mark-up - Español Inglés Diccionario
Historia

mark-up

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "mark-up" en diccionario español inglés : 22 resultado(s)

Inglés Español
Business
mark-up margen [m]
mark-up asignar el margen [v]
mark-up valorizar [v]
mark-up valorear [v]
mark-up valorar [v]
mark-up alzar un precio [v]
mark-up asignar el margen de ganancia [v]
mark-up margen de ganancia
mark-up margen comercial
mark-up recargo sobre un precio
mark-up aumento de precio
mark-up margen de utilidad
mark-up margen de venta
mark-up alza de un precio
mark-up margen de ganancia
Finance
mark-up margen de beneficio
mark-up margen de utilidad
mark-up margen de comercialización
mark-up margen comercial
Law
mark-up valorizar [v]
mark-up valorear [v]
mark-up valorar [v]

Significados de "mark-up" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Inglés Español
Common
mark marca [f]
call mark signatura [f]
mark signo [m]
accent mark acento [m]
mark marcar [v]
mark [uk] (exam) nota [f]
mark marco [m]
mark manchar [v]
mark rayar [v]
mark jalonar [v]
General
half-way mark ecuador [m]
mark indicio [m]
pass mark suficiente [m]
mark marcos [m]
mark cuño [m]
exclamation mark admiración [f]
mark impronta [f]
mark señal [f]
question mark interrogación [f]
stretch mark estría [f]
mark llamada [f]
mark mancha [f]
mark puntuación [f]
mark raspaduras [f]
mark raya [f]
mark muesca [f]
question mark interrogante [m/f]
wide of the mark errado [adj]
mark notar [v]
mark calificar [v]
mark señalar [v]
mark time marcar el paso [v]
mark encimar [v]
mark out jalonar [v]
mark arar (arrugar) [v]
overstep the mark extralimitarse [v]
mark out trazar [v]
mark puntuar [v]
mark out deslindar [v]
mark pinta [f]
distinguishing mark pinta [f]
mark tanto [m]
stretch mark estría (piel) [f]
tooth mark dentellada [f]
miss the mark no acertar [v]
mark off deslindar [v]
accent mark acento gráfico [m]
accent mark acento ortográfico [m]
accent mark acento agudo [m]
accent mark acento grave [m]
mark a mooring in the card game of mus amarraco [m]
section mark calderón [m]
fiftieth part of the german gold mark castellano [m]
mark cuño [m]
mark of infamy estigma [m]
stigmata mark estigma [m]
rank mark galón [m]
beauty mark lunar [m]
birth mark lunar [m]
mark lunar [m]
sample made in canvas to mark clothes marcador [m]
customs-house mark marchamo [m]
mark marco [m]
tool designed to mark the trees marco [m]
heap of stones to mark a line morcuero [m]
mark paño [m]
pinch mark pellizco [m]
mark picazo [m]
pinch mark picazo [m]
printer's mark pie de imprenta [m]
question mark punto interrogante [m]
black mark punto negativo [m]
black mark punto negro [m]
mark from a blow ramalazo [m]
mark ramalazo [m]
mark rastro [m]
stain or mark in the eye or eyelid reparo [m]
mark restregón [m]
scuff mark restregón [m]
mark roce [m]
scuff mark roce [m]
trade mark sello [m]
mark signo [m]
age mark in horse's tooth tintero [m]
mark calificación [f]
mark that indicates if an egg is fertilized galladura [f]
mark that indicates if an egg is fertilized agalladura [f]
mark cicatriz [f]
duty mark contramarca [f]
x to mark as dead cruz [f]
bite mark dentellada [f]
mark estampilla [f]
stretch mark estría [f]
manufacturer's mark etiqueta [f]
mark firma [f]
mark that indicates if an egg is fertilized galladura [f]
shoulder mark hombrera [f]
mark huella [f]
mark impresión [f]
mark impronta [f]
mark lacra [f]
mark marca [f]
eighth part of a silver mark ochava [f]
pitch mark pegunta [f]
bite mark picadura [f]
sting mark picadura [f]
mark pinta [f]
mark puntuación [f]
mark left by a grater ralladura [f]
mark raya [f]
mark restregadura [f]
scuff mark restregadura [f]
mark señal [f]
mark seña [f]
mark sigilación [f]
mark signatura [f]
press mark signatura [f]
postal mark sobrecarga [f]
folding fabrics to be stamped with the trade mark tabelladura [f]
stamping fabrics with the trade mark tabelladura [f]
mark untadura [f]
fingernail mark uñada [f]
diacritical mark virgulilla [f]
having a mark/spot on the face/forehead (horse) frontino [adj]
mark off with abalizar [v]
mark with beacons abalizar [v]
mark down abaratar [v]
mark an accent acentuar [v]
hit the mark acertar a [v]
hit the mark acertar [v]
mark off with rope acordelar [v]
mark fields ahitar [v]
overstep the mark alargarse [v]
mark the boundary line amojonar [v]
mark apuntar [v]
mark the game chazar [v]
mark our the area of delimitar [v]
overstep the mark desenfrenarse [v]
mark off deslindar [v]
pitch mark cattle empegar [v]
pitch mark cattle empeguntar [v]
mark up encarecer [v]
mark encimarse [v]
mark enmarcar [v]
mark with stakes estacar [v]
mark estampillar [v]
mark fañar [v]
mark a border limitar [v]
mark llevar [v]
mark marcar [v]
mark notar [v]
miss the mark pasarse [v]
overstep the mark pasarse [v]
mark cattle with pitch peguntar [v]
mark accents on letters puntar [v]
mark with dots puntear [v]
mark puntuar [v]
mark up regatear [v]
mark up regatonear [v]
mark rotular [v]
mark sentarse [v]
mark señalar [v]
mark señalizar [v]
mark sigilar [v]
mark signar [v]
put a mark on signar [v]
fold fabrics to be stamped with the trade mark tabellar [v]
stamp fabrics with the trade mark tabellar [v]
mark anew traseñalar [v]
mark up valorar [v]
mark, point (unit of measurement) punto [m]
mark roce [m]
mark blanco [m]
pass mark aprobado [m]
mark cajetín [m]
mark down descuento [m]
printer's mark pie de imprenta [m]
question mark signo de interrogación [m]
punctuation mark signo de puntuación [m]
convertible mark marco convertible [m]
diacritical mark signo diacrítico [m]
diacritical mark diacrítico [m]
exclamation mark signo de exclamación [m]
graduation mark aforo [m]
mark (male name) marcos [m]
question mark interrogante [m]
skid mark palomino [m]
book-mark registro [m]
black mark punto negro [m]
black and blue mark roncha [f]
mark divisa [f]
pock mark viruela [f]
mark made by the teeth dentellada [f]
mark left by a grater ralladura [f]
a bad mark una nota baja [f]
skid mark (españa) raspa [f]
accent mark tilde [f]
quotation mark comilla [f]
dash (punctuation mark) raya [f]
brush mark marca de pincel [f]
bite mark marca de una mordedura [f]
black mark marca negra [f]
black mark mala nota [f]
bad mark mala nota [f]
bad mark nota negativa [f]
an identifying mark on the suspect una marca identificadora en el sospechoso [f]
related to shore between high and low tide mark intermareal [adj]
having a mark/spot on the face (horse) frontino [adj]
mark the boundary of acotar [v]
mark estampar [v]
mark the boundaries of limitar [v]
mark the boundaries of deslindar [v]
hit the mark atinar [v]
leave a mark on señalar [v]
mark the boundaries of demarcar [v]
mark caracterizar [v]
mark out amojonar [v]
mark corregir [v]
re-mark remarcar [v]
mark (in sports) marcar [v]
mark contours on a map acotar [v]
mark out with stones amojamar [v]
mark strips of land for sowing melgar [v]
mark (text) apuntar [v]
mark out linear [v]
mark the bounds of demarcar [v]
mark deslucir [v]
mark with raddle almagrar [v]
mark with raddle enalmagrar [v]
mark with a flag señalar o marcar con una bandera [v]
mark anotar [v]
mark with an x marcar con una cruz [v]
mark with spots salpicar [v]
mark denotar [v]
mark with cuadricular [v]
mark a ticket picar [v]
mark a ticket taladrar [v]
overstep the mark pasarse de la raya [v]
mark conmemorar [v]
mark time marcar el ritmo [v]
mark time marcar el compás [v]
mark off amojonar [v]
mark the borders of amojonar [v]
mark a time of marcar un crono de [v]
mark with buoys aboyar [v]
be up to the mark estar a la altura del estándar [v]
be up to the mark cumplir con la norma [v]
mark marcos [m/pl]
a bad mark una mala nota [n]
quality mark marca de calidad
deutsche mark marco alemán
exclamation mark signo de exclamación
mark [bible] marcos
the gospel of mark marcos
a male name equivalent to mark marcos
tone mark marca de tono
mark of cain marca de caín
on your mark, get set, go preparados,listos,¡ya!
interrogation mark [us] signo de interrogación
punctuation mark signo de puntuación
exclamation mark signo de admiración
call mark código o referencia que se coloca en libros para su localización en la biblioteca
mark asomo [m]
mark (examination) apunte [m]
hitting the mark acierto [m]
mark almagre [m]
mark for balls to arrive at arrime [m]
stamp (mark and instrument) cajetín [m]
mark denoting that pay is to cease cese [m]
mark/target to shoot at blanco [m]
mark carácter [m]
distinctive mark (rank) distintivo [m]
fiftieth part of a gold mark castellano [m]
fold mark doblez [m]
mark on gold, silver cuño [m]
mark índice [m]
brand or mark made by or with a hot iron hierro [m]
birth-mark estigma [m]
mark of infamy estigma [m]
manufacturer's mark marbete [m]
mark (german coin) marco [m]
mark made by the customs officials marchamo [m]
water-mark nivel [m]
mark of a liquid reguero [m]
reference mark ojo [m]
mark left picotazo [m]
mark of infamy padrón [m]
paragraph mark párrafo [m]
mark rótulo [m]
mark símbolo [m]
mark of a lash verdugo [m]
broad mark of a lash verdugón [m]
mark tiro [m]
mark vestigio [m]
star (mark given to a student) vale [m]
mark terrero [m]
birth-mark lunar [m]
superior mark to pass in exams aprobado [m]
mark almagra [f]
place and mark where the ball stops chaza [f]
mark left by running water chorrera [f]
mark of a wound cicatriz [f]
arithmetical mark cifra [f]
mark (in examination) calificación [f]
honourable mark of superiority distinción [f]
mark indicación [f]
age mark in horses' teeth neguilla [f]
mark of pitch empega [f]
mark of respect honra [f]
mark which a thing leaves upon the ground jacilla [f]
star or white mark on a horse's forehead estrella [f]
mark/trace left by illness lacra [f]
manufacturer's mark marca [f]
mark on cattle/sheep pegunta [f]
mark (in examinations) nota [f]
mark prueba [f]
mark of displeasure repunta [f]
mark left picotada [f]
distinguishing mark on the body reseña [f]
mark/hurt by fire quemadura [f]
mark left by the grater ralladura [f]
mark manecilla [f]
mark rotulata [f]
red mark rúbrica [f]
mark talla [f]
mark of the nail uñada [f]
mark semeja [f]
mark seña [f]
book-mark señal [f]
little sign/mark señaleja [f]
mark sigilación [f]
press-mark sigla [f]
mark signatura [f]
birth-mark marca de nacimiento [f]
mark of interrogation interrogante [adj]
mark out asignar [v]
mark advertir [v]
put an accent mark on acentuar [v]
touch the mark atinar [v]
mark limits alindar [v]
mark almagrar [v]
mark acotar [v]
mark the spot where the ball stops (in pelota) chazar [v]
mark boundaries deslindar [v]
hit (the mark) dar [v]
mark out bounds/limits demarcar [v]
mark with pitch empegar [v]
mark animals with pitch empeguntar [v]
mark out marcar [v]
mark goods at the customs-house marchamar [v]
place a mark in a book registrar [v]
mark again remarcar [v]
mark with points puntar [v]
mark puntear [v]
mark macular [v]
mark with spots motear [v]
mark rotular [v]
mark fabrics with the trade-mark tabellar [v]
mark (the face of a person) tacar [v]
mark with a visa visar [v]
mark tantear [v]
mark anew traseñalar [v]
mark out señalar [v]
mark with a wound (especially in the face) señalar [v]
mark the points (at card games) señalar [v]
mark letters with tilde tildar [v]
mark with a seal signar [v]
badge (any revealing feature or mark) carácter [m]
flood-mark nivel de la marea alta [m]
mark rastro [m]
mark rango [m]
high water mark nivel de marea alta [m]
low water mark nivel de marea baja [m]
a man of mark hombre de categoría [m]
question-mark signo de interrogación [m]
finger mark impresión de la yema del pulgar [f]
finger mark mancha hecha con el dedo [f]
mark traza [f]
mark observación [f]
mark distinción [f]
mark nota (de examen) [f]
mark regla [f]
mark eminencia [f]
mark norma [f]
trade-mark marca de fábrica [f]
hall-mark marca de ley [f]
mark indicar [v]
hit the mark dar en el blanco [v]
hit the mark dar en el golpe [v]
make one's mark firmar con una cruz [v]
mark observar [v]
mark out destinar [v]
mark down observar precisamente [v]
leave a mark dejar huella [v]
make a mark dejar huella [v]
mark cuño [m] fig.
superior mark to pass in exams bueno [m] disused
mark/tag in cow’s ear levao [m] VE
mark/tag in cow’s ear levado [m] VE
top mark in an exam billete [m] PR
an iron rod with a simple symbol or mark, heated in a fire and used to brand livestock calimbo [m] PR BO:E,S
mark left by a hit with a ball made of soft material bojotazo [m] SV
tire tread mark canarrao [m] CU
a puncture hole mark in the ear of livestock agujero [m] VE
piece of sackcloth which is tied to sterilized rams like an apron and soaked in liquid chalk so that it leaves a mark on ewes in heat delantal [m] PY UY
skid mark derrapón [m] MX
scar or mark left after a wound has healed chejazo [m] HN SV
scar mark chejazo [m] HN SV
scar mark chajazo [m] GT HN SV rur.
scar or mark left after a wound has healed chajazo [m] GT HN SV rur.
check mark chulo [m] CO
check mark cheque [m] GT HN SV
mark or limit of a path between rows of coffee bushes cercado de estaca [m] PR
mark or limit of a path between rows of coffee bushes cercado de espeques [m] PR
branding iron to mark cattle calimbo [m] PR BO:E,S rur.
mark that is put to animals as a sign of ownership amenjesús [m] DO
easy mark gilazo [m] EC BO AR UY derog.
easy mark gilberto [m] HN SV NI CU PY BO CL derog.
easy mark gilún [m] AR UY derog.
editing mark gancho [m] PA
check mark gancho [m] PA
easy mark gilastro [m] AR UY
easy mark gilastrún [m] AR UY
mark ñique [m] HN
easy mark palomo [m] DO
mark párvulo [m] PR delinq.
mark parvulito [m] PR delinq.
mark panizo [m] CL disused
scorch mark planchón [m] GT
tick mark tic [m] CL
tick mark ticket (inglés) [m] CL
chalk mark tizado [m] EC
correction mark tache [m] MX
bite mark tarascazo [m] CO UY
bite mark tarascón [m] PA BO CL AR UY
bite mark tarascón [m] PE rare
black-and-blue mark verde [m] BO EC
check mark tic [m] CL
check mark ticket (inglés) [m] CL
mark almagre [m] disused
mark puntaje [m] HN SV CL AR UY
bite mark tarascón [m] PE BO CL AR UY
branding mark on slaves carimba [f] PE
mark premisa [f] fig.
pock-mark tusa [f] CO
small flaw caused in an object by a chafing or hit leaving a mark or detaching a fragment of the composing material astilladura [f] MX UY
an iron rod with a simple symbol or mark, heated in a fire and used to brand livestock carimba [f] CU AR
an iron rod with a simple symbol or mark, heated in a fire and used to brand livestock calimba [f] CU disused
mark from a sting or bite chancomida [f] HN NI
metal latch on a bottle, in the inner circle there is a mark or clue as a prize chapa contramarcada [f] HN
mark made by a teacher to indicate a class missed by a student falla [f] CO
branding iron to mark cattle calimba [f] CU disused
branding iron to mark cattle carimba [f] AR disused
branding iron to mark cattle carimba [f] CU
easy mark gilberta [f] HN SV NI CU PY BO CL derog.
easy mark giluna [f] AR UY derog.
easy mark gilastruna [f] AR UY
easy mark gilaza [f] EC BO AR UY derog.
easy mark gilastra [f] AR UY
mark left in a top by a blow from the stem of another coña [f] EC
mark made with a thread on a log or on the boards extracted from it hilada [f] SV
shiny mark on clothes from ironing lamparón [f] NI
check mark paloma [f] MX
mark pera [f] PR delinq.
land mark pilca [f] AR:Nw
land mark pirca [f] AR:Nw
small mark pringa [f] MX GT HN NI
nail mark uñadura [f] MX
strap mark on skin zanja [f] CU PR CO UY
wide stake to mark the earth tablesca [f] HN
correction mark tacha [f] AR UY
ditch or fence to mark premises chamba [f] CO
mark left on the ground jacilla [f] ES local rur.
mark pringa [f] MX HN
saw mark serruchada [f] NI AR UY
easy mark puche [m/f] SV
having a red mark from one's clothing ceñido [adj] HN NI
mark boundaries with mounds amelgar [v] rur.
mark with some hue/dye colorir [v] rare
mark goods with lead seal to show origin bullar [v] rur. rare
mark out alinderar [v] CAM
mark off alinderar [v] CAM
mark distinguirse [v] fig.
mark the irrigation area in a banana plantation by placing banners banderear [v] HN:N rare
mark the boundaries of a terrain with visible marks botalonear [v] VE rur.
pinch something and leave a mark cacarañar [v] GT disused
mark an animal with a notch in its ear chilpar [v] AR:Nw
mark out a plot of land fincar [v] SV
mark logs or boards with a thread hilar [v] SV
mark the boundaries of a plot of land linderar [v] EC
hit the mark jitear (inglés hit) [v] PR
talk up a mark maderear [v] HN
mark marcar [v] PE
work over a mark maderear [v] HN
mark mingo [v] HN
hit the mark pegar [v] HN DO
mark a place with stone wall without using mortar pircar [v] BO CL AR:Nw
mark a place with stone wall without using mortar pircar [v] EC rare
mark a place with stone wall without using mortar pircar [v] PE rur.
return to the high water mark repuntar [v] MX HN NI DO VE PY AR UY