Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Historia
shift-out
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Significados de
"shift-out"
en diccionario español inglés : 2 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
Engineering
1
Engineering
shift-out
fuera de código
2
Engineering
shift-out
desplazamiento de salida
Significados de
"shift-out"
con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
Common
1
Common
shift
cambio
[m]
2
Common
shift
turno
[m]
3
Common
shift
cambiar
[v]
4
Common
shift
desplazamiento
[m]
5
Common
night shift
vigilia
[f]
6
Common
shift
tanda
[f]
7
Common
shift
desplazar
[v]
General
8
General
shift
jornada
[f]
9
General
shift
desplazarse
[v]
10
General
shift
correrse
[v]
11
General
shift
mover
[v]
12
General
shift
turno
[m]
13
General
shift
enagua
[f]
14
General
guard shift
vela
[f]
15
General
shift
partido
[adj]
16
General
shift
cargar
[v]
17
General
shift from side to side
correrse
[v]
18
General
shift
mover
[v]
19
General
shift in wind
regolfar
[v]
20
General
shift
transferir
[v]
21
General
shift
virar
[v]
22
General
phase shift
desfasamiento
[m]
23
General
shift
escamoteo
[m]
24
General
shift
transporte
[m]
25
General
someone that takes over a shift
relevo
[m]
26
General
paradigm shift
cambio de paradigma
[m]
27
General
shift
deslizamiento
[m]
28
General
busy shift
turno más fuerte de trabajo
[m]
29
General
time shift
cambio de hora
[m]
30
General
shift work
alternativa
[f]
31
General
shift
guardia
[f]
32
General
shift
desviación
[f]
33
General
busy shift
hora pico en el trabajo
[f]
34
General
shift out
inhabilitado
[adj]
35
General
shift
trampear
[v]
36
General
shift
maniobrar
[v]
37
General
shift
virar
[v]
38
General
shift
arreglarse
[v]
39
General
shift
moverse
[v]
40
General
shift
cambiar de marcha
[v]
41
General
shift
cambiar de sitio
[v]
42
General
shift
cambiar (viento/la opinión)
[v]
43
General
shift gear
hacer el cambio de marchas
[v]
44
General
shift into fourth gear
meter la cuarta marcha
[v]
45
General
shift into first gear
meter la primera
[v]
46
General
shift into second gear
meter la segunda velocidad
[v]
47
General
shift into first gear
meter primera
[v]
48
General
be on one's way home from one's shift
estar de camino a casa después de terminado el turno de trabajo
[v]
49
General
shift key
tecla de mayúsculas
50
General
shift
tecla shift
51
General
shift
tecla mayúsculas
52
General
stick shift
palanca de cambios
53
General
night shift
turno de noche
54
General
gear shift [us]
palanca de cambios
55
General
gear shift lever
palanca de cambio manual
56
General
gear shift lever
palanca de cambio
57
General
shift in the wind
cambio de viento
58
General
shift in the wind
salto de viento
59
General
shift gears
cambiar de marcha
60
General
eight-hour shift
jornada completa
61
General
split shift
jornada partida
62
General
night shift
tanda de noche
63
General
radical shift
cambio radical
[m]
64
General
shift
efugio
[m]
65
General
ore dug per man-shift
tequio
[m]
66
General
shift
alternativa
[f]
67
General
shift
deshecha
[f]
68
General
shift (chemise)
camisa
[f]
69
General
shift of workmen
tanda
[f]
70
General
woollen shift
sayuela
[f]
71
General
shift
cabecear
[v]
72
General
shift for oneself
bandearse
[v]
73
General
shift
hacer
[v]
74
General
shift
remover
[v]
75
General
shift
revolver
[v]
76
General
shift part of the stowage
romanear
[v]
77
General
shift dress in fresh clothes
mudar
[v]
78
General
shift
variar
[v]
79
General
shift
tergiversar
[v]
80
General
shift
artificio
[m]
81
General
shift
subterfugio
[m]
82
General
shift
fraude
[m]
83
General
shift
revezo
[m]
84
General
dramatic shift
cambio radical
[m]
85
General
shift
artimaña
[f]
86
General
shift
evasión
[f]
87
General
shift
astucia
[f]
88
General
shift
tanda (de obreros)
[f]
89
General
shift
transferencia
[f]
90
General
make shift
sacar partido
[v]
91
General
shift the helm
cambiar el timón
[v]
92
General
shift
llevar
[v]
93
General
shift
quitar
[v]
94
General
shift
cambiarse
[v]
95
General
shift
menearse
[v]
96
General
shift
ingeniarse
[v]
97
General
shift
arreglárselas
[v]
98
General
shift
darse maña
[v]
99
General
shift for oneself
arreglárselas
[v]
100
General
shift for oneself
mirar por sí mismo
[v]
101
General
shift the cargo
volver la estiva
[v]
102
General
make shift to
arreglarse para
[v]
103
General
make shift without
pasarse sin
[v]
104
General
shift
dar un giro
[v]
105
General
gear shift
cambio
[m]
DO
PR
EC
106
General
six hour shift in access to water for irrigating crops
derecho
[m]
EC
rur.
107
General
gear shift
drive (inglés)
[m]
PR
108
General
man with a night shift
nochero
[m]
CL
AR
UY
109
General
gear shift knob
pomo
[m]
EC
110
General
stick shift vehicle
standard (inglés)
[m]
MX
PR
111
General
shift
fustán
[m]
HN
SV
NI
EC
PE
BO
CL
112
General
graveyard shift employee
nochero
[m]
CL
AR
113
General
night shift employee
nochero
[m]
CL
AR
114
General
shift
revezo
[m]
ES
local
115
General
shift lever
barra de cambios
[f]
CO
116
General
graveyard shift
amanesquera
[f]
HN
derog.
117
General
graveyard shift
manesquera
[f]
HN
118
General
woman with a night shift
nochera
[f]
CL
AR
UY
119
General
woolen shift
saya
[f]
HN
SV
NI
120
General
woolen shift
sayuela
[f]
CU
121
General
graveyard shift employee
nochera
[f]
CL
AR
122
General
night shift employee
nochera
[f]
CL
AR
123
General
manual shift
mecánico
[adj]
HN
SV
NI
124
General
work the night shift
lechucear
[v]
EC
PE
125
General
shift gears
enganchar
[v]
CL
126
General
shift
aballar
[v]
ES
local
Idioms
127
Idioms
stick shift
caja de cambios manual
[f]
128
Idioms
shift
de turno
[adj]
129
Idioms
shift away
salir arreando
[v]
130
Idioms
shift away
huirse
[v]
131
Idioms
shift away
apretar las calzaderas
[v]
132
Idioms
shift away
echar a correr
[v]
133
Idioms
shift away
poner pies en polvorosa
[v]
134
Idioms
shift gears
cambiar de registro
[v]
135
Idioms
shift gears
cambiar del registro
[v]
136
Idioms
shift gears
cambiar de disco
[v]
137
Idioms
shift gears
cambiar el disco
[v]
138
Idioms
shift gears
cambiar el chip
[v]
139
Idioms
shift gears
cambiar el rollo
[v]
140
Idioms
shift gears
cambiar de rumbo
[v]
141
Idioms
shift gears
cambiar de marcha
[v]
142
Idioms
shift gears
cambiar el rumbo
[v]
143
Idioms
shift one's ground
cambiar las bases
[v]
144
Idioms
shift one's ground
cambiar el rumbo
[v]
145
Idioms
shift one's ground
cambiar los principios
[v]
146
Idioms
shift one's ground
cambiar la opinión
[v]
147
Idioms
shift the goalposts
mover los postes
[v]
148
Idioms
make a shift to the port side
poner el timón a babor
[v]
149
Idioms
shift gears
dar bandazos
[v]
150
Idioms
shift gears
tomar otro giro
[v]
151
Idioms
make shift with
arreglárselas con
152
Idioms
shift for oneself
arreglárselas por su cuenta
153
Idioms
shift away
darse con los talones en el culo
[v]
ES
154
Idioms
stop an activity and leave to do something else or at the end of one's shift
cerrar el chinamo
[v]
CR
Speaking
155
Speaking
why do you want to work the night shift?
¿por qué quiere trabajar en el turno de noche?
156
Speaking
they have me on a double shift again
me pusieron de nuevo en doble horario
Phrasals
157
Phrasals
shift away
correr rápidamente
[v]
Colloquial
158
Colloquial
gear shift [us]
ranchera
[f]
159
Colloquial
shift
callejuela
[f]
160
Colloquial
make shift
conformarse
[v]
161
Colloquial
make shift
contentarse
[v]
162
Colloquial
make shift
apañarse
[v]
163
Colloquial
make shift
adaptarse
[v]
164
Colloquial
shift
trapichear
[v]
165
Colloquial
shift one's arse
mover el culo
[v]
166
Colloquial
shift one's arse
apresurarse
[v]
167
Colloquial
lobster-shift
turno de noche
168
Colloquial
lobster-shift
turno nocturno
169
Colloquial
lobster-shift
tercer turno
170
Colloquial
the graveyard shift
el turno de noche
171
Colloquial
the graveyard shift
el turno nocturno
172
Colloquial
stick shift
cambio manual
Slang
173
Slang
shift your arse!
¡mueve el culo!
Business
174
Business
shift (team of workers)
turno
[m]
175
Business
shift (change)
cambio
[m]
176
Business
shift
desplazamiento
[m]
177
Business
shift
movimiento
[m]
178
Business
shift
cambio
[m]
179
Business
shift
turno
[m]
180
Business
shift
jornada
[f]
181
Business
shift
rotación
[f]
182
Business
shift
tanda
[f]
183
Business
work shift
jornada
[f]
184
Business
shift
mover
[v]
185
Business
shift
desplazar
[v]
186
Business
shift
cambiar
[v]
187
Business
night shift
equipo de noche
188
Business
night shift
turno nocturno
189
Business
shift
cambio (movimiento)
190
Business
night shift
turno de noche
191
Business
rotating shift
turno rotativo
192
Business
letter shift
cambio a letras
193
Business
split shift
turno discontinuo
194
Business
double shift
doble turno
195
Business
day shift
equipo de día
196
Business
day shift
turno de día
197
Business
twenty four hour shift
turno continuo
198
Business
shift key
tecla de mayúsculas
199
Business
rotating shift
turno rotatorio
200
Business
swing shift
turno de tarde
201
Business
third shift
tercer turno
202
Business
graveyard shift
turno de media noche
203
Business
swing shift
turno de noche
204
Business
shift work
trabajo por turnos
205
Business
continuous work shift
turno continuo
206
Business
off-shift differential
paga adicional por jornada irregular
207
Business
day shift
puesto diurno
208
Business
night shift
puesto nocturno
209
Business
shift differential
paga adicional por jornada irregular
210
Business
shift employees
empleados de turno
211
Business
shift in demand
desplazamiento en la demanda
212
Business
shift in supply
desplazamiento en la oferta
213
Business
shift personnel
personal de turno
214
Business
shift staff
personal de turno
215
Business
shift work
trabajado por turnos
216
Business
shift workers
trabajadores por turnos
217
Business
split shift
jornada dividida
218
Business
continuous shift
jornada continua
219
Business
split shift
jornada discontinua
220
Business
day shift
jornada diurna
221
Business
night shift
jornada nocturna
222
Business
split shift
jornada partida
223
Business
twilight shift
turno vespertino
224
Business
demand shift
desplazamiento de la demanda
225
Business
continuous work shift
jornada continua
226
Business
shift employee
empleado por turnos
227
Business
shift work
empleo por turnos
228
Business
shift worker
obrero por turnos
229
Business
third shift
tercer turno
230
Business
shift worker
trabajador por turnos
231
Business
shift work
trabajo por turnos
232
Business
work shift
jornada de trabajo
233
Business
shift personnel
personal por turnos
234
Business
continuous shift
turno continuo
235
Business
day shift
turno de día
236
Business
graveyard shift
turno de media noche
237
Business
night shift
turno de noche
238
Business
swing shift
turno de tarde
239
Business
work shift
turno de trabajo
240
Business
split shift
turno discontinuo
241
Business
day shift
turno diurno
242
Business
split shift
turno dividido
243
Business
night shift
turno nocturno
244
Business
rotating shift
turno rotativo
245
Business
rotating shift
turno rotatorio
246
Business
evening shift
turno vespertino
Work Safety Terms
247
Work Safety Terms
noise-induced threshold shift
desplazamiento del umbral auditivo debido al ruido
248
Work Safety Terms
noise-induced threshold shift
desplazamiento del dintel de audibilidad inducido por el ruido
249
Work Safety Terms
temporary threshold shift
desplazamiento temporal del umbral auditivo
250
Work Safety Terms
hearing threshold shift
desplazamiento del dintel de audibilidad
251
Work Safety Terms
permanent threshold shift
desplazamiento permanente del dintel de audibilidad
252
Work Safety Terms
permanent threshold shift
desplazamiento permanente del umbral de audición
253
Work Safety Terms
temporary threshold shift
variación temporal en el umbral
254
Work Safety Terms
shift work
trabajo a/por turnos
255
Work Safety Terms
hearing threshold shift
desplazamiento del dintel auditivo
256
Work Safety Terms
hearing threshold shift
desplazamiento del umbral de audición
Employment
257
Employment
eight hour shift
turno de ocho horas
258
Employment
work shift
jornada de trabajo
Administration
259
Administration
8-hour shift
jornada de ocho horas
260
Administration
double shift
doble turno
261
Administration
single-shift operation
trabajo de un solo turno por día
262
Administration
8-hour shift
torno de ocho horas
263
Administration
double shift
jornada doble
264
Administration
night shift
turno de noche
Finance
265
Finance
portfolio shift
reestructuración de la cartera
[f]
266
Finance
portfolio shift
cambio de composición de la cartera
267
Finance
quota shift
redistribución de cuotas
268
Finance
shift between reserve assets
cambio de composición de los activos de reserva
269
Finance
shift in the adequacy of global reserves
variación de la suficiencia de las reservas mundiales
270
Finance
shift in the demand curve
desplazamiento de la curva de demanda
271
Finance
shift in the supply curve
desplazamiento de la curva de oferta
272
Finance
shift of short-term funds
desplazamiento de fondos a corto plazo
273
Finance
demand shift inflation
inflación causada por un desplazamiento de la demanda
274
Finance
shift of short-term funds
movimiento de fondos a corto plazo
275
Finance
shift
turno de trabajo
Law
276
Law
shift
fluctuación
[f]
277
Law
shift
jornada
[f]
278
Law
work shift
jornada
[f]
279
Law
work shift
jornada laboral
[f]
280
Law
shift
trasladar
[v]
281
Law
night shift
trabajo nocturno
282
Law
off-shift differential
paga adicional por jornada irregular
283
Law
third shift
tercer turno
284
Law
day shift
turno de día
285
Law
graveyard shift
turno de media noche
286
Law
day shift
jornada diurna
287
Law
rotating shift
turno rotatorio
288
Law
shift differential
paga adicional por jornada irregular
289
Law
shift employees
empleados de turno
290
Law
shift personnel
personal de turno
291
Law
shift staff
personal de turno
292
Law
shift work
trabajo por turnos
293
Law
split shift
jornada dividida
294
Law
continuous shift
jornada continua
295
Law
night shift
jornada nocturna
296
Law
split shift
jornada partida
297
Law
night shift
turno de noche
298
Law
rotating shift
turno rotativo
299
Law
split shift
turno dividido
300
Law
day shift
turno diurno
301
Law
twilight shift
turno vespertino
302
Law
work shift
jornada de trabajo
303
Law
work shift
turno de trabajo
304
Law
night shift
turno nocturno
305
Law
working shift
turno de trabajo
306
Law
graveyard shift
tercer turno
307
Law
graveyard shift
turno de noche
Un Social Studies
308
Un Social Studies
antigen shift
cambio antigénico
Education
309
Education
paradigm shift
desplazamiento paradigmático
310
Education
attentional shift
desplazamiento atencional
Computer
311
Computer
circular shift
decalaje circular
[m]
312
Computer
shift-in character
carácter cambiador de código
[m]
313
Computer
circular shift
rotación
[f]
314
Computer
shift
levantar
[v]
315
Computer
shift off
desplazar
[v]
316
Computer
shift key
tecla de cambio a mayúsculas
317
Computer
ctrl+shift+a
ctrl+mayús+a
318
Computer
shift+n
mayús+n
319
Computer
shift character
carácter de desplazamiento
320
Computer
logic shift
desplazamiento lógico
321
Computer
left shift
desplazamiento hacia la izquierda
322
Computer
numeric shift
cambio numérico
323
Computer
ctrl+shift+l
ctrl+mayús+l
324
Computer
ctrl+shift+f
ctrl+mayús+f
325
Computer
letters shift
cambio a letras
326
Computer
circular shift
desplazamiento circular
327
Computer
non arithmetic shift
desplazamiento no aritmético
328
Computer
ctrl+shift+i
ctrl+mayús+i
329
Computer
shift-out character
carácter de cambio a números
330
Computer
shift
pasar a mayúsculas
331
Computer
locking shift character
carácter de bloqueo de cambio
332
Computer
numeric shift
desplazamiento numérico
333
Computer
right shift
tecla de mayúsculas derecha
334
Computer
right shift
desplazamiento hacia la derecha
335
Computer
shift-in character
carácter de cambio a letras
336
Computer
phase shift
desplazamiento de fase
337
Computer
non locking shift character
carácter de desbloqueo de cambio
338
Computer
shift turn code
código de turnos
339
Computer
logical shift
cambio lógico
340
Computer
right shift
desplazamiento a la derecha
341
Computer
so shift-out
desplazamiento de salida
342
Computer
shift ribbon
cambio de color en la cinta
343
Computer
left shift
desplazamiento a la izquierda
344
Computer
ctrl+shift+n
ctrl+mayús+n
345
Computer
phase-shift keying modulation
modulación por desviación de fase
346
Computer
shift in
cambio a mayúsculas
347
Computer
frequency-shift keying
manipulación por desplazamiento de frecuencia
348
Computer
shift+c
mayús+c
349
Computer
shift code
código de cambio
350
Computer
figures shift
inversión de cifras
351
Computer
shift lock
tecla para fijar mayúsculas
352
Computer
crtl+shift+f
crtl+mayús+f
353
Computer
ctrl+shift+r
ctrl+mayús+r
354
Computer
ribbon shift
desplazamiento de cinta
355
Computer
ring shift
desplazamiento circular
356
Computer
frequency shift keying (fsk)
modulación por desplazamiento de frecuencia
357
Computer
ctrl+shift+k
ctrl+mayús+k
358
Computer
shift system
sistema de cambio
359
Computer
shift pulse
impulso de desplazamiento
360
Computer
shift+p
mayús+p
361
Computer
end-around shift
desplazamiento lógico
362
Computer
type shift
cambio de tipo
363
Computer
type shift
cambio de tipo de letra
Radio
364
Radio
narrow shift
desplazamiento estrecho
[m]
365
Radio
phase shift
corrimiento de fase
AR
Electricity
366
Electricity
phase shift
desfasaje
[m]
367
Electricity
phase shift
desplazamiento de fase
[m]
368
Electricity
phase shift oscillator
oscilador de variación de fase
[m]
369
Electricity
lagging phase shift
desplazamiento de fase retardada
[m]
370
Electricity
leading phase shift
desplazamiento en fase adelantada
[m]
371
Electricity
phase shift
corrimiento de fase
[m]
372
Electricity
phase shift
desfase
[m]
373
Electricity
phase shift
cambio de fase
[m]
374
Electricity
end-shift frame
carcasa deslizante
[f]
375
Electricity
case shift
inversión
[f]
376
Electricity
phase shift distortion
distorsión de desplazamiento de fase
[f]
377
Electricity
phase shift keying
conmutación de desplazamiento de fase
[f]
378
Electricity
phase-shift
desfasar
[v]
379
Electricity
phase-shift
desfasar
[v]
380
Electricity
carrier frequency shift
desplazamiento de la frecuencia de la onda portadora
381
Electricity
differential phase-shift
desfasaje diferencial
382
Electricity
phase-shift circulator
circulador de desfase
383
Electricity
illuminant colorimetric shift
desplazamiento colorimétrico por variación del iluminante
384
Electricity
shift register
registro con desfasaje
385
Electricity
spectral shift reactor
reactor de corrimiento espectral
386
Electricity
letters shift
inversión-letras
387
Electricity
adaptive colorimetric shift
desplazamiento colorimétrico por variación de adaptación
388
Electricity
shift register
registro con desplazamiento
389
Electricity
resultant colorimetric shift
desplazamiento colorimétrico total
390
Electricity
letter-shift signal
señal de inversión-letras
391
Electricity
phase-shift
variar la fase
392
Electricity
positive scanning shift
traslación de exploración positiva
393
Electricity
compton shift
desplazamiento de compton
394
Electricity
letters shift-on space
blanco de letras automático
395
Electricity
differential phase shift
desfase diferencial
396
Electricity
longitudinal shift
desplazamiento longitudinal
397
Electricity
angular shift
desplazamiento angular
398
Electricity
phase shift
cambio de fase
399
Electricity
phase shift
corrimiento de fase
400
Electricity
phase shift
variación de fase
401
Electricity
resultant colour shift
cambio de color total
402
Electricity
illuminant colour shift
cambio de color por variación del iluminante
403
Electricity
adaptive colour shift
cambio de color por variación de la adaptación
404
Electricity
figure-shift signal
señal de inversión-cifras
405
Electricity
negative scanning shift
traslación de exploración negativa
406
Electricity
figures shift
inversión-cifras
407
Electricity
frequency shift
desplazamiento de frecuencia
408
Electricity
phase-shift circulator
circulador desfasador
409
Electricity
peak shift
desplazamiento de los picos
410
Electricity
phase-shift oscillator
oscilador de variación de fase
411
Electricity
lagging-phase shift
desplazamiento de fase retardada
Electrics/Electronics
412
Electrics/Electronics
amplitude shift keying
modulación por cambio de amplitud
[f]
413
Electrics/Electronics
angular shift
desplazamiento angular
414
Electrics/Electronics
frequency shift in keying
desplazamiento de frecuencia en modulación
Electronics
415
Electronics
time shift
cronodesplazamiento
[m]
416
Electronics
phase-shift oscillator
oscilador de variación de fase
[m]
417
Electronics
time shift
cronodesplazamiento
[m]
418
Electronics
frequency-shift keying modem
módem de manipulación por desplazamiento de frecuencia
[m]
419
Electronics
phase-shift keying
conmutación de desplazamiento de fase
[f]
420
Electronics
phase-shift keying
conmutación de retardo de fase
[f]
421
Electronics
quaternary phase-shift keying
conmutación de variación de fase cuaternaria
[f]
422
Electronics
frequency-shift keying
manipulación por desplazamiento de frecuencia
[f]
423
Electronics
differential phase shift keying
manipulación de variación de fase diferencial
[f]
424
Electronics
phase-shift
desfasar
[v]
425
Electronics
phase-shift keying
conmutación de desplazamiento de fase
426
Electronics
quaternary phase-shift keying
conmutación de variación de fase cuaternaria
427
Electronics
phase-shift oscillator
oscilador de variación de fase
428
Electronics
minimum-shift keying
teclado de desplazamiento mínimo
429
Electronics
phase-shift keying
conmutación de retardo de fase
430
Electronics
frequency-shift keying
manipulación por desplazamiento de frecuencia
Engineering
431
Engineering
phase shift
defasaje
[m]
432
Engineering
phase shift
desfase
[m]
433
Engineering
shift
expediente
[m]
434
Engineering
shift
corrimiento
[m]
435
Engineering
paradigm shift
cambio de paradigma
[m]
436
Engineering
shift
recurso
[m]
437
Engineering
phase shift
desfasaje
[m]
438
Engineering
time shift
cronocorrimiento
[m]
439
Engineering
shift
desplazamiento
[m]
440
Engineering
shift
turno
[m]
441
Engineering
shift
desvío
[m]
442
Engineering
shift boss
capataz de turno
[m]
443
Engineering
shift
equipo
[m]
444
Engineering
shift
pueble
[m]
MX
445
Engineering
change of shift
cambio de turno
[m]
446
Engineering
shift change
cambio de turno
[m]
447
Engineering
amplitude-shift keying
codificación por desplazamiento de amplitud
[f]
448
Engineering
shift
inversión
[f]
449
Engineering
temporary threshold shift
vtu
[f]
450
Engineering
shift
parada
[f]
451
Engineering
shift
sustitución
[f]
452
Engineering
case shift
inversión
[f]
453
Engineering
amplitude-shift keying
codificación por variación de amplitud
[f]
454
Engineering
double frequency-shift keying
codificación de doble desfase
[f]
455
Engineering
audio-frequency shift keying
codificación desplazada en audiofrecuencia
[f]
456
Engineering
audio-frequency shift coding
codificación desplazada en audiofrecuencia
[f]
457
Engineering
shift
desviación
[f]
458
Engineering
shift
faena
[f]
459
Engineering
shift (men)
parada
[f]
460
Engineering
shift
desviación
[f]
461
Engineering
night shift
dobla
[f]
PE
462
Engineering
phase shift keyed
de fase manipulada
[adj]
463
Engineering
double-shift
de dos tandas
[adj]
464
Engineering
shift
ladear
[v]
465
Engineering
shift
cambiar
[v]
466
Engineering
shift
alterar
[v]
467
Engineering
shift
desplazar
[v]
468
Engineering
shift
desviar
[v]
469
Engineering
shift
variar
[v]
470
Engineering
shift out
desplazar hacia fuera
[v]
471
Engineering
shift
mayúsculas
[f/pl]
472
Engineering
zero shift
desplazamiento del cero
473
Engineering
dog shift
turno de noche
474
Engineering
shift
turno de trabajo
475
Engineering
right shift
desplazamiento hacia la derecha
476
Engineering
shift pulse
impulso de desplazamiento
477
Engineering
end-around shift
permutación circular
478
Engineering
night-shift premium
prima de turno nocturno
479
Engineering
shift
transporte del tiro
480
Engineering
logic shift
desplazamiento lógico
481
Engineering
phase shift
desvío de fase
482
Engineering
type shift
cambio de tipo
483
Engineering
power shift transmission
transmisión servoasistida
484
Engineering
shift unit
unidad de desplazamiento
485
Engineering
arithmetic shift
corrimiento aritmético
486
Engineering
night-shift premium
plus de nocturnidad
487
Engineering
frequency shift
desplazamiento de la frecuencia
488
Engineering
end-around shift
desplazamiento circular
489
Engineering
automatic shift
cambio de velocidades automático
490
Engineering
cyclic shift
desplazamiento cíclico
491
Engineering
phase shift oscillator
oscilador de desfase
492
Engineering
cycle shift
desplazamiento cíclico
493
Engineering
shift-in character
carácter de código normal
494
Engineering
shift code
código de cambio
495
Engineering
shift control
control de desplazamiento
496
Engineering
phase-shift mutation
mutación de cambio de fase
497
Engineering
afternoon shift
turno de la tarde
498
Engineering
speed shift
cambio de velocidad
499
Engineering
phase shift control
control de cambio de fase
500
Engineering
shift-in
en código
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of shift-out
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario