estar con - Español Inglés Diccionario
Historia

estar con

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "estar con" en diccionario inglés español : 6 resultado(s)

Español Inglés
General
estar con [v] be awkward
estar con [v] live with
estar con [v] join with
estar con [v] be intimate with
estar con [v] abide by
estar con [v] keep company with

Significados de "estar con" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Español Inglés
General
estar conforme con [adj] agreeable to
estar de acuerdo con [adj] agreeable to
estar complacido con [adj] agreeable to
estar acorde con [v] be in line with
no estar familiarizado con [v] a stranger to
estar aliado con [v] be allied to
estar de acuerdo con alguien [v] be fit
estar de acuerdo con alguien [v] be one
estar conforme con algo [v] be agreeable to something
estar relacionado con (organización/el plan/la opinión) [v] be associated with
estar asociado con [v] be associated with
estar encantado con algo [v] be at something
estar reñido con alguien [v] be at the odds with someone
estar de acuerdo con [v] be in agreement with
estar confabulado con [v] be in league with
estar entremezclado con [v] be interspersed by
estar entremezclado con [v] be interspersed with
estar obsesionado con [v] be obsessed with
estar obsesionado con [v] be obsessed by
estar contento con [v] be pleased with
estar en paz con alguien [v] be quits with someone
estar a solas con [v] be alone with
estar contento con algo [v] be happy with/about something
estar a gusto con [v] be satisfied with
estar a gusto con [v] be content with
estar con alguien [v] be with someone
estar relacionado con algo [v] be related to something
estar en guerra con [v] be at war with
estar comprometido con [v] be committed to
estar concienciado con [v] be aware of
estar mejor con [v] be better off with
estar en desacuerdo con alguien [v] be at loggerheads
no estar de acuerdo con [v] disapprove of
estar decepcionado con algo [v] be disappointed with something
estar con los pies descalzos [v] be barefoot
estar con calentura [v] have a fever
estar con los pies descalzos [v] be barefooted
estar comprometido con alguien [v] be engaged to someone
estar comprometido con algo [v] be committed to something
estar con calentura [v] be feverish
estar con calentura [v] be febrile
estar con calentura [v] be fevered
estar con calentura [v] be in a fever
estar encantado con [v] be happy with
estar encantado con [v] be delighted with
estar con los pies descalzos [v] be with the feet uncovered
estar comprometido con alguien [v] be committed to someone
estar con los pies descalzos [v] be with nothing on the feet
estar en contacto con alguien [v] be in touch with someone
estar esperanzado con [v] be hopeful of
estar con hambre [v] be hungry
estar dolido con alguien [v] be hurt by someone
estar en comunicación con alguien [v] be in contact with someone
estar en contacto con alguien [v] be in contact with someone
estar en comunicación con alguien [v] be in communication with someone
estar en correspondencia con alguien [v] be in correspondence with someone
estar en comunicación con alguien [v] be in touch with someone
estar benévolo con alguien [v] be kind to someone
estar benévolo con alguien [v] be gentle to someone
estar contento con [v] be glad with
estar contento con [v] be content with
estar con la dentición [v] teethe
estar con la dentición [v] grow or cut teeth
estar en armonía con [v] be accordant with
estar familiarizado con algo [v] be acquainted with something
estar preocupado con respecto a [v] be worried with regards to
estar vivo con [v] be alive with
no estar familiarizado con [v] be alien to
estar de acuerdo con [v] be accordant with
estar enojado con alguien [v] be angry with somebody
estar obsesionado con [v] be infatuated with
estar en contacto con [v] be in touch with
comprometer a alguien a estar de acuerdo con un cierto y determinado requisito [v] bind someone to a specific or a certain requirement
comprometer a alguien a estar de acuerdo con cierta condición específica [v] bind someone to a specific or a certain condition
estar armado con [v] be armed with
estar con el Jesús en la boca [v] be restless
estar encolerizado con [v] be riled at
estar furioso (con alguien) [v] be mad at (someone)
estar en cama con [v] be laid up with
estar en cama con [v] be laid up with
estar preocupado con [v] be troubled with
estar molesto con [v] be nettled at
no estar satisfecho con [v] be not content with
no estar satisfecho con [v] be not satisfied with
no estar familiarizado con [v] be unfamiliar with
estar obsesionado con el dinero [v] be obsessed with money
estar abrumado (por/con) [v] be overwhelmed (by/with)
estar obsesionado con algo [v] be obsessed with something
estar obsesionado con el sexo [v] be obsessed with sex
estar obsesionado con alguien [v] be obsessed with someone
estar ocupado con [v] be occupied with
estar contento con (algo/alguien) [v] be pleased with (someone/something)
estar con suero [v] be on a drip
estar cubierto con [v] be studded with
estar enemistado con alguien [v] be on bad terms (with someone)
estar a las malas (con alguien) [v] be on bad terms (with someone)
estar familiarizado con alguien [v] be on familiar terms with somebody
estar familiarizado con [v] be on familiar terms with
estar con el periodo [v] be on one's period
estar enojado con algo [v] be vexed at something
estar de buenas con alguien [v] be on speaking terms
estar de buenas con [v] be on speaking terms with
estar exasperado con alguien [v] be vexed with somebody
estar al teléfono con alguien [v] be on the phone to someone
estar ocupado con algo [v] be wrapped up in something
estar en contacto con [v] be/keep in contact with
estar aburrido con [v] be/get bored with
estar agobiado con problemas [v] be overwhelmed by trouble
estar emparejado con [v] be paired with
estar paralelo con [v] be parallel with
estar sujeto con un alfiler [v] be pinned
no estar contento con [v] be not contented with
no estar contento con [v] be not content with
estar satisfecho con (algo/alguien) [v] be pleased with (someone/something)
estar enojado con alguien [v] be put out with someone
ser buscado por estar vinculado con los asesinatos [v] be sought in connection to the killings
estar equipado con [v] be rigged with
estar irritado con [v] be riled at
estar agobiado con [v] be ridden with
estar lijado con papel de lija [v] be sandpapered
estar saturado con [v] be saturated with
estar ocupado con [v] be seized with
estar con la regla [v] be on one's period
estar satisfecho con [v] be sated with
estar con paspartú (cuadro) [v] be mounted on
estar estancado con el salario de un maestro [v] be stuck on a teacher's salary
estar adornado con incrustaciones [v] be studded with
estar sobrecargado con [v] be surcharged with
estar inundado con [v] be swamped with
estar marcado con signos diacríticos [v] be marked with a vowelpoint
estar disgustado con algo [v] be vexed at something
estar conforme con lo que uno dice [v] agree with one is saying
estar de acuerdo con la opinión de uno [v] agree with one's opinion
estar de acuerdo con la decisión [v] agree with the decision
estar de acuerdo con las decisiones [v] agree with the decisions
estar alineado con [v] aligned with
estar de acuerdo con [v] aline oneself with
estar a punto de chocar con [v] almost to collide with
estar de acuerdo con el precio [v] agree about the price
estar de acuerdo con [v] aligned with
no estar familiarizado con [v] be a stranger to
estar conforme con [v] agree to
estar equipado con [v] be armed with
estar de acuerdo con [v] be accordant with
estar familiarizado con algo [v] be acquainted with something
estar asociado con [v] be affiliated with
estar de acuerdo con [v] agree to
estar en casa con alguien [v] be at home with someone
estar en desacuerdo con [v] be at loggerheads with
estar en paz con uno mismo [v] be at peace with oneself
estar encariñado con [v] be attached to
estar compenetrado con be attuned to
estar en sintonía con be attuned to
estar en conflicto con [v] conflict with
estar encariñado con [v] be fond of
estar con cuidado [v] fear
estar con la candela en la mano [v] be at death's door
estar de acuerdo con su amigo [v] close with one's friend
estar de acuerdo con [v] hold with
estar con la boca abierta [v] gape
estar reñido con uno [v] be out with someone
estar con cuidado [v] look to it
estar en buenas relaciones con [v] be on good terms with
estar saldo con [v] fig. be even with
Idioms
estar en pie de igualdad con [v] be on a par with
estar en pugna con [v] be in conflict with
estar con el agua al cuello [v] be in it up to one's neck
estar con el agua al cuello [v] be knee-deep in
estar con el agua al cuello [v] get knee-deep in
estar con el alma en un hilo [v] have one's heart in one's mouth
estar con el alma en un puño [v] have one's heart in one's mouth
estar con el alma en un hilo [v] nearly jump out of one's skin
estar con el alma en vilo [v] nearly jump out of one's skin
estar con el alma en un hilo [v] have one's heart in one's boots
estar con el alma en vilo [v] have one's heart in one's boots
estar con el alma en un puño [v] have one's heart in one's boots
estar con el alma en vilo [v] have one's heart in one's mouth
estar con el alma en un puño [v] almost jump out of one's skin
estar con el alma en un hilo [v] be scared to death
estar con el alma en vilo [v] be scared to death
estar con el alma en un puño [v] be scared to death
estar con el alma en un hilo [v] dread
estar con el alma en vilo [v] dread
estar con el alma en un puño [v] dread
estar con el alma en un hilo [v] be frightened to death
estar con el alma en vilo [v] be frightened to death
estar con el alma en un puño [v] be frightened to death
estar con el alma en un hilo [v] be scared stiff
estar con el alma en vilo [v] be scared stiff
estar con el alma en un puño [v] be scared stiff
estar con el alma en un hilo [v] be scared out of one's skin
estar con el alma en vilo [v] be scared out of one's skin
estar con el alma en un puño [v] be scared out of one's skin
estar con el alma en un hilo [v] shake in one's shoes
estar con el alma en vilo [v] shake in one's shoes
estar con el alma en un puño [v] shake in one's shoes
estar con el alma en un hilo [v] shiver in one's shoes
estar con el alma en vilo [v] shiver in one's shoes
estar con el alma en un puño [v] shiver in one's shoes
estar con el alma en un hilo [v] be scared shitless
estar con el alma en vilo [v] be scared shitless
estar con el alma en un puño [v] be scared shitless
estar con el alma en un hilo [v] be scared shit
estar con el alma en vilo [v] be scared shit
estar con el alma en un puño [v] be scared shit
estar con el alma en un hilo [v] be scared out of one's life
estar con el alma en vilo [v] be scared out of one's life
estar con el alma en un puño [v] be scared out of one's life
estar con el alma en un hilo [v] be shaking in your shoes
estar con el alma en vilo [v] be shaking in your shoes
estar con el alma en un puño [v] be shaking in your shoes
estar con el alma en un hilo [v] be shaking in your boots
estar con el alma en vilo [v] be shaking in your boots
estar con el alma en un puño [v] be shaking in your boots
estar con el alma en un hilo [v] shake in one's boots
estar con el alma en vilo [v] shake in one's boots
estar con el alma en un puño [v] shake in one's boots
estar con el alma en un hilo [v] quake in one's boots
estar con el alma en vilo [v] quake in one's boots
estar con el alma en un puño [v] quake in one's boots
estar con el alma en un puño [v] nearly jump out of one's skin
estar con el alma en un hilo [v] shiver in one's boots
estar con el alma en vilo [v] shiver in one's boots
estar con el alma en un puño [v] shiver in one's boots
estar con el alma en un hilo [v] almost jump out of one's skin
estar con el alma en vilo [v] almost jump out of one's skin
estar conforme con [v] be in agreement with
estar en deuda con [v] be in debt to
estar de acuerdo con [v] be in line
estar en deuda con [v] be indebted to
estar torcido con [v] be on unfriendly terms with
estar enemistado con [v] be on unfriendly terms with
estar de malas con [v] be on unfriendly terms with
estar con el agua al cuello [v] be over a barrel
estar con el alma en la boca [v] be scared stiff
estar con el alma en un hilo [v] be worried stiff
estar con el alma en la boca [v] be a death's door
estar con la moral bastante alta [v] be in pretty high spirits
estar con el alma en la boca [v] be scared the living daylights out of
estar con el agua al cuello [v] be up to one's neck in it
estar con el alma en la boca [v] have one's foot in the grave
estar con el alma en la boca [v] be dying
estar con el alma en la boca [v] be scared death
estar con el alma en un hilo [v] be worried to death
estar con el agua al cuello [v] have a noose round one's neck
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not to have two nickels to rub together
estar con una mano atrás y otra delante [v] not to have two nickels to rub together
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be broke
estar con una mano atrás y otra delante [v] be broke
estar con una mano atrás y otra delante [v] not have two pennies to rub together
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not to have a red cent to one's name
estar con una mano atrás y otra delante [v] not to have a red cent to one's name
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be without a red cent
estar con una mano atrás y otra delante [v] be without a red cent
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not have a bean
estar con una mano atrás y otra delante [v] not have a bean
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not have two cents to rub together
estar con una mano atrás y otra delante [v] not have two cents to rub together
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not have a red cent
estar con una mano atrás y otra delante [v] not have a red cent
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not have a penny to one's name
estar con una mano atrás y otra delante [v] not have a penny to one's name
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not have two pennies to rub together
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be very happy
estar como niño con zapatos nuevos [v] be very happy
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be as happy as a sand boy
estar como niño con zapatos nuevos [v] be as happy as a sand boy
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be as pleased as punch
estar como niño con zapatos nuevos [v] be as pleased as punch
estar como un niño con zapatos nuevos [v] to be like a kid with a new toy
estar como niño con zapatos nuevos [v] to be like a kid with a new toy
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be as happy as lark
estar como niño con zapatos nuevos [v] be as happy as lark
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be as happy as larry
estar como niño con zapatos nuevos [v] be as happy as larry
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be very merry
estar como niño con zapatos nuevos [v] be very merry
estar como un niño con zapatos nuevos [v] to be in high spirits
estar como niño con zapatos nuevos [v] to be in high spirits
estar como niño con zapatos nuevos [v] be like a child with a new toy
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be like a child with a new toy
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be like a dog with two tails
estar como un niño con zapatos nuevos [v] to be tickled pink
estar como niño con zapatos nuevos [v] to be tickled pink
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be as happy as larry (brit)
estar como niño con zapatos nuevos [v] be as happy as larry (brit)
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be full of the joys of spring
estar como niño con zapatos nuevos [v] be full of the joys of spring
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be walking on air
estar como niño con zapatos nuevos [v] be walking on air
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be as happy a sandboy (brit)
estar como niño con zapatos nuevos [v] be as happy a sandboy (brit)
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be on cloud nine
estar como niño con zapatos nuevos [v] be on cloud nine
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be in a transport of delight
estar como niño con zapatos nuevos [v] be in a transport of delight
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be as happy as a sandboy
estar como niño con zapatos nuevos [v] be as happy as a sandboy
estar como niño con zapatos nuevos [v] be like a dog with two tails
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be on top of the world
estar como niño con zapatos nuevos [v] be on top of the world
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be floating on air
estar como niño con zapatos nuevos [v] be floating on air
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be sitting on top of the world
estar como niño con zapatos nuevos [v] be sitting on top of the world
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be like a kid in a candy store
estar como niño con zapatos nuevos [v] be like a kid in a candy store
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be in a transport of joy
estar como niño con zapatos nuevos [v] be in a transport of joy
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be over the moon
estar como niño con zapatos nuevos [v] be over the moon
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be as happy as a clam
estar como niño con zapatos nuevos [v] be as happy as a clam
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be as happy as a clam at high tide
estar como niño con zapatos nuevos [v] be as happy as a clam at high tide
estar encaprichado con alguien [v] carry a torch for someone
estar en armonía con [v] chime in with
estar en pugna con [v] clash with
estar codo con codo [v] be cheek by jowl
estar satisfecho con uno mismo [v] be comfortable in one's skin
estar colgado con alfileres [v] cling on by fingernails
estar colgado con alfileres [v] cling on on by one's fingertips
no estar de acuerdo con [v] take exception to
dejar de hacer algo con alguien por estar exhausto [v] crap out of something on someone
no estar de acuerdo con [v] take issue with
estar con mil ojos [v] pay a lot of attention
estar con cien ojos [v] pay a lot of attention
estar con mil ojos [v] be cautious
estar con cien ojos [v] be cautious
estar con mil ojos [v] be watchful
estar con cien ojos [v] be watchful
estar con mil ojos [v] be careful
estar con cien ojos [v] be careful
no estar de acuerdo con alguien [v] fall foul of someone
estar de acuerdo con [v] fall into line with
estar irritado con alguien [v] fume at someone
estar muy enojado con alguien [v] fume about someone
estar furioso con alguien [v] fume at someone
estar muy enojado con alguien [v] fume over someone
estar ocupado con algo [v] fuss with something
estar ofendido con [v] be estranged from
no estar de acuerdo con alguien [v] disagree with someone
estar en problemas con el jefe [v] find oneself in the doghouse with one's boss
estar en problemas con la justicia [v] find oneself on the wrong side of the law
no estar relacionado con [v] have no dealings with
estar obsesionado con algo [v] have a bee in one's bonnet
no estar satisfecho con alguien/algo [v] have a beef with someone/something
no estar satisfecho con alguien [v] have a beef with someone
no estar satisfecho con algo [v] have a beef with something
estar con un pie en la fosa [v] have one foot in the grave
estar con un pie en el cementerio [v] have one foot in the grave
estar con la espalda contra la pared [v] have one's back against the wall
estar enfadado con alguien [v] have a grudge (against someone)
estar en una relación con alguien [v] have relations with someone
estar enganchado con alguien [v] hung up on somebody
estar con poco dinero [v] have a thin time
estar con apremios financieros [v] have a thin time
estar con poco dinero [v] have a thin time of it
estar irritado con alguien [v] have a thing about someone
estar con apremios financieros [v] have a thin time of it
estar picado con alguien [v] hung up on somebody
estar con el agua al cuello [v] hang on by one's fingertips
volver a estar con [v] have back
estar con un pie en la tumba [v] have one foot in the grave
estar de acuerdo con [v] be in accord with
estar en armonía con [v] be in accord with
estar en consonancia con [v] be in accord with
estar en desacuerdo con alguien [v] be in bad odor with somebody
estar en desacuerdo con alguien [v] be in bad odour with
estar con el agua al cuello [v] be in deep water
estar en problemas con alguien [v] be in dutch with someone
estar de acuerdo con [v] be in harmony with
estar en armonía con [v] be in harmony with
estar con el agua al cuello [v] be in hot waters
estar en línea con [v] be in line with
no estar de acuerdo con [v] not agree with
estar en concordancia con [v] be in line with
estar en buenos términos con alguien [v] be on good terms with someone
estar metido hasta la cabeza con alguien [v] be in over one's head
estar con el alma en un hilo [v] be on pins and needles
estar con el alma en vilo [v] be on pins and needles
estar en sintonía con alguien [v] be in step with someone
estar en capilla con el jefe [v] be in the doghouse with one's boss
no estar pensando con claridad [v] not be thinking straight
estar en malos términos con alguien [v] be on the outs with someone
estar ofendido con alguien [v] be on the outs with someone
estar con el estado de ánimo apropiado [v] be in the right frame of mind
estar muy ocupado con algo [v] be in the thick of something
estar en consonancia con [v] be in tune with
estar de acuerdo con [v] be in tune with
estar en armonía con [v] be in tune with
estar en armonía con los tiempos [v] be in tune with the times
estar indeciso en relación con [v] be in two minds about
estar en sintonía con los tiempos [v] be in tune with the times
estar indeciso en relación con algo [v] be in two minds about something
estar indeciso en relación con [v] be in/of two minds
estar involucrado sentimentalmente con alguien [v] be involved with someone
estar con mucho trabajo [v] not have a minute to call your own
estar en desacuerdo con [v] be out of keeping with
no estar en armonía con [v] be out of keeping with
estar con el agua al cuello [v] be out of one's depth
estar como perro con dos colas [v] be over the moon
estar con los pelos de punta [v] be like a cat on a hot tin roof
estar con los pelos de punta [v] be like a cat on hot bricks
estar con algo (metido/implicado) [v] be on it
estar como perro con dos colas [v] be like a dog with two tails
estar hecho con el mismo molde [v] be made from the same mold
estar cortado con la misma tijera [v] be made from the same mold
estar enredado con [v] be mixed up with
no estar en buenos términos (con alguien) [v] be not on speaking terms (with someone)
estar muy entusiasmado con [v] be nuts about
estar con un pie en el estribo [v] be about to leave
estar con un pie en el estribo [v] be on the point of leaving
estar prendido con alfileres [v] be unsafe
Estar cogido con pinzas [v] be unstable
estar prendido con alfileres [v] be too weak (an argument)
estar prendido con alfileres [v] be built on sand
Estar cogido con pinzas [v] be built on sand
estar cogido con pinzas [v] be too weak (an argument)
estar cogido con pinzas [v] be unsafe
estar colocado con alguien [v] have a good relationship with someone
estar colocado con alguien [v] have a friendly relationship with someone
estar colocado con alguien [v] be well in with someone
estar colocado con alguien [v] be good friends with someone
estar codo con codo [v] be neck and neck
estar cogido con alfileres [v] be built on sand
estar cogido con alfileres [v] be unsafe
estar codo con codo [v] be shoulder to shoulder
estar cogido con alfileres [v] be unstable
estar prendido con alfileres [v] be unstable
Estar cogido con pinzas [v] be slippery (situation)
estar codo con codo [v] be side by side
estar cogido con alfileres [v] be unsound
estar prendido con alfileres [v] be unsound
estar cogido con alfileres [v] be too weak (an argument)
Estar cogido con pinzas [v] be unsound
estar cogido con alfileres [v] doesn´t hold water
estar colocado con alguien [v] get along very well with someone
estar cogido con alfileres [v] be slippery (situation)
estar prendido con alfileres [v] be slippery (situation)
estar con el agua hasta el cuello [v] get knee-deep in
estar con la antena puesta [v] have an ear to the ground
estar con un pie en el hoyo [v] be at death’s door
estar con el corazón en un puño [v] have one's heart in one's boots
estar con la antena puesta [v] have one's ear to the ground
estar con la candela en la mano [v] lie at death's door
estar con la barba sobre el hombro [v] be on pins and needles
estar con un pie en el hoyo [v] lie at death's door
estar con un pie en la tumba [v] be at death’s door
estar con un pie en la tumba [v] lie at death's door
estar con un pie en la sepultura [v] lie at death's door
estar con un pie en la sepultura [v] be at death’s door
estar con la barba sobre el hombro [v] keep one's eyes peeled/skinned
estar con el agua hasta el cuello [v] be up to one's neck in it
estar con la soga al cuello [v] be in a real fix
estar con el dogal al cuello [v] be in a real fix
estar con los brazos cruzados [v] twiddle one's thumbs
estar con la barba sobre el hombro [v] watch carefully
estar con la soga al cuello [v] be in an awful fix
estar con el dogal al cuello [v] be in an awful fix
estar con el agua hasta el cuello [v] have a noose round one's neck
estar con la candela en la mano [v] look like a candidate for a pair of wings
estar con la mosca detrás de la oreja [v] be on the look-out
estar con un pie en la tumba [v] look like a candidate for a pair of wings
estar con el dogal al cuello [v] be in an awful jam
estar con un pie en el hoyo [v] look like a candidate for a pair of wings
estar con un pie en la sepultura [v] look like a candidate for a pair of wings
estar con el dogal al cuello [v] be at bay
estar compinchados con [v] be in cahoots with
estar con la soga al cuello [v] be at bay
estar con el agua hasta el cuello [v] be in it up to one's neck
estar con la soga al cuello [v] be in deep water
estar con la candela en la mano [v] be a candidate for a pair of wings
estar con el corazón en la mano [v] wear one's heart on one's sleeve
estar con el corazón en un puño [v] have one's heart in one's mouth
estar con el dogal al cuello [v] be in a very tight spot
estar con la candela en la mano [v] have one foot in the grave
estar con el dogal al cuello [v] be in a great difficulty
estar con la antena puesta [v] be all ears
estar con bombo [v] be in the family way
estar con la soga al cuello [v] be in a very tight spot
estar con un pie en el hoyo [v] be a candidate for a pair of wings
estar con la soga al cuello [v] be up against it
estar con un pie en el hoyo [v] have one foot in the grave
estar con la barba sobre el hombro [v] monitor carefully
estar con un pie en la tumba [v] be a candidate for a pair of wings
estar con el agua hasta el cuello [v] hang on by one's fingertips
estar con un pie en la sepultura [v] be a candidate for a pair of wings
estar con el dogal al cuello [v] be up against the wall
estar con el dogal al cuello [v] be up against it
estar con la soga al cuello [v] be up against the wall
estar con el dogal al cuello [v] be up the creek
estar con la mosca detrás de la oreja [v] be at full cock
estar con la soga al cuello [v] be up the creek
estar con el agua hasta el cuello [v] be knee-deep in
estar con el agua hasta el cuello [v] be out of one's depth
estar con el agua hasta el cuello [v] be hard pressed
estar con un pie en la sepultura [v] have one foot in the grave
estar con la soga al cuello [v] be in an awful jam
estar con el agua hasta el cuello [v] be up to one's neck in something