Francés - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-FR
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Historia
la peine
Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca
Significados de
"la peine"
en diccionario inglés francés: 1 resultado(s)
Categoría
Francés
Inglés
General
1
General
la peine
sorrow
Significados de
"la peine"
con otros términos en diccionario inglés francés: 128 resultado(s)
Categoría
Francés
Inglés
General
1
General
abolir la peine de mort
[v]
abolish the capital punishment
2
General
abolir la peine de mort
[v]
abolish the death penalty
3
General
autoriser la peine de mort
[v]
allow the death penalty
4
General
avoir de la peine à gagner (une course)
[v]
barely win (the race)
5
General
en valoir la peine
[v]
be well worth the trouble
6
General
supporter la peine
[v]
bear the pain
7
General
valoir la peine
[v]
be worth someone's while
8
General
valoir la peine de faire
[v]
be worth doing something
9
General
ne pas prendre la peine de
[v]
can't be bothered
10
General
purger la peine
[v]
complete one's sentence
11
General
coopérer avec la police dans l'espoir de réduire la peine
[v]
cooperate with police in hopes of reducing his sentence
12
General
faire de la peine à
[v]
cut somebody
13
General
avoir de la peine pour quelqu'un
[v]
feel a pang of sorrow in one's heart for someone else
14
General
avoir de la peine pour
[v]
feel for
15
General
avoir de la peine pour quelqu'un
[v]
feel for somebody
16
General
avoir de la peine
[v]
feel sorry
17
General
avoir de la peine pour
[v]
feel sorry for
18
General
avoir de la peine pour quelqu'un
[v]
feel sorry for somebody
19
General
ça vaut la peine
well worth seeing
20
General
ça en vaut la peine
ıt's worth your while
21
General
faire de la peine à
pain
22
General
ça n'en vaut pas la peine
ıt's not worth the trouble
23
General
faire de la peine à
distress
24
General
reste de la peine
remanent
25
General
réduction de la peine
remission
26
General
non-assujettissement à la peine applicable aux adultes
young person not liable to adult sentence
27
General
début de la peine
commencement of sentence
28
General
sursis à l'exécution de la peine
stay of sentence
Idioms
29
Idioms
donner la peine
go to the trouble
30
Idioms
valoir la peine
be worthwhile
31
Idioms
prendre la peine
take the trouble
Expressions
32
Expressions
vaut la peine
it’s worth it
33
Expressions
prendre la peine
take the trouble
Proverbs
34
Proverbs
quitte à être puni autant que cela en vaille la peine
as well be hanged for a sheep as a lamb
35
Proverbs
amitié dans la peine; amitié certaine
a friend in need is a friend indeed
Law
36
Law
prononcer la peine
[v]
sentence
37
Law
audience de détermination de la peine
[f]
sentencing hearing
38
Law
certitude de la peine
fixed sentences
39
Law
soustraire à la peine
exempt from punishment
40
Law
fixation de la peine
determination of the sentence
41
Law
quantum de la peine
amount of a fine
42
Law
quantum de la peine
length of sentence
43
Law
certitude de la peine
fixed penalties
44
Law
appliquer la peine
determine the sentence
45
Law
suspension de la peine
deferment of sentence
46
Law
durée de la peine
length of the sentence
47
Law
éventail d’options en matière de détermination de la peine
sentencing options
48
Law
principes de détermination de la peine
sentencing principles
49
Law
procédures de détermination de la peine
sentencing proceedings
50
Law
norme en matière de détermination de la peine
sentencing standards
51
Law
justesse de la peine
adequacy of the sentence
52
Law
sévérité de la peine
harshness of the sentence
53
Law
infliction de la peine
determination of sentence
54
Law
conceptions autochtones traditionnelles en matière de détermination de la peine
traditional aboriginal conceptions of sentencing
55
Law
peine la moins contraignante possible
least restrictive sentence
56
Law
clémence de la peine
leniency of sentence
57
Law
période passée en détention avant le prononcé de la peine
pre-sentence custody
58
Law
peine proportionnelle à la gravité de l’infraction
sentence proportionate to the seriousness of the offence
59
Law
détermination de la peine
sentencing
60
Law
prononcé de la peine
sentencing
61
Law
tribunal qui détermine la peine
sentencing court
62
Law
juge qui impose la peine
sentencing judge
63
Law
juge qui prononce la peine
sentencing judge
64
Law
infraction punissable de la peine de mort
offence punishable by death
65
Law
infraction punissable de la peine de mort
capital crime
66
Law
durée de la peine
length of the sentence
67
Law
tribunal qui détermine la peine
sentencing court
68
Law
période passée en détention avant le prononcé de la peine
pre-sentence custody
69
Law
justesse de la peine
adequacy of the sentence
70
Law
modalités de la peine
terms of the sentence
71
Law
expiration de la peine
termination of sentence
72
Law
détention avant le prononcé de la peine
detention before sentencing
73
Law
infliction de la peine
determination of sentence
74
Law
réduction de la peine pour bonne conduite
time off for good behaviour
75
Law
réduction de la peine pour bonne conduite
time off for good conduct
76
Law
reste de la peine
sentence remanent
77
Law
reste de la peine
unexpired portion of the sentence
78
Law
demande d'assujettissement à la peine applicable aux adultes
application for adult sentence
79
Law
deux tiers de la peine
two-thirds of the sentence
80
Law
peine la moins contraignante possible
least restrictive sentence
81
Law
reliquat de la peine
unexpired portion of the sentence
82
Law
clémence de la peine
leniency of sentence
83
Law
réduction méritée de la peine
earned remission
84
Law
expiration de la peine
expiration of the sentence
85
Law
expiration de la peine
expiration of sentence
86
Law
expiration légale de la peine
expiration of the sentence according to law
87
Law
expiration de la peine
expiry of sentence
88
Law
infraction punissable de la peine de mort
capital crime
89
Law
audience pour la détermination de la peine
sentence hearing
90
Law
peine proportionnelle à la gravité de l'infraction
sentence proportionate to the seriousness of the offence
91
Law
réduction de la peine
sentence reduction
92
Law
reliquat de la peine
sentence remanent
93
Law
cercle de détermination de la peine
sentencing circle
94
Law
détermination de la peine
sentencing
95
Law
tribunal chargé de déterminer la peine
sentencing court
96
Law
juge qui impose la peine
sentencing judge
97
Law
juge qui prononce la peine
sentencing judge
98
Law
audience pour la détermination de la peine
sentencing hearing
99
Law
principes de détermination de la peine
sentencing principles
100
Law
éventail d'options en matière de détermination de la peine
sentencing options
101
Law
procédures de détermination de la peine
sentencing proceedings
102
Law
norme en matière de détermination de la peine
sentencing standards
103
Law
détermination de la peine
sentencing process
104
Law
infraction punissable de la peine de mort
offence punishable by death
105
Law
sévérité de la peine
harshness of the sentence
106
Law
réduction légale de la peine
statutory remission
107
Law
prononcé de la peine
sentencing
State Law
108
State Law
imposer la peine de mort ou un emprisonnement
to sentence to death or to imprisonment
109
State Law
lors de l'infliction de la peine
at the time sentence is imposed
110
State Law
prononcer la peine
to pass sentence
111
State Law
audience de détermination de la peine
sentencing hearing
112
State Law
accroître la peine
to increase the punishment
113
State Law
appliquer à la peine
to credit against the sentence
114
State Law
aider le tribunal à imposer la peine
to assist the court in imposing sentence
115
State Law
juge qui a prononcé la peine
sentencing judge
116
State Law
avant le prononcé de la peine
before any sentence that might be imposed is passed
117
State Law
surseoir au prononcé de la peine
to suspend the passing of sentence
Governmental Terms
118
Governmental Terms
accorder de nouveau la réduction de peine
[v]
recredit the remission
119
Governmental Terms
audience de détermination de la peine
sentencing hearing
120
Governmental Terms
instance de détermination de la peine
sentencing proceeding
UN Terms
121
UN Terms
prononcé de la peine
sentencing
EU Terms
122
EU Terms
exécution de la peine
carrying out of sentence
Computer
123
Computer
application de la peine de mort dans le michigan
capital punishment in michigan
124
Computer
application de la peine de mort dans le wyoming
capital punishment in wyoming
Mechanics
125
Mechanics
donner la peine
take the trouble
Environment
126
Environment
détermination de la peine
sentencing
Business Law
127
Business Law
détermination de la peine à infliger au contrevenant
sentencing a person convicted
Election Terms
128
Election Terms
encourir la peine
[v]
be liable to punishment
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of la peine
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Español Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario