cesser - Francés Inglés Diccionario
Historia

cesser

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Significados de "cesser" en diccionario francés inglés : 1 resultado(s)

Inglés Francés
General
cesser cesser [m]

Significados de "cesser" en diccionario inglés francés: 26 resultado(s)

Francés Inglés
Common
cesser [v] stop
cesser [v] break up (in a relationship)
cesser [v] cease
General
cesser [v] quit
cesser [v] halt
cesser [v] close
cesser [v] finish
cesser [v] end
cesser [v] discontinue
cesser [v] desist
cesser [v] complete
cesser [v] finalize
cesser [v] terminate
cesser [v] stop
cesser [v] stop-off
cesser [v] cease
cesser [v] result
cesser [v] subside
cesser [v] (one's pain) to stop
cesser [v] (anger) subside
cesser [v] close down (a business)
cesser [m] cesser
Business
cesser [v] discontinue
cesser [v] stop
Social Security
cesser [v] cease
cesser [v] terminate

Significados de "cesser" con otros términos en diccionario inglés francés: 59 resultado(s)

Francés Inglés
General
cesser de consommer [v] be clean
cesser de consommer [v] be straight
cesser le feu [v] cease fire
cesser d'être une menace [v] cease to be a threat
cesser d'être un enfer [v] cease to be hell
cesser d'exister [v] cease to exist
cesser la communication avec [v] cut off communication with
cesser tout contact avec [v] cut off communication/contact (with someone)
cesser de financer [v] defund
cesser d'appartenir au monde du travail to withdraw from the workforce
cesser d'exister to cease to exist
Phrasals
cesser immédiatement [v] knock it off
cesser de [v] cut out
Idioms
cesser le conflit to bury the hatchet
Business
cesser le travail [v] knock off
cesser le travail [phr] down tools
cesser le travail knock off
cesser le travail stop working
cesser le travail knock off work
cesser le travail to knock off work
Commerce
cesser ses activités cease trading
Social Security
cesser les prestations cease benefits
Law
ınjonction de cesser le traitement ınjunction to stop processing
State Law
cesser d'occuper la charge to cease to hold office
cesser d'être en vigueur to cease to be in effect
cesser d'être employé to cease to be employed
faire cesser toute incapacité to remove any disqualification
cesser de courir ou continuer à courir to cease to run or continue to run
cesser d'offrir de l'assurance to cease writing insurance
cesser d'être membre ou se retirer to retire or resign membership
ordonnance de cesser et de s'abstenir cease and desist order
cesser d'exercer ses fonctions to cease to hold office
cesser d'avoir effet to cease to be effective
prendre fin et cesser to determine and pass
faire cesser to enjoin
cesser d'avoir effet to cease to have effect
cesser d'avoir force et effet to cease to have force or effect
cesser les versements des cotisations to discontinue contributions
cesser d'occuper son poste to cease to hold office
être dissous et cesser d'exister to be dissolved and cease to exist
Governmental Terms
cesser et s'abstenir [v] cease and desist
cesser d'exploiter [v] discontinue the operation of
cesser d'avoir effet ous'éteindre [v] cease to have effect
motion en vue de cesser d'occuper motion for removal as solicitor of record
Parliamentary Terms
cesser d'avoir effet expire
cesser d'être en vigueur expire
Technical
cesser le feu cease firing
cesser le travail to stop work
cesser le travail to strike
cesser le travail to down tools
Aeronautics
cesser d'avoir effet cease to be of any force
Petroleum
cesser l'exportation [v] interrupt the export
cesser d'utiliser des ouvrages [v] discontinue works
Traffic
cesser de consommer [v] be straight
cesser de consommer [v] be clean
Military
cesser le feu to cease fire
Wrestling
faire cesser le combat [v] stop the bout
Election Terms
cesser d'avoir compétence [v] cease to be qualified
cesser de résider [v] cease to reside