what ... for - Español Inglés Diccionario

what ... for

Significados de "what ... for" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
General
butcher shop policy for weighing meat to form an account of what is sold hijuela [f]
for what reason por qué [adv]
for what it's worth por si sirve de algo [adv]
what for por qué [adv]
you can't ask for what you can't offer yourself ¿qué sabe un puerco de freno? [expr] VE
obtain what one was looking for fregar [v] MX
ask insistently for what is owed, especially if they promised or gave their word cobrar [v] BOCL
find what one was looking for ubicar [v] MXHNSVNICRCUDOCOVEECPEBO:CCLPYARUY
Idioms
give someone what for echar el broncazo a alguien [v]
give someone what for dar un palo a alguien [v]
give someone what for dar una jabonadura a alguien [v]
give someone what for echar la gran bronca a alguien [v]
give someone what for jabonar a alguien [v]
give someone what for cagar a pedos a alguien [v]
give someone what for soltar una andanada a alguien [v]
give someone what for leer la cartilla a alguien [v]
give someone what for cantar la cartilla a alguien [v]
give someone what for cardarle la lana a alguien [v]
give someone what for poner a alguien de vuelta y media [v]
give someone what for cantar las cuarenta a alguien [v]
give someone what for dar un meneo a alguien [v]
give someone what for dar un jabón a alguien [v]
give someone what for echar un rapapolvo a alguien [v]
give someone what for dar una soba a alguien [v]
give someone what for soltar la andanada a alguien [v]
give someone what for cascarle a alguien las liendres [v]
give someone what for machacarle a alguien las liendres [v]
give someone what for acosar a alguien [v]
pay a high price for what one wants costar la torta un pan [v]
give someone what for darle a alguien para el pelo [v]
be at a total loss to what to do (for the next move) estar como tonto en vísperas [v]
see someone for what one is ver la verdadera cara de alguien [v]
see someone for what one is ver a alguien tal como es [v]
see someone for what one really is ver la verdadera cara de alguien [v]
see someone for what one really is ver a alguien tal como es [v]
recognize one for what one is tomar a alguien por lo que es [v]
recognize something for what it is tomar algo por lo que es [v]
give someone what for sacudirle leña a alguien [v]
for what reason? para qué [adv]
for what purpose? para qué [adv]
for what its worth valga lo que valiere [expr]
what's on tap for today? ¿en qué andas hoy?
what do you take me for? ¿por quién me tomas?
what's on tap for today? ¿qué planes hay para hoy?
what's on tap for today? ¿qué se hace hoy?
what you are in for lo que te espera
for what it's worth como sea
for what it's worth de todos modos
good for what ails you panacea
be aging and past their prime for what they are doing tener colmillos [v] MX
careful what you wish for you just might get it hurgar el macho con vara corta [v] HN
not get what one hoped for irse por ojo [v] CL
demand an account for what was done in the past pasar la boleta [v] CL
what for? ¿a pito de qué? [adv] NICL
for no reason what so ever al vicio [adv] AR:NwUY
Speaking
have you thought a little more about what you might want for your birthday? ¿has pensado en lo que quieres para tu cumpleaños?
what are you gonna do for me? ¿qué es lo que vas a hacer por mí?
for what? ¿para qué?
what do you do for a living? ¿a qué se dedica?
what do you do for work? ¿a qué se dedica?
for work? what do you do? ¿a qué te dedicas?
it's not what I'm looking for no es lo que busco
it's not what I'm looking for no es lo que estoy buscando
do what's best for all of us haz lo mejor para todos nosotros
do what's best for all of us haz lo que sea mejor para todos nosotros
i am sorry for what i did lamento mucho lo que hice
I apologize for what happened/the things that happened pido disculpas por lo que pasó/por las cosas que pasaron
I'm sorry for what he did to you lamento lo que él te hizo
I'm sorry for what they did to you lamento lo que te hicieron
i'll never forget what you did for me nunca me olvidaré lo que hiciste por mí
that's exactly what we're looking for es justo lo que estamos buscando
that's what friends do for one another eso es lo que hacen los amigos
be grateful for what i'm giving you sé agradecido por lo que te estoy dando
what do you do (for a living)? ¿a qué te dedicas?
what is for dinner? ¿qué hay para cenar?
If you don't see what you want just ask for it si no ve lo que desea, pídalo
If you don't see what you want please ask for it si no ve lo que desea, pídalo por favor
if you know what's good for you si sabes lo que es bueno para ti
if you know what's good for you si sabes lo que te sirve
what can i do for you? ¿en qué puedo servirle?
I’m sorry for what I did siento lo que hice
what for? ¿para qué?
what's it for? ¿para qué sirve?
what for? ¿a qué?
what are we waiting for? ¿a qué estamos esperando?
what do you do for a living? ¿a qué te dedicas?
what do you do for a living? ¿cómo se gana la vida?
what do you do for a living? ¿a qué se dedica (usted)
you get what you pay for lo barato es caro
what did you do that for? ¿por qué has hecho eso?
that's what you get for... eso te pasa por…
what do you want for it? ¿cuánto pides?
what are you asking for it? ¿cuánto pides?
what do you want for...? ¿cuánto pides por...?
what do you want for...? qué pides por...?
what are you asking for...? ¿cuánto pides por...?
that's what I get for... esto me pasa por...
what did you have for lunch? ¿qué almorzaste? LAM
what accounts for...? ¿qué causa...?
what can I do for you? ¿qué se le ofrece?
what did you have for breakfast? ¿qué has desayunado?
what do you want for...? ¿qué pides por...?
what do you want for...? cuánto pides por...?
what's for dessert? ¿qué hay de postre?
what does he do for a living? ¿de qué vive?
what do you do for a living? ¿de qué vive?
do you think you will be forgiven for what you've done? ¿crees que serás perdonado por lo que hiciste?
how can I thank you for what you've done? ¿cómo puedo agradecerle por lo que ha hecho?
how can I thank you for what you've done? ¿cómo puedo agradecerle por lo que hizo?
how can I thank you for what you've done? ¿cómo le puedo agradecer por lo que hizo?
show some respect for what i do muestra un poco de respeto por lo que hago
if one knows what's good for one si uno sabe lo que le conviene
if one knows what's good for one si uno sabe lo que es bueno para uno
what kind of job are you looking for? ¿qué clase de trabajo estás buscando?
what kind of job are you looking for? ¿qué tipo de trabajo estás buscando?
what kind of room are you looking for? ¿qué tipo de habitación estás buscando?
what matters for us is.. lo que nos importa es…
what product are you looking for? ¿qué producto estás buscando?
what sort of job are you looking for? ¿qué tipo de trabajo estás buscando?
what sort of job are you looking for? ¿qué clase de trabajo estás buscando?
what time works best for you? ¿a qué hora te va mejor?
what time works best for you? ¿qué hora te viene mejor?
what time works best for you? ¿qué hora es la mejor para ti?
what type of job are you looking for? ¿qué clase de trabajo estás buscando?
what type of job are you looking for? ¿qué tipo de trabajo estás buscando?
what were you in for? ¿qué te hizo involucrarte?
what will you serve for a main course? ¿qué vas a servir de plato principal?
what will you serve for a main course? ¿qué servirás de primer plato?
what'd you do that for? ¿para qué hiciste eso?
what'd you get me for my birthday? ¿qué me regalaste para mi cumpleaños?
what'd you get me for my birthday? ¿qué me has comprado por mi cumpleaños?
what's for dinner qué hay de cenar
what's in it for me qué gano yo
what's in it for me? ¿qué gano yo?
what's in it for me en qué me beneficia a mí
what's in it for me? ¿en qué me beneficia a mí?
what's that tattoo for? ¿para qué es ese tatuaje?
what's this for? ¿para qué es esto?
i feel responsible for what's happened to you me siento responsable por lo que te ocurrió
what are they for? ¿para qué son?
what are they for para qué son
what are they for? ¿para qué sirven?
what are we looking for? ¿qué estamos buscando?
what are you all shy for? ¿qué les da vergüenza?
what are you making for dinner? ¿qué vas a hacer de cenar?
what are you making for dinner? ¿qué estás haciendo para la cena?
i think i found what you are looking for creo que encontré lo que estás buscando
what are you fixing for dinner? ¿qué estás preparando para cenar?
what are you fixing for dinner? ¿qué estás haciendo para la cena?
what are you getting so upset for? ¿por qué estás tan enojado?