Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Historia
cara con cara
Play ENESESes
Play ENESESmx
Significados de
"cara con cara"
en diccionario inglés español : 1 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
Ceramic
1
Ceramic
cara con cara
face to face
Significados de
"cara con cara"
con otros términos en diccionario español inglés : 73 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
General
1
General
cara de pato (mueca con los labios hacia fuera)
[f]
duckface
2
General
animadores blackface (con la cara pintada de negro)
[m/f]
blackface entertainers
3
General
que sonríe con cara de tonta
[adj]
simpering
4
General
que sonríe con cara de tonto
[adj]
simpering
5
General
con cara inexpresiva
[adj]
poker-faced
6
General
con cara de sueño
[adj]
blear-eyed
7
General
con cara de sueño
[adj]
bleary-eyed
8
General
con cara de pan
[adj]
apple-faced
9
General
con cara de disgusto
[adj]
angry-looking
10
General
con la cara redonda
[adj]
apple-faced
11
General
quemarse (la cara con el sol)
[v]
(one's face) flame
12
General
quemarse (la cara con el sol)
[v]
(one's face) go red
13
General
quemarse (la cara con el sol)
[v]
(one's face) redden
14
General
tostarse (la cara con el sol)
[v]
(one's face) go red
15
General
tostarse (la cara con el sol)
[v]
(one's face) flame
16
General
tostarse (la cara con el sol)
[v]
(one's face) redden
17
General
con cara pecosa
[adj]
freckle-faced
18
General
andar con la cara descubierta
[v]
act openly
19
General
andar con la cara descubierta
[v]
wear one's heart on one's sleeve
20
General
con cara risueña
[adv]
smilingly
21
General
con la cara bien lavada
[adv]
VE
EC
unashamedly
Idioms
22
Idioms
encontrarse cara a cara con alguien
[v]
come face to face with someone
23
Idioms
encontrarse cara a cara con la muerte
[v]
have a close brush with death
24
Idioms
mirar con cara de enfadado a alguien
[v]
glare down on someone
25
Idioms
darle a alguien con la puerta en la cara
[v]
slam the door in someone's face
26
Idioms
darle a alguien con la puerta en la cara
[v]
shut the door in someone’s face
27
Idioms
mirar con cara de pasmado
[v]
look at in astonishment
28
Idioms
mirar con cara de pasmado
[v]
gaze at in astonishment
29
Idioms
partirse la cara con alguien
[v]
fight with someone
30
Idioms
partirse la cara con alguien
[v]
scuffle with someone
31
Idioms
partirse la cara con alguien
[v]
have a fight with someone
32
Idioms
verse con cara de furia
look like thunder
33
Idioms
con buena cara
with a good grace
34
Idioms
con cara de pocos amigos
with a face as black as thunder
35
Idioms
quedar con la cara larga
[v]
AR
have a long face
36
Idioms
quedarse con cara de mexicano
[v]
NI
be left with nothing
37
Idioms
quedar con la cara larga
[v]
AR
be disappointed
38
Idioms
quedarse con cara de mexicano
[v]
NI
be left empty handed
39
Idioms
quedar con la cara larga
[v]
AR
be disillusioned
Speaking
40
Speaking
con la cara roja
color him red-faced
Phrasals
41
Phrasals
poner a alguien cara a cara con
[v]
confront someone with
Phrases
42
Phrases
con una cara larga hasta los pies
with a face as long as a fiddle
43
Phrases
con cara de pocos amigos
with a face as black as thunder
44
Phrases
con cara de circunstancias
[expr]
with a serious look
Colloquial
45
Colloquial
cara con dos haces
[f]
two-faced person
46
Colloquial
dar a alguien con la puerta en la cara
[v]
slam the door in someone’s face
47
Colloquial
dar a alguien con la puerta en la cara
[v]
shut the door in someone’s face
48
Colloquial
apuntarle a la cara con un arma a alguien
[v]
stick a gun in one’s face
49
Colloquial
dar a alguien con la puerta en la cara
[v]
slam the door in someone's face
50
Colloquial
no dejar títere con cara
[v]
spare nobody
51
Colloquial
no dejar títere con cara
[v]
wreck the place
52
Colloquial
no dejar títere con cara
[v]
take no prisoners
53
Colloquial
no dejar títere con cara
[v]
burn to the ground
54
Colloquial
no quedar títere con cara
[v]
spare nobody
55
Colloquial
no quedar títere con cara
[v]
wreck the place
56
Colloquial
no quedar títere con cara
[v]
take no prisoners
57
Colloquial
con cara de vinagre
picklepuss
58
Colloquial
con cara de vinagre
gloomy gus
59
Colloquial
con cara de vinagre
vinegar-faced
60
Colloquial
con cara de vinagre
pouter
61
Colloquial
con cara de vinagre
sourpuss
62
Colloquial
con cara de vinagre
gloomy-faced
Slang
63
Slang
estar con cara de culo
[v]
BO
be in a bad mood
64
Slang
estar con cara de culo
[v]
BO
be ticked
Engineering
65
Engineering
afilado con cara cóncava
hollow-ground
66
Engineering
sello de la máscara con la cara
face-piece-to-face seal
Medicine
67
Medicine
retrognatismo con cara de pájaro
bird face retrognathism
Construction
68
Construction
presa enrocado con cara de concreto
concrete faced rock fill dam
Paper
69
Paper
cartoncillo con la cara superior blanca
[m]
bleached lined
70
Paper
cartulina con la cara superior blanca
[f]
bleached lined
British Slang
71
British Slang
cortar la cara a alguien con una botella
[v]
chib
72
British Slang
cara con la piel marcada
crater face
Production
73
Production
brida con cara revestida
[f]
faced flange
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of cara con cara
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario