|
Categoría |
Inglés |
Español |
|
General |
|
1 |
General |
by july |
por julio [adj]
|
|
2 |
General |
the fourth of july |
el cuatro de julio
|
|
3 |
General |
the fourth of july |
día de la independencia estadounidense
|
|
4 |
General |
month of july |
julio [m]
|
|
5 |
General |
rainy season, from july to september |
invernazo [m]
PR
rur.
|
|
6 |
General |
rainy season, from july to september |
invernazo [m]
DO
|
|
7 |
General |
pertaining to the month of july |
juliano [adj]
HN
EC
BO
|
|
8 |
General |
a cold day in july |
a la muerta de un obispo [adv]
NI
EC
PE
BO
|
|
9 |
General |
festivities celebrated between july and december |
atoleadas [f/pl]
HN
|
|
10 |
General |
celebration of santa ana in july |
fiestas julias [f/pl]
SV
|
|
Idioms |
|
11 |
Idioms |
grow knee-high by the 4th of july |
crecer de acuerdo con lo esperado (cultivos) [v]
|
|
12 |
Idioms |
a cold day in July |
cada muerte de obispo
|
|
13 |
Idioms |
a cold day in July |
una vez cada muerte de obispo
|
|
14 |
Idioms |
a cold day in July |
una vez cada muerte de papa
|
|
15 |
Idioms |
become knee-high by the 4th of july |
crecer de manera satisfactoria
|
|
16 |
Idioms |
a cold day in july |
por la muerta de un obispo [adv]
PR
|
|
17 |
Idioms |
a cold day in july |
cada muerte de obispo [adv]
CR
|
|
Speaking |
|
18 |
Speaking |
i'll probably make it over there in july |
probablemente estaré por allá en julio
|
|
|
19 |
Speaking |
on the tenth of july |
el 10 de julio
|
|
Phrases |
|
20 |
Phrases |
as of july 21 |
el día 21 de julio
|
|
21 |
Phrases |
from july 21 onwards |
a partir del 21 de julio
|
|
22 |
Phrases |
as from july 15 |
a partir del 21 de julio
|
|
23 |
Phrases |
starting on july 21 |
a partir del 21 de julio
|
|
24 |
Phrases |
on and after july 21 |
a partir del 21 de julio
|
|
25 |
Phrases |
from july 21 onward |
a partir del 21 de julio
|
|
Colloquial |
|
26 |
Colloquial |
a cold day in july |
cada muerta de obispo [adv]
PY
AR
UY
|
|
Politics |
|
27 |
Politics |
19 july sandinist youth |
juventud sandinista 19 de julio
NI
|
|
Gastronomy |
|
28 |
Gastronomy |
traditional meal made of beef, tender corn, broad beans, and potatoes, prepared the night before the festival for the apostol santiago on july 25, or in honor of mother earth pachamama on august 1 |
tijtincha [f]
AR:Nw
rur.
|
|
29 |
Gastronomy |
traditional meal made of beef, tender corn, broad beans, and potatoes, prepared the night before the festival for the apostol santiago on july 25, or in honor of mother earth pachamama on august 1 |
tistincha [f]
BO:Sw
AR:Nw
|
|