lo hecho - Español Inglés Diccionario
Historia

lo hecho

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "lo hecho" en diccionario inglés español : 1 resultado(s)

Español Inglés
General
lo hecho the past

Significados de "lo hecho" con otros términos en diccionario español inglés : 102 resultado(s)

Español Inglés
Idioms
como si lo hubiera hecho siempre [expr] as a duck takes to water
a lo hecho pecho it’s no use crying over spilled milk
lo mejor que se ha hecho hasta ahora the greatest thing since sliced bread
a lo hecho, pecho it's no use crying over spilt milk
a lo hecho, pecho what's done is done
a lo hecho, pecho it's water under the bridge
a lo hecho, pecho as you make your bed, so you must lie in it
a lo hecho, pecho you've made your bed (and you'll have to lie in it)
a lo hecho, pecho you made your bed (now lie in it)
a lo hecho, pecho ıt's no use crying over spilt milk
lo hecho, hecho está what's done is done
lo que está hecho no se puede deshacer what's been done can't be undone
a lo hecho pecho no good crying over spilt milk
a lo hecho, pecho water over the dam
a lo hecho, pecho water under the bridge
a lo hecho, pecho water under the bridge now
lo hecho, hecho está what is done cannot be undone
lo hecho, hecho está what is done is done
a lo hecho, pecho what is done is done
a lo hecho pecho don't cry over spilled milk
a lo hecho, pecho don't cry over spilled milk
a lo hecho, pecho cry over spilt milk
lo mejor de lo que se ha hecho hasta ahora greatest thing since indoor plumbing
lo dicho, hecho no sooner said than done
Speaking
lo he hecho muchas veces i have done it many times
mira lo que has hecho look what you have done
mira lo que me ha hecho look at what she/he has done to me
lo hecho, hecho está don't cry over spilled milk
a lo hecho, pecho don't cry over spilled milk
no me digas que nunca lo has hecho don't tell me you never done it before
lo hecho, hecho está don't saw sawdust
¡considera lo que has hecho! look what you've done!
a lo hecho, pecho don't saw sawdust
lo han hecho bastante bien you did fairly well
lo has hecho adrede you did that on purpose
de hecho es peor de lo que parece it's actually worse than it looks
tienes que reparar lo que has hecho you gotta make it correct
ya lo has hecho you've done this before
a lo hecho, pecho it's no use crying over spilled milk
has hecho todo lo que estaba en tus manos you did everything that you could do
has hecho lo indicado you've done the right thing
con todo lo que he hecho por usted after all i've done for you
después de todo lo que he hecho por ti after all i've done for you
te agradezco todo lo que has hecho i appreciate everything you did
¿no es suficiente con lo que has hecho? haven't you done enough?
¿eres feliz con lo que has hecho? are you happy with what you've done?
¿estás contento ahora? (mira lo que has hecho) are you happy now? (look what have you done)
lo he hecho antes I've done it before
si lo hubieras hecho if you did
si lo has hecho if you did
yo he hecho lo que me tocaba i've done my do
después de que lo hubieras hecho after you had done it
una vez que lo hayas hecho once you have done it
si lo hubiera hecho if I had done it
si lo hubiera hecho if he had done it
todavía no lo he hecho I still haven't done it
aún no lo he hecho I still haven't done it
todavía no lo he hecho I haven't done it yet
aún no lo he hecho I haven't done it yet
¡mira lo que has hecho! look what you've done!
¡mira lo que he hecho! look what I did!
¿cómo puedo agradecerle por lo que ha hecho? how can I thank you for what you've done?
¿por qué otro motivo lo habría hecho? why else would he have done it?
no me importa lo que hayas hecho en el pasado i don't care what you did in the past
¿qué es lo que no deberíamos haber hecho? what shouldn't we have done?
lo ha hecho bien well done
lo has hecho bien well done
lo que has hecho what you did
lo que sea que haya hecho él, funcionó whatever he did worked
lo que sea que haya hecho whatever I did
lo que sea que ella haya hecho, funcionó whatever she did worked
a lo hecho, pecho what's done can't be undone
a lo hecho, pecho what's done is done
a lo hecho, pecho what's done cannot be undone
esto es lo peor que he hecho hasta ahora this is the worst thing i've ever done
esto es lo peor que he hecho en toda mi vida this is the worst thing i've ever done
he hecho todo lo que me pediste i have done everything you've asked of me
a lo largo de mi vida nunca he hecho deberes i have never done homework in my life
lo que he hecho what I did
lo que he hecho hoy ES what i did today
a lo hecho, pecho what is done is done
mira lo que has hecho see what you have done
sé lo que has hecho i know what you've done
Phrases
si aún no lo ha hecho if you haven't done so yet
si no lo ha hecho todavía if you haven't already done so
si todavía no lo has hecho if you haven't already done so
¡lo has hecho de nuevo! that’s typical of you
a lo hecho, pecho what's done is done
lo hecho hecho está what's done is done
a lo hecho, pecho there's no use crying over spilled milk
a lo hecho, pecho grin and bear it
como lo hemos hecho siempre as we always have
lo hecho, hecho está what's done is done
Colloquial
ahora lo has hecho otra vez now you've done it again
ahora sí que lo has hecho now you're cooking with gas
lo has hecho bien good job
lo mejor que hemos hecho en la vida best thing we ever did
Proverbs
a lo hecho pecho it is no use crying over spilt milk
a lo hecho, pecho, no hay que llorar sobre la leche derramada it’s no good crying over spilt milk
a lo hecho pecho it’s no use crying over spilt milk
a lo hecho pecho don't cry over spilled milk
Business
después de lo hecho ex-post facto