biliyordum |
|
50 |
Speaking |
I knew you were the right person for this expr.
|
bu iş için doğru kişinin sen olduğunu biliyordum |
|
51 |
Speaking |
what were you thinking? expr.
|
bunu hangi akla hizmet yaptın? |
|
52 |
Speaking |
how did you know we were here? expr.
|
burada olduğumuzu nereden bildiniz? |
|
53 |
Speaking |
you were right about one thing expr.
|
bir konuda haklıydın |
|
54 |
Speaking |
what were you doing at the time of the bank robbery? expr.
|
banka soygunu sırasında ne yapıyordunuz? |
|
55 |
Speaking |
did you tell anyone you were coming here? expr.
|
buraya geldiğini kimseye söyledin mi? |
|
56 |
Speaking |
I saw the way you were looking at me expr.
|
bana nasıl baktığını gördüm |
|
57 |
Speaking |
were you aware of this? expr.
|
bunun farkında mıydın? |
|
58 |
Speaking |
I thought you were an architect expr.
|
ben seni mimar sanıyordum |
|
59 |
Speaking |
i didn't know you were here expr.
|
burada olduğunu bilmiyordum |
|
60 |
Speaking |
you were great tonight expr.
|
bu gece harikaydın |
|
61 |
Speaking |
I thought you were from here expr.
|
buralı olduğunu düşünmüştüm |
|
62 |
Speaking |
we were just talking about you expr.
|
biz de senin hakkında konuşuyorduk |
|
63 |
Speaking |
we were just talking about you expr.
|
biz de senden konuşuyorduk |
|
64 |
Speaking |
is that what you were going to say to me? expr.
|
bunu mu diyecektin bana? |
|
65 |
Speaking |
where were you last night? expr.
|
dün gece neredeydin? |
|
66 |
Speaking |
what did you have for breakfast when you were a child? expr.
|
çocukken kahvaltıda ne yerdin? |
|
67 |
Speaking |
how were you yesterday? expr.
|
dün nasıldın? |
|
68 |
Speaking |
did you ever keep a journal when you were a kid? expr.
|
çocukken hiç günlük tuttun mu? |
|
69 |
Speaking |
what were you doing in the middle of the street? expr.
|
caddenin tam ortasında ne yapıyordun? |
|
70 |
Speaking |
where were you yesterday expr.
|
dün neredeydin |
|
71 |
Speaking |
I did not know you were in the shower expr.
|
duşta olduğunu bilmiyordum |
|
72 |
Speaking |
you said we were gonna stop expr.
|
duracağız demiştin |
|
73 |
Speaking |
where were you last night? expr.
|
dün gece neredeydiniz? |
|
74 |
Speaking |
who were you with yesterday? expr.
|
dün kiminleydin? |
|
75 |
Speaking |
who were you with yesterday? expr.
|
dün kiminle beraberdin? |
|
76 |
Speaking |
what were you doing at ten o'clock last night? expr.
|
dün gece saat 10'da ne yapıyordunuz? |
|
77 |
Speaking |
he said you were really nice expr.
|
çok hoş biri olduğunu söyledi |
|
78 |
Speaking |
where were you yesterday? expr.
|
dün neredeydiniz? |
|
79 |
Speaking |
where were you last night expr.
|
dün gece neredeydin |
|
80 |
Speaking |
you were late yesterday expr.
|
dün geç kaldın |
|
|
81 |
Speaking |
where were you yesterday? expr.
|
dün neredeydin? |
|
82 |
Speaking |
where were you at 3 o'clock yesterday afternoon? expr.
|
dün öğleden sonra saat 3'de neredeydin? |
|
83 |
Speaking |
where the bloody hell were you yesterday? expr.
|
dün hangi cehennemdeydin? |
|
84 |
Speaking |
what did you want to be when you were a kid? expr.
|
çocukken ne olmak isterdin? |
|
85 |
Speaking |
what were you doing at ten o'clock last night? expr.
|
dün gece saat 10'da ne yapıyordun? |
|
86 |
Speaking |
what year were you born? expr.
|
hangi senede doğdun? |
|
87 |
Speaking |
how long were you in prison for? expr.
|
hapiste kaç yıl yattın? |
|
88 |
Speaking |
we heard you were coming expr.
|
geleceğini haber almıştık |
|
89 |
Speaking |
where were you last summer? expr.
|
geçen yaz neredeydin? |
|
90 |
Speaking |
when was the last time you were here? expr.
|
en son ne zaman gelmiştin buraya? |
|
91 |
Speaking |
I thought you were still in bed expr.
|
hala yatakta olduğunu sanıyordum |
|
92 |
Speaking |
were you at home last night? expr.
|
geçen gece evde miydin? |
|
93 |
Speaking |
if you were rich, what would you do? expr.
|
eğer zengin olsaydın, ne yapardın? |
|
94 |
Speaking |
where the hell were you? expr.
|
hangi cehennemdeydin? |
|
95 |
Speaking |
you were wrong not to have gone expr.
|
gitmemekle doğru etmedin |
|
96 |
Speaking |
I thought you were studying law expr.
|
hukuk okuduğunu sanıyordum |
|
97 |
Speaking |
what city were you born? expr.
|
hangi şehirde doğdun? |
|
98 |
Speaking |
when did you find out that you were pregnant? expr.
|
hamile olduğunu ne zaman öğrendin? |
|
99 |
Speaking |
I didn't know you were coming expr.
|
geleceğini bilmiyordum |
|
100 |
Speaking |
you said you were ready expr.
|
hazırım demiştin |
|
101 |
Speaking |
you were late expr.
|
geç kaldın |
|
102 |
Speaking |
what year were you born? expr.
|
hangi yılda doğdun? |
|
103 |
Speaking |
I thought you were going to get married expr.
|
evleneceksiniz sanıyordum |
|
104 |
Speaking |
where were you last night? expr.
|
gecen gece neredeydin? |
|
105 |
Speaking |
I'm having a wonderful time; wish you were here expr.
|
harika zaman geçiriyorum keşke burada olsan |
|
106 |
Speaking |
what were you in for? expr.
|
içeri neden girdin? |
|
107 |
Speaking |
if you were stranded on a deserted island name three things you would bring? expr.
|
ıssız adaya düşsen yanına alacağın üç şey ne olurdu? |
|
108 |
Speaking |
if you were stranded on a deserted island what three things would you take? expr.
|
ıssız adaya düşsen yanına alacağın üç şey ne olurdu? |
|
109 |
Speaking |
where were you two years ago? expr.
|
iki yıl önce neredeydin? |
|
110 |
Speaking |
where were you two years ago? expr.
|
iki sene önce neredeydin? |
|
111 |
Speaking |
where were you two years ago? expr.
|
iki yıl önce neredeydiniz? |
|
112 |
Speaking |
where were you two years ago? expr.
|
iki sene önce neredeydiniz? |
|
113 |
Speaking |
if you were stranded on a deserted island what three things would you bring? expr.
|
ıssız adaya düşsen yanına alacağın üç şey ne olurdu? |
|
114 |
Speaking |
when were you born expr.
|
ne zaman doğdun |
|
115 |
Speaking |
if you were in his/her shoes expr.
|
onun yerinde olsan |
|
116 |
Speaking |
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr.
|
madem öyle bir düşüncen vardı niye biz beraber iken söylemedin |
|
117 |
Speaking |
where were you born? expr.
|
nerede doğdun? |
|
118 |
Speaking |
what were you saying? expr.
|
ne diyordun? |
|
119 |
Speaking |
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr.
|
mademki öyle bir düşüncen vardı niye biz beraberken söylemedin |
|
120 |
Speaking |
since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together expr.
|
mademki öyle bir düşüncen vardı niye biz beraber iken söylemedin |
|
121 |
Speaking |
if you were in his/her place expr.
|
onun yerinde olsan |
|
122 |
Speaking |
do you remember what we were talking about? expr.
|
ne hakkında konuştuğumuzu hatırlıyor musun? |
|
123 |
Speaking |
when were you born? expr.
|
kaç doğumlusun? |
|
124 |
Speaking |
where were you? expr.
|
neredeydin? |
|
125 |
Speaking |
how old were you? expr.
|
kaç yaşındaydın? |
|
126 |
Speaking |
how long were you there? expr.
|
ne kadar süre oradaydın? |
|
127 |
Speaking |
how many bodies did you say there were? expr.
|
kaç ceset var demiştin? |
|
128 |
Speaking |
god knows where you were expr.
|
kim bilir neredeydin? |
|
129 |
Speaking |
I didn't know where you were expr.
|
nerede olduğunu bilmiyordum |
|
130 |
Speaking |
I wish you were here/there as well expr.
|
keşke sen de olsaydın (şimdiki zaman) |
|
131 |
Speaking |
when were you born? expr.
|
kaçlısın? |
|
132 |
Speaking |
why were you surprised? expr.
|
neden şaşırdın? |
|
133 |
Speaking |
how many bodies did you say there were? expr.
|
kaç ceset var demiştiniz? |
|
134 |
Speaking |
where were you born? expr.
|
nerede doğdunuz? |
|
135 |
Speaking |
I wish you were there expr.
|
keşke orada olsan |
|
136 |
Speaking |
we thought you were dead expr.
|
öldün sandık |
|
137 |
Speaking |
the person you were meant to be expr.
|
olmanız gereken kişi |
|
138 |
Speaking |
I wish you were here/there too expr.
|
keşke sen de olsaydın (şimdiki zaman) |
|
139 |
Speaking |
I wish you were here expr.
|
keşke burada olsaydın |
|
140 |
Speaking |
what were you thinking? expr.
|
ne düşünüyordun? |
|
141 |
Speaking |
why were you there? expr.
|
neden oradaydın? |
|
142 |
Speaking |
who were you talking to? expr.
|
kiminle konuşuyordun? |
|
143 |
Speaking |
were you outside? expr.
|
sen dışarıda mıydın? |
|
144 |
Speaking |
if I were you expr.
|
senin yerinde olsam |
|
145 |
Speaking |
have you ever had a dream where you were dead? expr.
|
rüyanda hiç ölü olduğunu gördün mü? |
|
146 |
Speaking |
if I were you expr.
|
senin yerinde olsaydım |
|
147 |
Speaking |
we thought you were asleep expr.
|
seni uyudun zannetmiştik |
|
148 |
Speaking |
I didn't know you were out of town expr.
|
senin şehir dışında olduğunu bilmiyordum |
|
149 |
Speaking |
what in the world were you thinking? expr.
|
senin aklın neredeydi? |
|
150 |
Speaking |
were you just outside? expr.
|
sen dışarıda mıydın? |
|
151 |
Speaking |
I thought you were a burglar expr.
|
seni hırsız sandım |
|
152 |
Speaking |
you were drooling expr.
|
salyan akıyordu |
|
153 |
Speaking |
where were you? expr.
|
sen neredeydin? |
|
154 |
Speaking |
were you working last week? expr.
|
sen geçen hafta çalışıyor muydun? |
|
155 |
Speaking |
you were drooling expr.
|
salya akıtıyordun |
|
156 |
Speaking |
I thought you were someone else expr.
|
seni başka biri sandım |
|
157 |
Speaking |
were you drunk or something? expr.
|
sarhoş falan mıydın? |
|
158 |
Speaking |
I thought you were an honest person expr.
|
senin dürüst biri olduğunu düşünmüştüm |
|
159 |
Speaking |
you were supposed to be here at eight in the morning expr.
|
sabah 8'de burada olmalıydınız |
|
160 |
Speaking |
I just wanted to make sure you were all right expr.
|
sadece iyi olduğundan emin olmak istedim |
|
161 |
Speaking |
what were my words to you? expr.
|
sana söylediklerim neydi? |
|
162 |
Speaking |
you were right expr.
|
siz haklıydınız |
|
163 |
Speaking |
you were a thief expr.
|
sen bir hırsızdın |
|
164 |
Speaking |
we were speaking of you expr.
|
sizden bahsediyorduk |
|
165 |
Speaking |
I thought you were someone else expr.
|
sizi başka biri sandım |
|
166 |
Speaking |
if I were you expr.
|
senin yerinde olsam |
|
167 |
Speaking |
I thought you were my husband expr.
|
sizi kocam sandım |
|
168 |
Speaking |
where were you yesterday? expr.
|
sen dün neredeydin? |
|
169 |
Speaking |
what time were you born? expr.
|
saat kaçta doğdun? |
|
170 |
Speaking |
you were supposed to be here at eight in the morning expr.
|
sabah 8'de burada olacaktınız |
|
171 |
Speaking |
what were you doing in the bathroom? expr.
|
tuvalette ne yapıyordun? |
|
172 |
Speaking |
were you born in turkey? expr.
|
türkiye'de mi doğdun? |
|
173 |
Speaking |
I'd be very careful if i were you expr.
|
yerinde olsam çok dikkatli olurdum |
|
174 |
Speaking |
if I were you expr.
|
yerinde olsaydım |
|
175 |
Speaking |
if I were you expr.
|
yerinde olsam |
|
176 |
Speaking |
I wouldn't if I were you expr.
|
yerinde olsam yapmazdım |
|
177 |
Speaking |
how old were you three years ago? expr.
|
üç yıl önce kaç yaşındaydın? |
|
178 |
Speaking |
I hope you found what you were looking for expr.
|
umarım aradığını bulmuşsundur |
|
179 |
Speaking |
I wouldn't if I were you expr.
|
(yerinde) ben olsam yapmazdım |
|
180 |
Speaking |
if I were you, I wouldn't drive so fast expr.
|
yerinde olsam çok hızlı sürmezdim |
|
181 |
Speaking |
if I were you expr.
|
yerinizde olsam |
|
182 |
Speaking |
you wouldn't do if you were in my place expr.
|
yerimde sen olsaydın yapmazdın |
|
183 |
Speaking |
if I were you I'd listen expr.
|
yerinde olsam dinlerdim |
|
Military |
|
184 |
Military |
as you were! expr.
|
düzeltiyorum! |
|
185 |
Military |
as you were! expr.
|
daha önceki vaziyeti alın! |
|
Music |
|
186 |
Music |
wish you were here n.
|
pink floyd albümü ve syd barret'a ithafen yazılmış hit parçası (1975) |
|
Slang |
|
187 |
Slang |
were you born in a barn? expr.
|
kapısız köyden mi geldin? |
|
188 |
Slang |
what were you in for? expr.
|
neden içeri girdin? (cezaevi argosu) |
|