Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Historia
bore-out
Significados de
"bore-out"
con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
Common
1
Common
bore
aburrir
[v]
2
Common
bore
agujero
[m]
3
Common
bore
orificio
[m]
4
Common
bore
diámetro
[m]
5
Common
bore
sondeo
[m]
6
Common
bore
plomo
[m]
7
Common
bore
cansina
[f]
8
Common
bore
hartar
[v]
9
Common
bore
fastidiar
[v]
10
Common
bore
cansar
[v]
11
Common
bore
aburrirse
[v]
12
Common
bore
hastiar
[v]
General
13
General
bore
calibre
[m]
14
General
bore
petardo
[m]
15
General
bore
polola
[m]
16
General
bore
tostón
[m]
17
General
bore
mazo
[m]
18
General
bore
moscatel
[m]
19
General
bore
zonzo
[m]
20
General
bore
taladro
[m]
21
General
bore
ostra
[f]
22
General
bore
alma
[f]
23
General
bore
sonda
[f]
24
General
bore hole
perforación
[f]
25
General
bore
porra
[f]
26
General
bore
postema
[f]
27
General
bore
maza
[f]
28
General
bore
zonza
[f]
29
General
bore
pelma
[m/f]
30
General
bore
plasta
[m/f]
31
General
bore
odiar
[v]
32
General
bore
empachar
[v]
33
General
bore
sondar
[v]
34
General
bore
sondear
[v]
35
General
bore
perforar
[v]
36
General
bore
trepar
[v]
37
General
bore
freír
[v]
38
General
bore
moler
[v]
39
General
bore
aburrimiento
[m]
40
General
bore hole
barreno
[m]
41
General
bore diameter
calibre
[m]
42
General
tidal bore
macareo
[m]
43
General
bore
macareo
[m]
44
General
bore
taco
[m]
45
General
bore
ánima
[f]
46
General
bore
baqueta
[f]
47
General
bore
caña
[f]
48
General
insect bore hole
culebra
[f]
49
General
bore
pesadez
[f]
50
General
bore
sonda
[f]
51
General
bore
atediar
[v]
52
General
bore
barrenar
[v]
53
General
bore
cansar
[v]
54
General
bore
horadar
[v]
55
General
bore
mandrilar
[v]
56
General
bore into
perforar
[v]
57
General
bore
perforar
[v]
58
General
bore into
picar
[v]
59
General
bore
secar
[v]
60
General
bore
sondar
[v]
61
General
bore
taladrar
[v]
62
General
bore through
trepar
[v]
63
General
bore
macareo
[m]
64
General
bore
soso
[m]
65
General
bore
muermo
[m]
66
General
tidal bore
macareo
[m]
67
General
bore brush
escobillón
[m]
68
General
terrible bore
rollazo
[m]
69
General
great bore
pelmazo
[m]
70
General
bore
aburrido (persona)
[m]
71
General
bore
pesado
[m]
72
General
bore
murga
[f]
73
General
bore
tabarra
[f]
74
General
bore water
agua de perforación
[f]
75
General
bore water
agua de pozo
[f]
76
General
bore
peñazo (coloquial)
[adj]
77
General
bore
pelmazo (coloquial)
[adj]
78
General
bore
pelma (coloquial)
[adj]
79
General
bore
cargar
[v]
80
General
bore
empalagar
[v]
81
General
bore
descoyuntar
[v]
82
General
bore
enfadar
[v]
83
General
bore
abrir
[v]
84
General
bore
abroncar
[v]
85
General
bore
amuermar
[v]
86
General
bore
encabronar
[v]
87
General
bore someone to death
aburrir a alguien un montón
[v]
88
General
bore someone stiff
aburrir a alguien un montón
[v]
89
General
bore someone to tears
aburrir a alguien un montón
[v]
90
General
bore a hole
perforar un agujero
[v]
91
General
bore somebody rigid
aburrir a alguien
[v]
92
General
bore somebody silly
aburrir a alguien
[v]
93
General
bore somebody out of their (tiny) mind
aburrir a alguien
[v]
94
General
bore somebody stiff
aburrir a alguien
[v]
95
General
bore somebody to tears
aburrir a alguien
[v]
96
General
bore somebody out of their (tiny) mind
aburrir muchísimo a alguien
[v]
97
General
bore somebody silly
aburrir muchísimo a alguien
[v]
98
General
bore somebody rigid
aburrir muchísimo a alguien
[v]
99
General
bore somebody to tears
aburrir muchísimo a alguien
[v]
100
General
bore somebody stiff
aburrir muchísimo a alguien
[v]
101
General
bore somebody rigid
aburrir a alguien soberanamente
[v]
102
General
bore somebody out of their (tiny) mind
aburrir a alguien soberanamente
[v]
103
General
bore somebody silly
aburrir a alguien soberanamente
[v]
104
General
bore somebody stiff
aburrir a alguien soberanamente
[v]
105
General
bore somebody rigid
aburrir mucho a alguien
[v]
106
General
bore somebody out of their (tiny) mind
aburrir mucho a alguien
[v]
107
General
bore somebody to tears
aburrir a alguien soberanamente
[v]
108
General
bore somebody to tears
aburrir mucho a alguien
[v]
109
General
bore somebody stiff
aburrir mucho a alguien
[v]
110
General
bore somebody silly
aburrir mucho a alguien
[v]
111
General
bore a hole in
perforar un agujero en
[v]
112
General
bore a hole in something with a nail
hacer un agujero con un clavo
[v]
113
General
bore a hole in
hacer un agujero en
[v]
114
General
drill or bore a well
perforar un pozo
[v]
115
General
bore
mazo
116
General
smooth bore
interior liso
117
General
smooth bore
ánima lisa
118
General
small bore (locksmiths)
arquillo
[m]
119
General
small-bore bullet
balín
[m]
120
General
large-bore musket
dragoncillo
[m]
121
General
bore
quebrantahuesos
[m]
122
General
bore
barreno
[m]
123
General
bore
majadero
[m]
124
General
fool or bore
majaderón
[m]
125
General
bore
pozo
[m]
126
General
flaw in the bore of a gun
magaña
[f]
127
General
bore (person)
chinche
[m/f]
128
General
bore
aburridor
[adj]
129
General
bore
aborrecer
[v]
130
General
bore on the opposite side
contrahoradar
[v]
131
General
bore
heder
[v]
132
General
bore
horadar
[v]
133
General
bore
hostigar
[v]
134
General
bore
enhastiar
[v]
135
General
bore
punzar
[v]
136
General
bore
taladrar
[v]
137
General
bore
secar
[v]
138
General
bore
agujerear
[v]
139
General
bore
calibre de un cañón
[m]
140
General
bore
explorar
[v]
141
General
bore
pasar
[v]
142
General
bore
reconocer
[v]
143
General
bore
abrirse (camino)
[v]
144
General
bore
hacer agujeros
[v]
145
General
bore
jorobar
[v]
146
General
bore
abrirse
[v]
147
General
bore
dar paso
[v]
148
General
bore
flato
[m]
NI
149
General
bore
hostigue
[m]
SV
150
General
bore diameter
cálibo (árabe)
[m]
disused
151
General
bore
pereque
[m]
SV
152
General
bore
piedra
[f]
PR
153
General
bore
lavativa
[f]
fig.
154
General
bore
freganduría
[f]
BO:E
155
General
bore
doma
[f]
SV
156
General
tidal bore
pororoca (guaraní)
[f]
AR:Ne
157
General
bore
choya
[f]
GT
HN
SV
158
General
bore
barbear
[v]
CAM
159
General
bore
chingar
[v]
SV
160
General
bore
uraquear
[v]
AR
161
General
bore someone
argelar
[v]
PY
162
General
bore
barretear
[v]
HN
NI
CU
DO
BO
CL
PE
rare
163
General
bore
cabrear
[v]
BO
CL
PY
PA
164
General
bore someone
chorear
[v]
CL
165
General
bore
obstinar
[v]
CR
166
General
bore
paspar
[v]
AR
UY
167
General
bore
pichicatear
[v]
CL
rare
168
General
bore
rotar
[v]
PR
rur.
169
General
bore
ahuevar
[v]
CR
170
General
bore
enfastiar
[v]
disused
171
General
bore through
horacar
[v]
disused
172
General
bore
aburridora
[adj/f]
Idioms
173
Idioms
bore someone to death
quedarse con alguien
[v]
174
Idioms
bore the pants off someone
quedarse con alguien
[v]
175
Idioms
bore out of your mind
aburrir hasta a las ovejas
[v]
176
Idioms
bore out of your mind
aburrir a las ovejas
[v]
177
Idioms
bore the pants off
aburrir hasta a las ovejas
[v]
178
Idioms
bore the pants off
aburrir a las ovejas
[v]
179
Idioms
bore to death
aburrir hasta a las ovejas
[v]
180
Idioms
bore to death
aburrir a las ovejas
[v]
181
Idioms
bore to distraction
aburrir hasta a las ovejas
[v]
182
Idioms
bore to distraction
aburrir a las ovejas
[v]
183
Idioms
bore stiff
aburrir hasta a las ovejas
[v]
184
Idioms
bore stiff
aburrir a las ovejas
[v]
185
Idioms
bore the socks off
aburrir hasta a las ovejas
[v]
186
Idioms
bore the socks off
aburrir a las ovejas
[v]
187
Idioms
bore the arse off
aburrir hasta a las ovejas
[v]
188
Idioms
bore the arse off
aburrir a las ovejas
[v]
189
Idioms
bore to tears
aburrir hasta a las ovejas
[v]
190
Idioms
bore to tears
aburrir a las ovejas
[v]
191
Idioms
snore-bore
ser un petardo
[v]
192
Idioms
be a snore bore
ser un rollo macabeo
[v]
193
Idioms
be a total bore
ser un rollo macabeo
[v]
194
Idioms
be a bore
ser una pulga en la oreja
[v]
195
Idioms
be a bore
ser una lata
[v]
196
Idioms
bore someone to death
dar el té a alguien
[v]
197
Idioms
bore oneself
no poder alguien consigo mismo
[v]
198
Idioms
a crashing bore
un plomazo
199
Idioms
crashing bore
un muermo
200
Idioms
it's such a bore
es un rollo
201
Idioms
it's such a bore
es un coñazo
202
Idioms
crashing bore
una paliza
203
Idioms
bore the arse off somebody
aburrido como la mierda
204
Idioms
bore the ass off somebody
aburrido como la mierda
205
Idioms
bore the pants off of someone
aburrir a alguien a morir
206
Idioms
bore the pants off
aburrir a morir
207
Idioms
bore to tears
aburrir hasta las lágrimas
208
Idioms
bore somebody to death
aburrir mortalmente a alguien
209
Idioms
bore the arse off somebody
aburrir mortalmente a alguien
210
Idioms
bore somebody to distraction
aburrir mucho a alguien
211
Idioms
bore the ass off somebody
aburrir mortalmente a alguien
212
Idioms
bore someone to death
aburrir mucho a alguien
213
Idioms
bore someone to tears
aburrir mucho a alguien
214
Idioms
bore someone stiff
aburrir mucho a alguien
215
Idioms
bore the pants off
aburrir terriblemente
216
Idioms
bore the pants off of someone
aburrir terriblemente a alguien
217
Idioms
bore the socks off someone
aburrir terriblemente a alguien
218
Idioms
bore
pan blanco
[m]
HN
219
Idioms
be a bore
ser un muermo
ES
Speaking
220
Speaking
it's such a bore
es una lata
221
Speaking
do I bore you?
¿te aburro?
222
Speaking
what a bore
¡qué aburrimiento!
Colloquial
223
Colloquial
bore
rollo
[m]
224
Colloquial
bore
latoso
[m]
225
Colloquial
bore
pesado
[m]
226
Colloquial
bore
pato
[m]
227
Colloquial
bore
malaje
[m]
228
Colloquial
bore
peñazo
[m]
229
Colloquial
bore
moledor
[m]
230
Colloquial
bore
sinapismo
[m]
231
Colloquial
bore
amolador
[m]
232
Colloquial
bore
pegadillo
[m]
233
Colloquial
bore
pemazo
[m]
234
Colloquial
bore
ladrillo
[m]
235
Colloquial
bore
latazo
[m]
236
Colloquial
bore
muermo
[m]
237
Colloquial
bore
pelmazo
[m]
238
Colloquial
bore
pestiño
[m]
239
Colloquial
bore
quebrantahuesos
[m]
240
Colloquial
bore
tonto
[m]
241
Colloquial
bore
latosa
[f]
242
Colloquial
bore
lata
[f]
243
Colloquial
bore
paliza
[f]
244
Colloquial
bore
cataplasma
[f]
245
Colloquial
bore
plasta
[f]
246
Colloquial
bore
pesada
[f]
247
Colloquial
bore
verruga
[f]
248
Colloquial
bore
pelmaza
[f]
249
Colloquial
bore
moledora
[f]
250
Colloquial
bore
lata
[f]
251
Colloquial
bore
maza
[f]
252
Colloquial
bore
pelmaza
[f]
253
Colloquial
bore
puñetería
[f]
254
Colloquial
bore
tonta
[f]
255
Colloquial
bore
paliza
[m/f]
256
Colloquial
bore
palizas
[m/f]
257
Colloquial
bore
pelmazo
[m/f]
258
Colloquial
bore
posma
[m/f]
259
Colloquial
bore
degollante
[m/f]
260
Colloquial
bore
cócora
[m/f]
261
Colloquial
bore
machaca
[m/f]
262
Colloquial
bore
sosaina
[m/f]
263
Colloquial
bore
sangregorda
[m/f]
264
Colloquial
bore
palizas
[m/f]
265
Colloquial
bore
pelma
[m/f]
266
Colloquial
bore
posma
[m/f]
267
Colloquial
bore
acogotador
[adj]
268
Colloquial
be a bore
dar el
[v]
269
Colloquial
be a real bore
ser un plomo
[v]
270
Colloquial
bore the pants off of someone
ser un plomo
[v]
271
Colloquial
bore someone to death
dar el té a alguien
[v]
272
Colloquial
bore someone
dar el motete
[v]
273
Colloquial
bore someone stiff
dar el té a alguien
[v]
274
Colloquial
bore someone to tears
dar el té a alguien
[v]
275
Colloquial
bore
amolar
[v]
276
Colloquial
bore
estomagar
[v]
277
Colloquial
bore
molestar
[v]
278
Colloquial
bore
incomodar
[v]
279
Colloquial
be a bore
ser la peste
[v]
280
Colloquial
be a bore
ser un muermo
[v]
281
Colloquial
be a bore
ser una mosca cojonera
[v]
282
Colloquial
be a bore
ser una piedra en el zapato
[v]
283
Colloquial
bore someone to death
dar a alguien el té
[v]
284
Colloquial
bore someone to tears
dar a alguien el té
[v]
285
Colloquial
bore someone to tears
aburrir a alguien hasta el llanto
286
Colloquial
bore someone to tears
aburrir a alguien hasta las lágrimas
287
Colloquial
bore someone to death
aburrir a alguien hasta la muerte
288
Colloquial
bore someone stiff
aburrir mortalmente a alguien
289
Colloquial
bore someone to death
aburrir mortalmente a alguien
290
Colloquial
don't be such a bore
no seas aguado
291
Colloquial
bore off!
¡vete a freír espárrago si!
292
Colloquial
what a bore!
¡no te amuela!
293
Colloquial
bore
muermo
[m]
ES
294
Colloquial
bore
embole
[m]
AR
295
Colloquial
bore
peñazo
[m]
ES
296
Colloquial
bore
petardo
[m]
derog.
297
Colloquial
bore
imperfectada
[f]
CU
298
Colloquial
bore
cachimbeada
[f]
HN
299
Colloquial
bore
petarda
[f]
derog.
300
Colloquial
bore
pelma
[m/f]
ES
301
Colloquial
bore
pelma
[m/f]
ES
302
Colloquial
bore
rollista
[m/f]
rare
303
Colloquial
bore
petardo
[adj]
ES
304
Colloquial
bore
plasta
[adj]
ES
305
Colloquial
bore somebody with talking
bajear
[v]
DO
VE
306
Colloquial
tire out or bore someone
chatear (del inglés)
[v]
CL
teen
307
Colloquial
become a bore
aporrarse
[v]
disused
308
Colloquial
bore
cabrear
[v]
CL
309
Colloquial
bore
chorear
[v]
CL
310
Colloquial
bore
latear
[v]
CL
311
Colloquial
bore
petarda
[adj/f]
ES
312
Colloquial
bore
acogotadora
[adj/f]
313
Colloquial
what a bore!
¡qué teta!
CO
Slang
314
Slang
bore
puñeta
[f]
315
Slang
bore
aburrida (persona)
[f]
316
Slang
be a bore
ser un rollo
[v]
317
Slang
be a bore
ser un plomo
[v]
318
Slang
bore off!
¡una polla!
319
Slang
bore off!
¡una ñorda!
320
Slang
bore off!
¡un rábano!
321
Slang
bore off!
¡vete a cagar!
322
Slang
bore off!
¡vete a tomar por saco!
323
Slang
bore off!
¡vete al cuerno!
324
Slang
bore off!
¡vete a la mierda!
325
Slang
bore shitless
aburrimiento extremo
326
Slang
to bore
mamar
[v]
CO
327
Slang
what a bore!
¡qué lata!
CL
Law
328
Law
bore
moscón
[m]
Electricity
329
Electricity
radiation bore-hole logging meter
medidor de radiación de radiosondeo subterráneo
Engineering
330
Engineering
bore bit
barreno
[m]
331
Engineering
bore
aguaje
[m]
332
Engineering
bore
entaponado
[m]
333
Engineering
bore
macarco
[m]
334
Engineering
bushing bore
orificio
[m]
335
Engineering
bore
mascaret
[m]
336
Engineering
cylinder bore
calibre del cilindro
[m]
337
Engineering
cylinder bore
diámetro interior del cilindro
[m]
338
Engineering
bore catch
arrancasondas
[m]
339
Engineering
bushing bore
taladro
[m]
340
Engineering
hydraulic bore
aguaje
[m]
341
Engineering
bore (tidal)
maremoto
[m]
342
Engineering
bore (cylinder)
alesaje
[m]
343
Engineering
hydraulic bore
oleaje
[m]
344
Engineering
bore
calibre
[m]
345
Engineering
bore
diámetro interior
[m]
346
Engineering
cylinder bore
calibre del cilindro
[m]
347
Engineering
bore
perforación
[f]
348
Engineering
bore
poroca
[f]
349
Engineering
bore
ánima
[f]
350
Engineering
bore
perforar
[v]
351
Engineering
bore
horadar
[v]
352
Engineering
bore
mandrilar
[v]
353
Engineering
bore
agujerear
[v]
354
Engineering
bore
colar
[v]
355
Engineering
bore
abrir
[v]
356
Engineering
bore
penetrar
[v]
357
Engineering
bore
barrenar
[v]
358
Engineering
bore
sondear
[v]
359
Engineering
bore pit
pozo de reconocimiento
360
Engineering
small bore
pequeño diámetro interior
361
Engineering
muzzle bore
visor interior del ánima
362
Engineering
elliptical bore
ánima elíptica
363
Engineering
cylinder bore
diámetro del cilindro
364
Engineering
spindle bore
diámetro interior del husillo
365
Engineering
bore sample
testigo de sondeo
366
Engineering
full bore
máxima velocidad
367
Engineering
rifled bore
ánima rayada
368
Engineering
draw bore
agujero de llamada
369
Engineering
bore bit
broca de taladradora
370
Engineering
bore clear switch
interruptor de ánima clara
371
Engineering
through bore
taladro pasante
372
Engineering
bore clear
ánima clara
373
Engineering
bore and stroke
diámetro y carrera
374
Engineering
nominal bore
diámetro interior nominal
375
Engineering
pilot bore
galería de avance
376
Engineering
bore-hole spacing
paso de malla de sondeo
377
Engineering
bore meal
polvo de barreno
378
Engineering
bore meal
harina de sondeo
379
Engineering
chromium plated bore
interior cromado
380
Engineering
cylinder bore
luz del cilindro
381
Engineering
bore
ola de marea
382
Engineering
bore well
pozo de sondeo
383
Engineering
bore sample
muestra de perforación
384
Engineering
bore well
pozo artesiano
385
Engineering
bore-hole pattern
malla de sondeo
386
Engineering
air gaging of the bore
neumocalibración del ánima
387
Engineering
bore chips
virutas de taladro
388
Engineering
bore meal
polvo de barreno
389
Engineering
pilot bore
galería de avance
Physics
390
Physics
nominal bore
diámetro interno nominal
[m]
391
Physics
nominal bore
diámetro interno nominal
Chemistry
392
Chemistry
bore bit
barreno
[m]
ES
393
Chemistry
bore
sondar
[v]
Metrology
394
Metrology
bore gauge
calibrador del ánima
[m]
395
Metrology
bore gauge [uk]
calibrador del ánima
[m]
396
Metrology
bore gage [us]
calibrador del ánima
[m]
Water
397
Water
wind bore
alcachofa de aspiración
[f]
398
Water
bore for water
hacer sondeos para encontrar agua
[v]
Geology
399
Geology
bore
mazacote
[m]
400
Geology
bore head
cabezal del pozo
[m]
401
Geology
well bore
pozo
[m]
402
Geology
bore
taladro
[m]
403
Geology
bore
calibre
[m]
404
Geology
bore
diámetro interior
[m]
405
Geology
bore
pozo
[m]
406
Geology
drill or bore hole
perforación
[f]
407
Geology
test bore
cala de prueba
[f]
408
Geology
bore
perforación
[f]
409
Geology
full bore
de pleno caudal
[adj]
410
Geology
bore a tunnel
abrir
[v]
411
Geology
bore
sondear
[v]
412
Geology
bore
taladrar
[v]
413
Geology
bore
barrenar
[v]
414
Geology
bore
perforar
[v]
415
Geology
bore
agujerear
[v]
416
Geology
bore
sondar
[v]
417
Geology
bore
horadar
[v]
Medicine
418
Medicine
well-bore
sondeo
[m]
Laboratory
419
Laboratory
wide-bore tube
tubo de calibre ancho
[m]
420
Laboratory
narrow-bore tube
tubo de calibre angosto
[m]
421
Laboratory
wide-bore tube
tubo de calibre ancho
Construction
422
Construction
draw bore pin
pasador de llamada
[m]
423
Construction
draw bore
agujero de llamada
[m]
424
Construction
bore bit
broca
[f]
425
Construction
bore hole
calicata
[f]
426
Construction
bore for water
hacer sondeos
[v]
427
Construction
bore
sondar
[v]
428
Construction
draw bore
agujero de llamada
429
Construction
counter bore
avellanado de base plana
Construction Machinery
430
Construction Machinery
face and bore runout
desviación vertical y lineal
431
Construction Machinery
valve bore
perforación para la válvula
432
Construction Machinery
valve bore
agujero para la válvula
433
Construction Machinery
bearing bore
perforación del cojinete
434
Construction Machinery
bore runout
desviación lineal
Pipe Terms
435
Pipe Terms
bore
tornear
[v]
Technical
436
Technical
bore
taladrado
[m]
437
Technical
bore out
ahuecar
[v]
438
Technical
bore through
perforar
[v]
439
Technical
bore
mandrinar
[v]
440
Technical
rifle-bore
rayar
[v]
441
Technical
bore
penetrar
[v]
442
Technical
bore
adelantarse
[v]
443
Technical
bore
mandrilar
[v]
444
Technical
fine bore
calibrar
[v]
445
Technical
bore out
escariar
[v]
446
Technical
bore
avanzar
[v]
447
Technical
bore
atravesar
[v]
448
Technical
bore out
perforar
[v]
449
Technical
bore out
mandrilar
[v]
Mechanics
450
Mechanics
bore
calibre
[m]
451
Mechanics
cylinder bore
diámetro interior del cilindro
[m]
452
Mechanics
shell reamer with taper bore
escariador hueco con taladro interior cónico
[m]
453
Mechanics
bore
lengüeta
[f]
454
Mechanics
bore
ánima
[f]
455
Mechanics
bore
barrenar
[v]
456
Mechanics
cylinder bore
calibre del cilindro
457
Mechanics
bore
diámetro interior
458
Mechanics
cylinder bore
diámetro interior del cilindro
Machinery
459
Machinery
bore frame
caballete de sondeo
[m]
460
Machinery
cylinder bore taper
conicidad del cilindro
461
Machinery
muzzle bore sight
centrador de boca
Automotive
462
Automotive
bypass bore
agujero de desviación
[m]
463
Automotive
bore
diámetro interior
[m]
464
Automotive
bore
diámetro interior
465
Automotive
bore
diámetro de un cilindro
466
Automotive
cylinder bore taper
conicidad del cilindro
467
Automotive
step bore master cylinder
cilindro maestro escalonado
468
Automotive
lifter bore
cilindro para el botador
469
Automotive
stroke-bore ratio
relación carrera-diámetro
470
Automotive
pin bore
orificio del pasador
471
Automotive
step bore
cilindro con pasos
472
Automotive
align bore
alinear la bancada
Aeronautics
473
Aeronautics
chrome plated bore
interior cromado
474
Aeronautics
tire bore
diámetro de neumático
475
Aeronautics
bore
diámetro interior
476
Aeronautics
bore and stroke
diámetro interior y carrera
477
Aeronautics
cylinder bore
diámetro interior del cilindro
478
Aeronautics
rifled bore
anima rayada
479
Aeronautics
taper bore
taladrar cónico
480
Aeronautics
chromium plated bore
anima cromada
481
Aeronautics
cylinder bore and stroke
diámetro y carrera del cilindro
482
Aeronautics
cylinder bore
calibre del cilindro
483
Aeronautics
bore holes
volar sin permiso
484
Aeronautics
line of bore
eje del anima
485
Aeronautics
small bore
pequeño calibre
486
Aeronautics
full bore
máxima velocidad
487
Aeronautics
axis of the bore
eje del anima
488
Aeronautics
jig bore
taladrar con plantilla
489
Aeronautics
chromium plated bore
interior cromado
Marine
490
Marine
bore
macareo
[m]
Maritime
491
Maritime
tidal bore
pororoca
[f]
492
Maritime
cylinder bore
diámetro interior del cilindro
493
Maritime
cylinder bore
diámetro del cilindro
Nautical
494
Nautical
bore
alegrar
[v]
495
Nautical
bore diameter
diámetro interior
Oceanography
496
Oceanography
tidal bore
macareo
[m]
497
Oceanography
bore
pororoca
[f]
Gastronomy
498
Gastronomy
bore [uk]
entaponado
[m]
Mining
499
Mining
bore-bit
trépano
[m]
500
Mining
bore core
testigo
[m]
Significados de
"bore-out"
con otros términos en diccionario español inglés : 3 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
Irregular Verb
1
Irregular Verb
bore - born/borne
[v]
bear
Botany
2
Botany
bore
[m]
CO
taro (colocasia esculenta)
3
Botany
bore
[m]
CO
wild taro (colocasia esculenta)
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of bore-out
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario