Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Historia
un poco de
Play ENESESes
Play ENESESmx
Significados de
"un poco de"
en diccionario inglés español : 4 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
General
1
General
un poco de
[adj]
a little of
Phrases
2
Phrases
un poco de
a dab of
3
Phrases
un poco de
a little
4
Phrases
un poco de
a bit of
Significados de
"un poco de"
con otros términos en diccionario español inglés : 118 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
General
1
General
un poco de información
[m]
bit of information
2
General
un caso poco común de suicidio
[m]
an unusual suicide case
3
General
tener un poco de fiebre
[v]
have a mild fever
4
General
tener un poco de suerte
[v]
be a bit lucky
5
General
beber un poco de cerveza
[v]
drink some beer
6
General
investigar un poco acerca de alguien
[v]
do a little research about someone
7
General
hacer un poco de turismo
[v]
do some sightseeing
8
General
tener un poco de suerte
[v]
be a bit lucky
9
General
tener un poco de hambre
[v]
be a bit peckish (british)
10
General
dentro de un poco
[adv]
a little later
11
General
un poco más de tiempo
[adv]
a little more time
12
General
un poco más (de tiempo)
[adv]
a while more
13
General
un poco de agua
a drink of water
14
General
de un modo poco sano
[adv]
unsoundly
Idioms
15
Idioms
dejar que entre un poco de aire
[v]
let some fresh air in
16
Idioms
tomar un poco de sol
[v]
catch some rays
17
Idioms
arrojar un poco de luz sobre algo
[v]
throw some light on something
18
Idioms
sentir un poco de hambre
[v]
feel peckish
19
Idioms
escaparse por poco de un peligro
[v]
have a close shave
20
Idioms
escaparse por poco de un peligro
[v]
have a close call
21
Idioms
hacer un poco de esfuerzo
[v]
use some elbow grease
22
Idioms
un poco de comer
a bite to eat
23
Idioms
sentirse un poco fuera de lugar
a bit out of it
24
Idioms
un poco fuera de lugar
bit off
25
Idioms
costará un poco de trabajo
it will take some doing
26
Idioms
no tiene ni un poco de sentido común
doesn't have the sense god gave geese
27
Idioms
no tiene ni un poco de sentido común
doesn't have the sense god gave him (or her)
28
Idioms
con un poco de suerte
with any luck
29
Idioms
poner un poco de chispa a
add spice to
30
Idioms
un poco fuera de lugar
little off
31
Idioms
un poco fuera de sí
little off
32
Idioms
tener un poco de "neurosis de combate"
be a bit shell shocked
33
Idioms
traer un poco de innovación
blow the cobwebs away
34
Idioms
saber un poco de todo
be a jack-of-all-trades
35
Idioms
un poco de frío
a nip in the air
36
Idioms
de todo un poco
a little of everything
Speaking
37
Speaking
¿puedes darnos un poco de espacio?
can you just give us some space?
38
Speaking
te dará un poco de valor
it'll give you some courage
39
Speaking
te dará un poco de coraje
it'll give you some courage
40
Speaking
tendrías que darme un poco de razón por ello
you gotta give me a little credit for that
41
Speaking
¿no hace un poco de frío?
isn’t it a bit cold?
42
Speaking
estoy con un poco de estrés
I'm a little stressed
43
Speaking
estoy tratando de tener un poco de diversión
I'm trying to have a little fun
44
Speaking
voy a tomar un poco de aire
I'm going to get some air
45
Speaking
adquirir un poco más de experiencia
get some more experience
46
Speaking
denle un poco de comida
give him some food
47
Speaking
dame una oportunidad de conocerte un poco mejor
give me a chance to get to know you a little better
48
Speaking
dame un poco de tiempo
give me some time
49
Speaking
danos un poco de crédito
give us a little credit
50
Speaking
llegaré un poco tarde de nuevo esta noche
i'll be a bit late again tonight
51
Speaking
muestra un poco de empatía hacia este hombre
have some empathy for this man
52
Speaking
es un poco corto de altura
he is a little shorter than me
53
Speaking
¡un poco de respeto!
show some respect!
54
Speaking
hay un poco de viento
it's a little windy
55
Speaking
estoy un poco preocupado de que...
I'm a little concerned that...
56
Speaking
¿me puedes dar un poco de agua?
can I have some water?
57
Speaking
¿nos puede dar un poco de hielo?
can we get some ice?
58
Speaking
¿por qué no hablamos un poco acerca de su padre?
why don't we talk a little bit about your father?
59
Speaking
¿por qué no nos muestra un poco de respeto?
why don't you show us a little respect?
60
Speaking
te traje un poco de comida
I brought you some food
61
Speaking
solo tenga un poco de clase
just have a little class
62
Speaking
muestra un poco de respeto por lo que hago
show some respect for what i do
63
Speaking
necesitamos un poco de gasolina
we just need some gas
64
Speaking
deja que te cuente un poco acerca de mí
let me tell you about myself a little bit
65
Speaking
necesito un poco de ayuda
i need a bit of help
66
Speaking
necesito un poco de ayuda
i need a little help
67
Speaking
necesito un poco de dinero
i need some money
68
Speaking
necesito un poco de descanso
I need some rest
69
Speaking
necesito un poco de tiempo
I need some time
70
Speaking
mi padre tiene un poco de sobrepeso
my dad is a little overweight
71
Speaking
las cosas están un poco fuera de control
things got a little out of hand
72
Speaking
de todo un poco
this and that
73
Speaking
esto podría dar un poco de escozor
this might sting a bit
74
Speaking
tengo un poco de tiempo
i have a little time
75
Speaking
un poco de amor no hace daño a nadie
nothing wrong with a little romance
76
Speaking
de todo un poco
of this and that
77
Speaking
¡con un poco de suerte!
touch wood!
78
Speaking
trata de descansar un poco
try to get some sleep
79
Speaking
trata de dormir un poco
try to get some sleep
80
Speaking
me pasé un poco de la raya
i went over the top a bit
81
Speaking
siento un poco de sarcasmo en tu voz
I hear a little sarcasm in your voice
Phrasals
82
Phrasals
dejar un poco de dinero
[v]
cut up for
83
Phrasals
salir poco a poco de un lugar
[v]
drift out
Phrases
84
Phrases
con un poco de adelanto
[adv]
a little early
85
Phrases
un poco de las dos
a little bit of both
86
Phrases
un poco de los dos
a little bit of both
87
Phrases
con un poco de escepticismo
with a grain of salt
88
Phrases
con un poco de suerte
with a bit of luck
89
Phrases
con un poco de suerte
with (any) luck
90
Phrases
de todo un poco
a little of everything
91
Phrases
un poco de todo
a little of everything
Colloquial
92
Colloquial
mostrar un poco de respeto
[v]
show some respect
93
Colloquial
verter un poco de agua
[v]
wee
94
Colloquial
verter un poco de agua
[v]
wee-wee
95
Colloquial
entender de todo un poco, y de albardero dos puntadas
[v]
jack of all trades master of none
96
Colloquial
un poco de todo
all mixed bags
97
Colloquial
un poco de ambos
a bit of both
98
Colloquial
un poco de trabajo
a bit of work
99
Colloquial
un poco de todo
a mixed bag
100
Colloquial
de todo un poco
a little this a little that
101
Colloquial
un poco de honestidad
a little honesty
102
Colloquial
dame un poco de libertad de acción
give me some rope
103
Colloquial
de todo un poco
a little of everything
104
Colloquial
tener un poco de coraje
have some courage
105
Colloquial
tener un poco de valor
have some courage
106
Colloquial
¡tenga un poco de piedad!
have some mercy!
107
Colloquial
¡tenga un poco de compasión!
have some mercy!
108
Colloquial
¡tenga un poco de misericordia!
have some mercy!
109
Colloquial
ten un poco de respeto por ti mismo
have some respect for yourself
110
Colloquial
¡ten un poco de piedad!
have some mercy!
111
Colloquial
¡ten un poco de misericordia!
have some mercy!
112
Colloquial
trata de dormir un poco
try and get some sleep
113
Colloquial
con un poco de suerte
with a bit of luck
114
Colloquial
con un poco de dinero
with a little money
Proverbs
115
Proverbs
de cuerdo y loco todos tenemos un poco
we're all a little crazy in one way or another
Slang
116
Slang
tomar un poco de cerveza
[v]
suck some brew
117
Slang
tomar un poco de cerveza
[v]
suck some suds
118
Slang
fumar un poco de marihuana
[v]
smoke some weed
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of un poco de
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario