à titre de - Francés Inglés Diccionario
Historia

à titre de

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Significados de "à titre de" en diccionario inglés francés: 1 resultado(s)

Francés Inglés
General
à titre de [prep] for the sake of

Significados de "à titre de" con otros términos en diccionario inglés francés: 65 resultado(s)

Francés Inglés
General
à titre de seuil [adv] as a threshold matter
à titre de représentant [adv] as my representative
être livré à titre de garantie [v] be supplied as a collateral
Business
agir à titre de (directeur) [v] act as
Commerce
à titre de renseignement information
Finance
charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service end of service accrued benefit liabilities
titre de participation à un pool de prêts pass-through security
titre de participation à un pool de prêts pass-through certificate
à titre de don as a grant
Economy
à titre de mesure conservatoire as precautionary measure
à titre de compensation to provide for this
Law
ınvoquer à titre de preuve [v] use in evidence
cession à titre de sûreté assignment by way of security
endossement à titre de garantie endorsement by way of security
State Law
admettre à titre de preuve to put in evidence
à titre de fiduciaire in a fiduciary capacity
privilège consenti à titre de caution lien for bail
agir à titre de dépositaire to act as a depository
à titre de service public non lucratif on a non-profit public service basis
autrement qu'à titre de garantie uniquement otherwise than by way of security only
actions émises à titre de dividende shares to be issued as a share dividend
avocate ou avocat agissant à titre de mandataire lawyer acting as agent
donner en gage à titre de garantie to pledge as collateral security
accréditer à titre de représentant to appoint to represent
à titre de garantie as security
intérêt à titre de bénéficiaire beneficial interest in property
à titre de représentant in a representative capacity
personne morale agissant à titre de locateur corporate landlord
demande de nomination à titre d'huissier application for appointment as bailiff
état de personne morale et pouvoirs à ce titre corporate state and corporate powers
détenir autrement qu'à titre de garantie to hold otherwise than by way of security
être engagé à titre de garantie to become liable as a security
détenir à titre de véritable propriétaire to beneficially own
être admis à titre de créancier pétitionnaire to be admitted as a petitioning creditor
si ce n'est à titre de réfutation except by way of rebuttal
acquéreur de bonne foi et à titre onéreux purchaser in good faith and for valuable consideration
être détenu à titre de propriétaire bénéficiaire to be beneficially owned
personne immatriculée à titre de propriétaire person registered as the owner
à titre de garantie by way of security
cessation de fonctions occupées à titre amovible termination of appointment at pleasure
à titre de sûreté by way of a security interest
demande d'inscription à titre de distributeur application for registration as a distributor
à titre de simple formalité for the sake of conformity
être admis et inscrit à titre de procureur to be admitted and enrolled as a solicitor
détenir à titre de représentant to hold in a fiduciary capacity
services de consultation à titre onéreux consulting services on a fee basis
acquérir à titre de véritable propriétaire to acquire beneficial ownership
Governmental Terms
voter à titre de catégorie [v] vote as a class
legs à titre de bénéficiaire beneficial devise
prêteur à titre onéreux de bonne foi lender for value in good faith
intérêt à titre de membre membership interest
titre de tenure à bail leasehold title
à titre de garantie by way of security
acquéreur de bonne foi et à titre onéreux purchaser in good faith for valuable consideration
privilège consenti à titre de caution lien for bail
UN Terms
prévoir dans la loi type des dispositions permettant de recourir aux enchères électroniques inversées à titre facultatif optional use of electronic reverse auctions in the model law
Immigration
prolongation d'une autorisation de séjourner à titre de résident temporaire extension of an authorization to remain as a temporary resident
demande de visa d'immigrant à titre d'investisseur application for an immigrant visa as an investor
catégorie de personnes protégées à titre humanitaire outre-frontières humanitarian-protected persons abroad class
Technical
réception de véhicules à titre isolé approval of single vehicles
Aeronautics
à titre de renseignement for your information
à titre de prêt on a loan basis
Broadcasting
droits à titre de bénéficiaire beneficial interest
Cinema
titre de sortie à l'étranger foreign release title
Election Terms
à titre de représentant du groupe as representing a group