Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Español - Inglés
Historia
estar con
Play ENESESes
Play ENESESmx
Significados de
"estar con"
en diccionario inglés español : 6 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
General
1
General
estar con
[v]
be awkward
2
General
estar con
[v]
live with
3
General
estar con
[v]
join with
4
General
estar con
[v]
be intimate with
5
General
estar con
[v]
abide by
6
General
estar con
[v]
keep company with
Significados de
"estar con"
con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
General
1
General
estar conforme con
[adj]
agreeable to
2
General
estar de acuerdo con
[adj]
agreeable to
3
General
estar complacido con
[adj]
agreeable to
4
General
estar acorde con
[v]
be in line with
5
General
no estar familiarizado con
[v]
a stranger to
6
General
estar aliado con
[v]
be allied to
7
General
estar de acuerdo con alguien
[v]
be fit
8
General
estar de acuerdo con alguien
[v]
be one
9
General
estar conforme con algo
[v]
be agreeable to something
10
General
estar relacionado con (organización/el plan/la opinión)
[v]
be associated with
11
General
estar asociado con
[v]
be associated with
12
General
estar encantado con algo
[v]
be at something
13
General
estar reñido con alguien
[v]
be at the odds with someone
14
General
estar de acuerdo con
[v]
be in agreement with
15
General
estar confabulado con
[v]
be in league with
16
General
estar entremezclado con
[v]
be interspersed by
17
General
estar entremezclado con
[v]
be interspersed with
18
General
estar obsesionado con
[v]
be obsessed with
19
General
estar obsesionado con
[v]
be obsessed by
20
General
estar contento con
[v]
be pleased with
21
General
estar en paz con alguien
[v]
be quits with someone
22
General
estar a solas con
[v]
be alone with
23
General
estar contento con algo
[v]
be happy with/about something
24
General
estar a gusto con
[v]
be satisfied with
25
General
estar a gusto con
[v]
be content with
26
General
estar con alguien
[v]
be with someone
27
General
estar relacionado con algo
[v]
be related to something
28
General
estar en guerra con
[v]
be at war with
29
General
estar comprometido con
[v]
be committed to
30
General
estar concienciado con
[v]
be aware of
31
General
estar mejor con
[v]
be better off with
32
General
estar en desacuerdo con alguien
[v]
be at loggerheads
33
General
no estar de acuerdo con
[v]
disapprove of
34
General
estar decepcionado con algo
[v]
be disappointed with something
35
General
estar con los pies descalzos
[v]
be barefoot
36
General
estar con calentura
[v]
have a fever
37
General
estar con los pies descalzos
[v]
be barefooted
38
General
estar comprometido con alguien
[v]
be engaged to someone
39
General
estar comprometido con algo
[v]
be committed to something
40
General
estar con calentura
[v]
be feverish
41
General
estar con calentura
[v]
be febrile
42
General
estar con calentura
[v]
be fevered
43
General
estar con calentura
[v]
be in a fever
44
General
estar encantado con
[v]
be happy with
45
General
estar encantado con
[v]
be delighted with
46
General
estar con los pies descalzos
[v]
be with the feet uncovered
47
General
estar comprometido con alguien
[v]
be committed to someone
48
General
estar con los pies descalzos
[v]
be with nothing on the feet
49
General
estar en contacto con alguien
[v]
be in touch with someone
50
General
estar esperanzado con
[v]
be hopeful of
51
General
estar con hambre
[v]
be hungry
52
General
estar dolido con alguien
[v]
be hurt by someone
53
General
estar en comunicación con alguien
[v]
be in contact with someone
54
General
estar en contacto con alguien
[v]
be in contact with someone
55
General
estar en comunicación con alguien
[v]
be in communication with someone
56
General
estar en correspondencia con alguien
[v]
be in correspondence with someone
57
General
estar en comunicación con alguien
[v]
be in touch with someone
58
General
estar benévolo con alguien
[v]
be kind to someone
59
General
estar benévolo con alguien
[v]
be gentle to someone
60
General
estar contento con
[v]
be glad with
61
General
estar contento con
[v]
be content with
62
General
estar con la dentición
[v]
teethe
63
General
estar con la dentición
[v]
grow or cut teeth
64
General
estar en armonía con
[v]
be accordant with
65
General
estar familiarizado con algo
[v]
be acquainted with something
66
General
estar preocupado con respecto a
[v]
be worried with regards to
67
General
estar vivo con
[v]
be alive with
68
General
no estar familiarizado con
[v]
be alien to
69
General
estar de acuerdo con
[v]
be accordant with
70
General
estar enojado con alguien
[v]
be angry with somebody
71
General
estar obsesionado con
[v]
be infatuated with
72
General
estar en contacto con
[v]
be in touch with
73
General
comprometer a alguien a estar de acuerdo con un cierto y determinado requisito
[v]
bind someone to a specific or a certain requirement
74
General
comprometer a alguien a estar de acuerdo con cierta condición específica
[v]
bind someone to a specific or a certain condition
75
General
estar armado con
[v]
be armed with
76
General
estar con el Jesús en la boca
[v]
be restless
77
General
estar encolerizado con
[v]
be riled at
78
General
estar furioso (con alguien)
[v]
be mad at (someone)
79
General
estar en cama con
[v]
be laid up with
80
General
estar en cama con
[v]
be laid up with
81
General
estar preocupado con
[v]
be troubled with
82
General
estar molesto con
[v]
be nettled at
83
General
no estar satisfecho con
[v]
be not content with
84
General
no estar satisfecho con
[v]
be not satisfied with
85
General
no estar familiarizado con
[v]
be unfamiliar with
86
General
estar obsesionado con el dinero
[v]
be obsessed with money
87
General
estar abrumado (por/con)
[v]
be overwhelmed (by/with)
88
General
estar obsesionado con algo
[v]
be obsessed with something
89
General
estar obsesionado con el sexo
[v]
be obsessed with sex
90
General
estar obsesionado con alguien
[v]
be obsessed with someone
91
General
estar ocupado con
[v]
be occupied with
92
General
estar contento con (algo/alguien)
[v]
be pleased with (someone/something)
93
General
estar con suero
[v]
be on a drip
94
General
estar cubierto con
[v]
be studded with
95
General
estar enemistado con alguien
[v]
be on bad terms (with someone)
96
General
estar a las malas (con alguien)
[v]
be on bad terms (with someone)
97
General
estar familiarizado con alguien
[v]
be on familiar terms with somebody
98
General
estar familiarizado con
[v]
be on familiar terms with
99
General
estar con el periodo
[v]
be on one's period
100
General
estar enojado con algo
[v]
be vexed at something
101
General
estar de buenas con alguien
[v]
be on speaking terms
102
General
estar de buenas con
[v]
be on speaking terms with
103
General
estar exasperado con alguien
[v]
be vexed with somebody
104
General
estar al teléfono con alguien
[v]
be on the phone to someone
105
General
estar ocupado con algo
[v]
be wrapped up in something
106
General
estar en contacto con
[v]
be/keep in contact with
107
General
estar aburrido con
[v]
be/get bored with
108
General
estar agobiado con problemas
[v]
be overwhelmed by trouble
109
General
estar emparejado con
[v]
be paired with
110
General
estar paralelo con
[v]
be parallel with
111
General
estar sujeto con un alfiler
[v]
be pinned
112
General
no estar contento con
[v]
be not contented with
113
General
no estar contento con
[v]
be not content with
114
General
estar satisfecho con (algo/alguien)
[v]
be pleased with (someone/something)
115
General
estar enojado con alguien
[v]
be put out with someone
116
General
ser buscado por estar vinculado con los asesinatos
[v]
be sought in connection to the killings
117
General
estar equipado con
[v]
be rigged with
118
General
estar irritado con
[v]
be riled at
119
General
estar agobiado con
[v]
be ridden with
120
General
estar lijado con papel de lija
[v]
be sandpapered
121
General
estar saturado con
[v]
be saturated with
122
General
estar ocupado con
[v]
be seized with
123
General
estar con la regla
[v]
be on one's period
124
General
estar satisfecho con
[v]
be sated with
125
General
estar con paspartú (cuadro)
[v]
be mounted on
126
General
estar estancado con el salario de un maestro
[v]
be stuck on a teacher's salary
127
General
estar adornado con incrustaciones
[v]
be studded with
128
General
estar sobrecargado con
[v]
be surcharged with
129
General
estar inundado con
[v]
be swamped with
130
General
estar marcado con signos diacríticos
[v]
be marked with a vowelpoint
131
General
estar disgustado con algo
[v]
be vexed at something
132
General
estar conforme con lo que uno dice
[v]
agree with one is saying
133
General
estar de acuerdo con la opinión de uno
[v]
agree with one's opinion
134
General
estar de acuerdo con la decisión
[v]
agree with the decision
135
General
estar de acuerdo con las decisiones
[v]
agree with the decisions
136
General
estar alineado con
[v]
aligned with
137
General
estar de acuerdo con
[v]
aline oneself with
138
General
estar a punto de chocar con
[v]
almost to collide with
139
General
estar de acuerdo con el precio
[v]
agree about the price
140
General
estar de acuerdo con
[v]
aligned with
141
General
no estar familiarizado con
[v]
be a stranger to
142
General
estar conforme con
[v]
agree to
143
General
estar equipado con
[v]
be armed with
144
General
estar de acuerdo con
[v]
be accordant with
145
General
estar familiarizado con algo
[v]
be acquainted with something
146
General
estar asociado con
[v]
be affiliated with
147
General
estar de acuerdo con
[v]
agree to
148
General
estar en casa con alguien
[v]
be at home with someone
149
General
estar en desacuerdo con
[v]
be at loggerheads with
150
General
estar en paz con uno mismo
[v]
be at peace with oneself
151
General
estar encariñado con
[v]
be attached to
152
General
estar compenetrado con
be attuned to
153
General
estar en sintonía con
be attuned to
154
General
estar en conflicto con
[v]
conflict with
155
General
estar encariñado con
[v]
be fond of
156
General
estar con cuidado
[v]
fear
157
General
estar con la candela en la mano
[v]
be at death's door
158
General
estar de acuerdo con su amigo
[v]
close with one's friend
159
General
estar de acuerdo con
[v]
hold with
160
General
estar con la boca abierta
[v]
gape
161
General
estar reñido con uno
[v]
be out with someone
162
General
estar con cuidado
[v]
look to it
163
General
estar en buenas relaciones con
[v]
be on good terms with
164
General
estar saldo con
[v]
fig.
be even with
Idioms
165
Idioms
estar en pie de igualdad con
[v]
be on a par with
166
Idioms
estar en pugna con
[v]
be in conflict with
167
Idioms
estar con el agua al cuello
[v]
be in it up to one's neck
168
Idioms
estar con el agua al cuello
[v]
be knee-deep in
169
Idioms
estar con el agua al cuello
[v]
get knee-deep in
170
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
have one's heart in one's mouth
171
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
have one's heart in one's mouth
172
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
nearly jump out of one's skin
173
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
nearly jump out of one's skin
174
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
have one's heart in one's boots
175
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
have one's heart in one's boots
176
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
have one's heart in one's boots
177
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
have one's heart in one's mouth
178
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
almost jump out of one's skin
179
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be scared to death
180
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
be scared to death
181
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be scared to death
182
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
dread
183
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
dread
184
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
dread
185
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be frightened to death
186
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
be frightened to death
187
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be frightened to death
188
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be scared stiff
189
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
be scared stiff
190
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be scared stiff
191
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be scared out of one's skin
192
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
be scared out of one's skin
193
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be scared out of one's skin
194
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
shake in one's shoes
195
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
shake in one's shoes
196
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
shake in one's shoes
197
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
shiver in one's shoes
198
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
shiver in one's shoes
199
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
shiver in one's shoes
200
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be scared shitless
201
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
be scared shitless
202
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be scared shitless
203
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be scared shit
204
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
be scared shit
205
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be scared shit
206
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be scared out of one's life
207
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
be scared out of one's life
208
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be scared out of one's life
209
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be shaking in your shoes
210
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
be shaking in your shoes
211
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be shaking in your shoes
212
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be shaking in your boots
213
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
be shaking in your boots
214
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
be shaking in your boots
215
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
shake in one's boots
216
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
shake in one's boots
217
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
shake in one's boots
218
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
quake in one's boots
219
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
quake in one's boots
220
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
quake in one's boots
221
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
nearly jump out of one's skin
222
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
shiver in one's boots
223
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
shiver in one's boots
224
Idioms
estar con el alma en un puño
[v]
shiver in one's boots
225
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
almost jump out of one's skin
226
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
almost jump out of one's skin
227
Idioms
estar conforme con
[v]
be in agreement with
228
Idioms
estar en deuda con
[v]
be in debt to
229
Idioms
estar de acuerdo con
[v]
be in line
230
Idioms
estar en deuda con
[v]
be indebted to
231
Idioms
estar torcido con
[v]
be on unfriendly terms with
232
Idioms
estar enemistado con
[v]
be on unfriendly terms with
233
Idioms
estar de malas con
[v]
be on unfriendly terms with
234
Idioms
estar con el agua al cuello
[v]
be over a barrel
235
Idioms
estar con el alma en la boca
[v]
be scared stiff
236
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be worried stiff
237
Idioms
estar con el alma en la boca
[v]
be a death's door
238
Idioms
estar con la moral bastante alta
[v]
be in pretty high spirits
239
Idioms
estar con el alma en la boca
[v]
be scared the living daylights out of
240
Idioms
estar con el agua al cuello
[v]
be up to one's neck in it
241
Idioms
estar con el alma en la boca
[v]
have one's foot in the grave
242
Idioms
estar con el alma en la boca
[v]
be dying
243
Idioms
estar con el alma en la boca
[v]
be scared death
244
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be worried to death
245
Idioms
estar con el agua al cuello
[v]
have a noose round one's neck
246
Idioms
estar con una mano atrás y otra adelante
[v]
not to have two nickels to rub together
247
Idioms
estar con una mano atrás y otra delante
[v]
not to have two nickels to rub together
248
Idioms
estar con una mano atrás y otra adelante
[v]
be broke
249
Idioms
estar con una mano atrás y otra delante
[v]
be broke
250
Idioms
estar con una mano atrás y otra delante
[v]
not have two pennies to rub together
251
Idioms
estar con una mano atrás y otra adelante
[v]
not to have a red cent to one's name
252
Idioms
estar con una mano atrás y otra delante
[v]
not to have a red cent to one's name
253
Idioms
estar con una mano atrás y otra adelante
[v]
be without a red cent
254
Idioms
estar con una mano atrás y otra delante
[v]
be without a red cent
255
Idioms
estar con una mano atrás y otra adelante
[v]
not have a bean
256
Idioms
estar con una mano atrás y otra delante
[v]
not have a bean
257
Idioms
estar con una mano atrás y otra adelante
[v]
not have two cents to rub together
258
Idioms
estar con una mano atrás y otra delante
[v]
not have two cents to rub together
259
Idioms
estar con una mano atrás y otra adelante
[v]
not have a red cent
260
Idioms
estar con una mano atrás y otra delante
[v]
not have a red cent
261
Idioms
estar con una mano atrás y otra adelante
[v]
not have a penny to one's name
262
Idioms
estar con una mano atrás y otra delante
[v]
not have a penny to one's name
263
Idioms
estar con una mano atrás y otra adelante
[v]
not have two pennies to rub together
264
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be very happy
265
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be very happy
266
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be as happy as a sand boy
267
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be as happy as a sand boy
268
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be as pleased as punch
269
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be as pleased as punch
270
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
to be like a kid with a new toy
271
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
to be like a kid with a new toy
272
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be as happy as lark
273
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be as happy as lark
274
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be as happy as larry
275
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be as happy as larry
276
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be very merry
277
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be very merry
278
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
to be in high spirits
279
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
to be in high spirits
280
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be like a child with a new toy
281
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be like a child with a new toy
282
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be like a dog with two tails
283
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
to be tickled pink
284
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
to be tickled pink
285
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be as happy as larry (brit)
286
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be as happy as larry (brit)
287
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be full of the joys of spring
288
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be full of the joys of spring
289
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be walking on air
290
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be walking on air
291
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be as happy a sandboy (brit)
292
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be as happy a sandboy (brit)
293
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be on cloud nine
294
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be on cloud nine
295
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be in a transport of delight
296
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be in a transport of delight
297
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be as happy as a sandboy
298
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be as happy as a sandboy
299
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be like a dog with two tails
300
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be on top of the world
301
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be on top of the world
302
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be floating on air
303
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be floating on air
304
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be sitting on top of the world
305
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be sitting on top of the world
306
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be like a kid in a candy store
307
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be like a kid in a candy store
308
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be in a transport of joy
309
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be in a transport of joy
310
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be over the moon
311
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be over the moon
312
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be as happy as a clam
313
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be as happy as a clam
314
Idioms
estar como un niño con zapatos nuevos
[v]
be as happy as a clam at high tide
315
Idioms
estar como niño con zapatos nuevos
[v]
be as happy as a clam at high tide
316
Idioms
estar encaprichado con alguien
[v]
carry a torch for someone
317
Idioms
estar en armonía con
[v]
chime in with
318
Idioms
estar en pugna con
[v]
clash with
319
Idioms
estar codo con codo
[v]
be cheek by jowl
320
Idioms
estar satisfecho con uno mismo
[v]
be comfortable in one's skin
321
Idioms
estar colgado con alfileres
[v]
cling on by fingernails
322
Idioms
estar colgado con alfileres
[v]
cling on on by one's fingertips
323
Idioms
no estar de acuerdo con
[v]
take exception to
324
Idioms
dejar de hacer algo con alguien por estar exhausto
[v]
crap out of something on someone
325
Idioms
no estar de acuerdo con
[v]
take issue with
326
Idioms
estar con mil ojos
[v]
pay a lot of attention
327
Idioms
estar con cien ojos
[v]
pay a lot of attention
328
Idioms
estar con mil ojos
[v]
be cautious
329
Idioms
estar con cien ojos
[v]
be cautious
330
Idioms
estar con mil ojos
[v]
be watchful
331
Idioms
estar con cien ojos
[v]
be watchful
332
Idioms
estar con mil ojos
[v]
be careful
333
Idioms
estar con cien ojos
[v]
be careful
334
Idioms
no estar de acuerdo con alguien
[v]
fall foul of someone
335
Idioms
estar de acuerdo con
[v]
fall into line with
336
Idioms
estar irritado con alguien
[v]
fume at someone
337
Idioms
estar muy enojado con alguien
[v]
fume about someone
338
Idioms
estar furioso con alguien
[v]
fume at someone
339
Idioms
estar muy enojado con alguien
[v]
fume over someone
340
Idioms
estar ocupado con algo
[v]
fuss with something
341
Idioms
estar ofendido con
[v]
be estranged from
342
Idioms
no estar de acuerdo con alguien
[v]
disagree with someone
343
Idioms
estar en problemas con el jefe
[v]
find oneself in the doghouse with one's boss
344
Idioms
estar en problemas con la justicia
[v]
find oneself on the wrong side of the law
345
Idioms
no estar relacionado con
[v]
have no dealings with
346
Idioms
estar obsesionado con algo
[v]
have a bee in one's bonnet
347
Idioms
no estar satisfecho con alguien/algo
[v]
have a beef with someone/something
348
Idioms
no estar satisfecho con alguien
[v]
have a beef with someone
349
Idioms
no estar satisfecho con algo
[v]
have a beef with something
350
Idioms
estar con un pie en la fosa
[v]
have one foot in the grave
351
Idioms
estar con un pie en el cementerio
[v]
have one foot in the grave
352
Idioms
estar con la espalda contra la pared
[v]
have one's back against the wall
353
Idioms
estar enfadado con alguien
[v]
have a grudge (against someone)
354
Idioms
estar en una relación con alguien
[v]
have relations with someone
355
Idioms
estar enganchado con alguien
[v]
hung up on somebody
356
Idioms
estar con poco dinero
[v]
have a thin time
357
Idioms
estar con apremios financieros
[v]
have a thin time
358
Idioms
estar con poco dinero
[v]
have a thin time of it
359
Idioms
estar irritado con alguien
[v]
have a thing about someone
360
Idioms
estar con apremios financieros
[v]
have a thin time of it
361
Idioms
estar picado con alguien
[v]
hung up on somebody
362
Idioms
estar con el agua al cuello
[v]
hang on by one's fingertips
363
Idioms
volver a estar con
[v]
have back
364
Idioms
estar con un pie en la tumba
[v]
have one foot in the grave
365
Idioms
estar de acuerdo con
[v]
be in accord with
366
Idioms
estar en armonía con
[v]
be in accord with
367
Idioms
estar en consonancia con
[v]
be in accord with
368
Idioms
estar en desacuerdo con alguien
[v]
be in bad odor with somebody
369
Idioms
estar en desacuerdo con alguien
[v]
be in bad odour with
370
Idioms
estar con el agua al cuello
[v]
be in deep water
371
Idioms
estar en problemas con alguien
[v]
be in dutch with someone
372
Idioms
estar de acuerdo con
[v]
be in harmony with
373
Idioms
estar en armonía con
[v]
be in harmony with
374
Idioms
estar con el agua al cuello
[v]
be in hot waters
375
Idioms
estar en línea con
[v]
be in line with
376
Idioms
no estar de acuerdo con
[v]
not agree with
377
Idioms
estar en concordancia con
[v]
be in line with
378
Idioms
estar en buenos términos con alguien
[v]
be on good terms with someone
379
Idioms
estar metido hasta la cabeza con alguien
[v]
be in over one's head
380
Idioms
estar con el alma en un hilo
[v]
be on pins and needles
381
Idioms
estar con el alma en vilo
[v]
be on pins and needles
382
Idioms
estar en sintonía con alguien
[v]
be in step with someone
383
Idioms
estar en capilla con el jefe
[v]
be in the doghouse with one's boss
384
Idioms
no estar pensando con claridad
[v]
not be thinking straight
385
Idioms
estar en malos términos con alguien
[v]
be on the outs with someone
386
Idioms
estar ofendido con alguien
[v]
be on the outs with someone
387
Idioms
estar con el estado de ánimo apropiado
[v]
be in the right frame of mind
388
Idioms
estar muy ocupado con algo
[v]
be in the thick of something
389
Idioms
estar en consonancia con
[v]
be in tune with
390
Idioms
estar de acuerdo con
[v]
be in tune with
391
Idioms
estar en armonía con
[v]
be in tune with
392
Idioms
estar en armonía con los tiempos
[v]
be in tune with the times
393
Idioms
estar indeciso en relación con
[v]
be in two minds about
394
Idioms
estar en sintonía con los tiempos
[v]
be in tune with the times
395
Idioms
estar indeciso en relación con algo
[v]
be in two minds about something
396
Idioms
estar indeciso en relación con
[v]
be in/of two minds
397
Idioms
estar involucrado sentimentalmente con alguien
[v]
be involved with someone
398
Idioms
estar con mucho trabajo
[v]
not have a minute to call your own
399
Idioms
estar en desacuerdo con
[v]
be out of keeping with
400
Idioms
no estar en armonía con
[v]
be out of keeping with
401
Idioms
estar con el agua al cuello
[v]
be out of one's depth
402
Idioms
estar como perro con dos colas
[v]
be over the moon
403
Idioms
estar con los pelos de punta
[v]
be like a cat on a hot tin roof
404
Idioms
estar con los pelos de punta
[v]
be like a cat on hot bricks
405
Idioms
estar con algo (metido/implicado)
[v]
be on it
406
Idioms
estar como perro con dos colas
[v]
be like a dog with two tails
407
Idioms
estar hecho con el mismo molde
[v]
be made from the same mold
408
Idioms
estar cortado con la misma tijera
[v]
be made from the same mold
409
Idioms
estar enredado con
[v]
be mixed up with
410
Idioms
no estar en buenos términos (con alguien)
[v]
be not on speaking terms (with someone)
411
Idioms
estar muy entusiasmado con
[v]
be nuts about
412
Idioms
estar con un pie en el estribo
[v]
be about to leave
413
Idioms
estar con un pie en el estribo
[v]
be on the point of leaving
414
Idioms
estar prendido con alfileres
[v]
be unsafe
415
Idioms
Estar cogido con pinzas
[v]
be unstable
416
Idioms
estar prendido con alfileres
[v]
be too weak (an argument)
417
Idioms
estar prendido con alfileres
[v]
be built on sand
418
Idioms
Estar cogido con pinzas
[v]
be built on sand
419
Idioms
estar cogido con pinzas
[v]
be too weak (an argument)
420
Idioms
estar cogido con pinzas
[v]
be unsafe
421
Idioms
estar colocado con alguien
[v]
have a good relationship with someone
422
Idioms
estar colocado con alguien
[v]
have a friendly relationship with someone
423
Idioms
estar colocado con alguien
[v]
be well in with someone
424
Idioms
estar colocado con alguien
[v]
be good friends with someone
425
Idioms
estar codo con codo
[v]
be neck and neck
426
Idioms
estar cogido con alfileres
[v]
be built on sand
427
Idioms
estar cogido con alfileres
[v]
be unsafe
428
Idioms
estar codo con codo
[v]
be shoulder to shoulder
429
Idioms
estar cogido con alfileres
[v]
be unstable
430
Idioms
estar prendido con alfileres
[v]
be unstable
431
Idioms
Estar cogido con pinzas
[v]
be slippery (situation)
432
Idioms
estar codo con codo
[v]
be side by side
433
Idioms
estar cogido con alfileres
[v]
be unsound
434
Idioms
estar prendido con alfileres
[v]
be unsound
435
Idioms
estar cogido con alfileres
[v]
be too weak (an argument)
436
Idioms
Estar cogido con pinzas
[v]
be unsound
437
Idioms
estar cogido con alfileres
[v]
doesn´t hold water
438
Idioms
estar colocado con alguien
[v]
get along very well with someone
439
Idioms
estar cogido con alfileres
[v]
be slippery (situation)
440
Idioms
estar prendido con alfileres
[v]
be slippery (situation)
441
Idioms
estar con el agua hasta el cuello
[v]
get knee-deep in
442
Idioms
estar con la antena puesta
[v]
have an ear to the ground
443
Idioms
estar con un pie en el hoyo
[v]
be at death’s door
444
Idioms
estar con el corazón en un puño
[v]
have one's heart in one's boots
445
Idioms
estar con la antena puesta
[v]
have one's ear to the ground
446
Idioms
estar con la candela en la mano
[v]
lie at death's door
447
Idioms
estar con la barba sobre el hombro
[v]
be on pins and needles
448
Idioms
estar con un pie en el hoyo
[v]
lie at death's door
449
Idioms
estar con un pie en la tumba
[v]
be at death’s door
450
Idioms
estar con un pie en la tumba
[v]
lie at death's door
451
Idioms
estar con un pie en la sepultura
[v]
lie at death's door
452
Idioms
estar con un pie en la sepultura
[v]
be at death’s door
453
Idioms
estar con la barba sobre el hombro
[v]
keep one's eyes peeled/skinned
454
Idioms
estar con el agua hasta el cuello
[v]
be up to one's neck in it
455
Idioms
estar con la soga al cuello
[v]
be in a real fix
456
Idioms
estar con el dogal al cuello
[v]
be in a real fix
457
Idioms
estar con los brazos cruzados
[v]
twiddle one's thumbs
458
Idioms
estar con la barba sobre el hombro
[v]
watch carefully
459
Idioms
estar con la soga al cuello
[v]
be in an awful fix
460
Idioms
estar con el dogal al cuello
[v]
be in an awful fix
461
Idioms
estar con el agua hasta el cuello
[v]
have a noose round one's neck
462
Idioms
estar con la candela en la mano
[v]
look like a candidate for a pair of wings
463
Idioms
estar con la mosca detrás de la oreja
[v]
be on the look-out
464
Idioms
estar con un pie en la tumba
[v]
look like a candidate for a pair of wings
465
Idioms
estar con el dogal al cuello
[v]
be in an awful jam
466
Idioms
estar con un pie en el hoyo
[v]
look like a candidate for a pair of wings
467
Idioms
estar con un pie en la sepultura
[v]
look like a candidate for a pair of wings
468
Idioms
estar con el dogal al cuello
[v]
be at bay
469
Idioms
estar compinchados con
[v]
be in cahoots with
470
Idioms
estar con la soga al cuello
[v]
be at bay
471
Idioms
estar con el agua hasta el cuello
[v]
be in it up to one's neck
472
Idioms
estar con la soga al cuello
[v]
be in deep water
473
Idioms
estar con la candela en la mano
[v]
be a candidate for a pair of wings
474
Idioms
estar con el corazón en la mano
[v]
wear one's heart on one's sleeve
475
Idioms
estar con el corazón en un puño
[v]
have one's heart in one's mouth
476
Idioms
estar con el dogal al cuello
[v]
be in a very tight spot
477
Idioms
estar con la candela en la mano
[v]
have one foot in the grave
478
Idioms
estar con el dogal al cuello
[v]
be in a great difficulty
479
Idioms
estar con la antena puesta
[v]
be all ears
480
Idioms
estar con bombo
[v]
be in the family way
481
Idioms
estar con la soga al cuello
[v]
be in a very tight spot
482
Idioms
estar con un pie en el hoyo
[v]
be a candidate for a pair of wings
483
Idioms
estar con la soga al cuello
[v]
be up against it
484
Idioms
estar con un pie en el hoyo
[v]
have one foot in the grave
485
Idioms
estar con la barba sobre el hombro
[v]
monitor carefully
486
Idioms
estar con un pie en la tumba
[v]
be a candidate for a pair of wings
487
Idioms
estar con el agua hasta el cuello
[v]
hang on by one's fingertips
488
Idioms
estar con un pie en la sepultura
[v]
be a candidate for a pair of wings
489
Idioms
estar con el dogal al cuello
[v]
be up against the wall
490
Idioms
estar con el dogal al cuello
[v]
be up against it
491
Idioms
estar con la soga al cuello
[v]
be up against the wall
492
Idioms
estar con el dogal al cuello
[v]
be up the creek
493
Idioms
estar con la mosca detrás de la oreja
[v]
be at full cock
494
Idioms
estar con la soga al cuello
[v]
be up the creek
495
Idioms
estar con el agua hasta el cuello
[v]
be knee-deep in
496
Idioms
estar con el agua hasta el cuello
[v]
be out of one's depth
497
Idioms
estar con el agua hasta el cuello
[v]
be hard pressed
498
Idioms
estar con un pie en la sepultura
[v]
have one foot in the grave
499
Idioms
estar con la soga al cuello
[v]
be in an awful jam
500
Idioms
estar con el agua hasta el cuello
[v]
be up to one's neck in something
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of estar con
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario