l'objet - Francés Inglés Diccionario

l'objet

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca

Significados de "l'objet" en diccionario inglés francés: 1 resultado(s)

Francés Inglés
Computer
l'objet [m] subject

Significados de "l'objet" con otros términos en diccionario inglés francés: 126 resultado(s)

Francés Inglés
General
être l'objet de [v] be a subject of
être l'objet des critiques [v] be singled out for criticism
être l'objet d'une investigation [v] be the subject of an investigation
être l'objet des rumeurs [v] be the subject of gossip
être l'objet des rumeurs [v] be the subject of one's gossiping
être l'objet des rumeurs [v] be the subject of gossiping
être l'objet de discussion [v] be under discussion
être l'objet d'une investigation [v] be under investigation
être l'objet des potins [v] be the subject of gossip
être l'objet des potins [v] be the subject of gossiping
être l'objet des potins [v] be the subject of one's gossiping
être l'objet de [v] be the object of (somebody/something)
être l'objet de [v] bear the brunt of
faire l'objet de ragots [v] become a subject of gossip
être l'objet de critiques virulentes [v] come under heavy criticism
faire l'objet des critiques [v] come in for criticism
objet de l'entreprise [m] company's object
interprétation fondée sur l'objet visé purposive interpretation
Commerce
l’identifiant d’objet numérique digital object identifiers (DOI)
Human Resources
faire l'objet d'un examen be the subject of review
faire l'objet d'un traitement arbitraire be treated in an arbitrary way
Accounting
obligations faisant l'objet d'un placement privé privately issued bonds
Finance
faire en permanence l'objet d'un suivi [v] keep under continuing review
ne faisant pas l'objet d'un droit de propriété [adj] nonproprietary
IMF faisant l'objet d'un investissement investee MFI
biens pouvant faire l'objet d'échanges tradables
biens pouvant faire l'objet d'échanges tradable goods
biens pouvant faire l'objet d'échanges internationaux tradables
biens pouvant faire l'objet d'échanges internationaux tradable goods
bien faisant l'objet d'échanges traded good
bien faisant l'objet d'échanges internationaux traded good
bien ne faisant pas l'objet d'échanges internationaux nontraded good
Economy
faire l'objet d'un nouvel examen [v] be reconsidered
dont l'objet est de aimed at
vente ayant fait l'objet d'un enregistrement en bonne et due forme sale registered
l'objet de ce rapport the purpose of this report
Law
faire l'objet d'une assignation temporaire d'attributions [v] be temporarily assigned duties
l'objet de cette demande relief or remedy sought
biens susceptibles de faire l’objet tant d’une prise de possession que d’une inscription assets susceptible to both possession and filing
interprétation fondée sur l’objet purposive interpretation
objet de l’arrestation purpose of the arrest
objet de l’acte criminel subject-matter of the indictable offence
State Law
évaluation qui a fait l'objet d'une péréquation equalized assessment
objet de l'arrêté subject-matter of the direction
faire l'objet d'un relevé to be abstracted
faire l'objet d'une imputation équivalant à to be charged with
compte qui fait l'objet de décisions account acted upon
fret faisant l'objet d'un contrat d'affrètement chartered freight
requête qui fait l'objet d'un désistement application that is abandoned
réalisation de l'intention ou de l'objet carrying out of the intent or purpose
faire connaître l'objet to inform of the substance
appel qui fait l'objet d'un désistement appeal that is abandoned
faire l'objet d'un commerce to be subject of trade or commerce
adolescent qui fait l'objet d'une dénonciation young person against whom an information is laid
faire l'objet d'une audition à huis clos to be heard in camera
réaliser l'objet du plan to carry out the purposes of the plan
faire l'objet d'une cotisation to be assessed
faire l'objet d'un enregistrement en vigueur to cover by an unexpired registration
n'avoir pas encore fait l'objet d'une décision to remain undisposed of
ordonner la restitution de l'objet saisi to order that the thing seized be restored
pouvoir faire l'objet d'un acte de procédure to be amenable to the process of the court
partie qui peut faire l'objet d'une répartition apportionable part
bien-fonds qui fait l'objet de travaux property affected by a work
faire l'objet d'une révocation motivée to be removed for cause
être l'objet d'un privilège to be patented
faire l'objet d'un débat ininterrompu to be debated without interruption
faire l'objet d'un compte rendu complet to be fully accounted for
réalisation de l'objet visé par la présente loi attainment of the purpose of this Act
assurer la réalisation de l'objet to carry out the intent
faire l'objet de réserves to be reserved
expirer ou faire l'objet d'un retrait to expire or be withdrawn
faire l'objet d'une liquidation to be wound up
demande qui fait l'objet d'une action claim in an action
cadavre faisant l'objet d'un don donated body
faire l'objet d'une récusation péremptoire to be challenged peremptorily
faire l'objet d'une mainlevée inconditionnelle to be absolutely discharged
faire l'objet d'une évaluation foncière commune to be jointly assessed for a property
Politics
motion pouvant faire l'objet d'un débat [f] debatable motion
poste faisant l'objet d'une opposition opposed item
Governmental Terms
action faisant l'objet de restrictions restricted share
personne qui fait l'objet de la plainte person complained against
qui font l'objet d'opérations traded
créance faisant l'objet d'une saisie-arrêt debt attached by garnishment
pouvant faire l'objet de négociations negotiable
infraction qui peut faire l'objet d'une poursuite par voie de mise en accusation offence that may be prosecuted by indictment
inscrit et fait l'objet d'une cotisation entered and assessed
aspects de la politique du travail pouvant faire l'objet de programmes d'aide technique aspects of labor policy proposed as potential bases for technical assistance programs
faisant l'objet d'un dumping dumped
exportation faisant l'objet d'un dumping dumped export
produit faisant l'objet de dumping dumped good
importation faisant l'objet de dumping dumped import
produit faisant l'objet de dumping dumped product
produit faisant l'objet d'un monopole monopoly good
service faisant l'objet d'un monopole monopoly service
UN Terms
en attente et ne faisant plus l’objet d’examen inactive hold category
Fonctionnaire ayant fait l'objet d'une réaffectation Redeployment of an internal staff member
Human Rights
poste faisant l'objet d'une opposition [m] opposed item
faire l'objet de discrimination be discriminated against
faire l'objet d'une plainte be the subject of a complaint
être l'objet de discrimination be discriminated against
Parliamentary Terms
question étrangère à l'objet du débat [f] irrelevancy
ne pouvant faire l'objet d'un débat non-debatable
pouvant faire l'objet d'un débat debatable
ne pouvant faire l'objet d'un vote non-votable
Narcotics
Postes faisant l'objet d'avis de vacance Advertised vacancies
Immigration
faire l'objet d'un sursis [v] be stayed
faire l'objet d'un contrôle [v] be the subject of an examination
faire l'objet d'un rapport [v] be the subject of a report
faire l'objet d'une arrestation [v] be subject to an arrest
faire l'objet d'une mesure de renvoi exécutoire [v] be subject to an enforceable removal order
faire l'objet d'un rapport d'interdiction de territoire [v] be subject to an inadmissibility report
faire l'objet d'une mesure de renvoi [v] be subject to a removal order
restitution de l'objet return of the thing seized
Lobbying
cas faisant l'objet d'une enquête [m] case under investigation
E-Learning
certitude quant à l'objet [f] certainty of object
Computer
Enregistrer l'objet incorporé sous... Save Embed As...
Health Research
projet faisant l'objet d'un partenariat [m] partnership-supported application
Real Estate
motion pouvant faire l'objet d'un débat [f] debatable motion
Gyroscopic
incertitude quant à l'objet [f] uncertainty of object
Broadcasting
émissions faisant l'objet de commerce brokered programming
Petroleum
faire l'objet d'un contre-interrogatoire subject to cross-examination
Ecology
directives applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international Guidelines for the Exchange of Information on Chemicals in International Trade
Business Law
faire l'objet d'une enquête [v] be the subject of an inquiry
faire l’objet de mesures disciplinaires [v] be disciplined
Election Terms
faire l'objet d'une plainte [v] be complained of
personne qui fait l'objet d'une objection person objected to