objet - Francés Inglés Diccionario

objet

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca

Significados de "objet" en diccionario francés inglés : 1 resultado(s)

Inglés Francés
Psychology
objet objet [m]

Significados de "objet" en diccionario inglés francés: 42 resultado(s)

Francés Inglés
Common
objet [m] what is thought
objet [m] mental representation
objet [m] aim
objet [m] goal
objet [m] object
objet [m] source or target of feeling
objet [m] in particuliar crafted thing
objet [m] thing
General
objet [m] item
objet [m] point
objet [m] thing
objet [m] target
objet [m] article
objet [m] chose
objet [m] theme
objet [m] purpose
objet [m] subject
objet [m] stuff
objet [m] object
objet [m] topic
objet [m] matter
objet [m] aim
State Law
objet [m] substance
objet [m] purpose
Trust Law
objet [m] object
Governmental Terms
objet [m] subject matter
Parliamentary Terms
objet [m] objectives
Urbanism
objet [m] scope
Library
objet [m] object
Informatics
objet [m] object
Electricity
objet [m] workpiece
objet [m] workpiece (trace heater)
Resource Description and Access
objet [m] object
Computer
objet [m] object
objet [m] purpose
objet [m] subject
objet [m] item
Science
objet [m] feature
Statistics
objet [m] case
Psychology
objet [m] objet
Real Estate
objet [m] artifact
Logistics
objet [m] object

Significados de "objet" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Francés Inglés
General
être objet de risée [v] be a laughing stock
être l'objet de [v] be a subject of
faire objet d'un appel d'offres [v] be put out to tender
être l'objet des critiques [v] be singled out for criticism
être l'objet d'une investigation [v] be the subject of an investigation
être l'objet des rumeurs [v] be the subject of gossip
être l'objet des rumeurs [v] be the subject of gossiping
être l'objet des rumeurs [v] be the subject of one's gossiping
être l'objet de discussion [v] be under discussion
être l'objet d'une investigation [v] be under investigation
être l'objet des potins [v] be the subject of gossip
être l'objet des potins [v] be the subject of gossiping
être l'objet des potins [v] be the subject of one's gossiping
être l'objet de [v] be the object of (somebody/something)
être l'objet de [v] bear the brunt of
devenir un objet de dérision [v] become an object of derision
faire l'objet de ragots [v] become a subject of gossip
être l'objet de critiques virulentes [v] come under heavy criticism
faire l'objet des critiques [v] come in for criticism
transformer en objet [v] commodify
objet utilitaire [m] useful article
un objet de décoration [m] a piece of money
un objet dur [m] a hard object
un objet dur [m] a hard object
objet d'angoisse [m] anxiety object
vol d'objet d'art [m] art theft
objet de valeur [m] article of value
objet artificiel [m] artificial object
objet cuivré [m] brassiness
objet sans danger pour les enfants [m] childproofing
objet en céramique [m] ceramic ware
objet en céramique [m] ceramicware
objet pour couper [m] clipper object
objet de l'entreprise [m] company's object
objet décoratif [m] decorative object
objet sans valeur [m] dreck
objet électronique [m] electronic item
objet expérimental [m] experimental object
objet géométrique [m] geometric object
objet géométrique [m] geometrical object
(objet) volumineuse [adj] bulky
(objet) volumineux [adj] bulky
traité comme un objet [adj] commodified
lamelle couvre-objet [f] coverglass
lamelle couvre-objet [f] coverslip
avoir pour objet to be concerned with
porte-objet slide
zone objet subject area
un objet abandonné derelict
interprétation fondée sur l'objet visé purposive interpretation
Phrasals
enlever avec un objet coupant cut something off
Business
sans objet not applicable
Commerce
objet de collection [n] collectible
l’identifiant d’objet numérique digital object identifiers (DOI)
Employment
un objet sexuel a sex object
Work Safety
chute d'objet falling object
Human Resources
objet décoratif [m] ornament
faire l'objet d'un traitement arbitraire be treated in an arbitrary way
faire l'objet d'un examen be the subject of review
Accounting
objet de coût cost object
objet volé stolen property
obligations faisant l'objet d'un placement privé privately issued bonds
objet concerné par la mission subject matter
Finance
faire en permanence l'objet d'un suivi [v] keep under continuing review
ne faisant pas l'objet d'un droit de propriété [adj] nonproprietary
IMF faisant l'objet d'un investissement investee MFI
biens pouvant faire l'objet d'échanges tradables
biens pouvant faire l'objet d'échanges tradable goods
biens pouvant faire l'objet d'échanges internationaux tradables
biens pouvant faire l'objet d'échanges internationaux tradable goods
sans objet n.a.
bien faisant l'objet d'échanges traded good
sans objet not applicable
objet de valeur valuable
bien faisant l'objet d'échanges internationaux traded good
bien ne faisant pas l'objet d'échanges internationaux nontraded good
entités à objet particulier special purpose entity
Economy
faire l'objet d'un nouvel examen [v] be reconsidered
objet de litige bone of contention
sans objet not applicable (n a )
dont l'objet est de aimed at
l'objet de ce rapport the purpose of this report
selon son objet by purpose
vente ayant fait l'objet d'un enregistrement en bonne et due forme sale registered
objet propre independent meaning
objet de valeur valuable
Law
objet et interprétation [v] purpose and interpretation
faire l'objet d'une assignation temporaire d'attributions [v] be temporarily assigned duties
objet brevetable [m] patentable subject matter
objet contrefait [m] counterfeit goods
objet corporel material object
objet d'un contrat subject-matter of the contract
objet du recours subject-matter of the appeal
objet du litige subject-matter of the dispute
objet de la preuve thing to be proved
objet de gage thing pledged or pawned
appropriation d'objet trouvé stealing by finding
objet du dommage thing damaged
biens susceptibles de faire l’objet tant d’une prise de possession que d’une inscription assets susceptible to both possession and filing
l'objet de cette demande relief or remedy sought
objet saisi thing attached
objet indivis object in joint ownership
objet de la demande aim of the claim or proceedings
objet de la demande subject of the claim or proceedings
appropriation d'objet trouvé conversion of property by a finder
objet litigieux object in dispute
interprétation des droits linguistiques libérale et fondée sur leur objet purposive and liberal approach to the interpretation of language rights
interprétation fondée sur l’objet purposive interpretation
objet contondant blunt object
objet tangible tangible object
objet tangible tangible thing
objet de l’arrestation purpose of the arrest
objet de l’acte criminel subject-matter of the indictable offence
objet volé stolen item
objet contondant blunt object
State Law
ordonner la restitution de l'objet saisi to order that the thing seized be restored
être l'objet d'un privilège to be patented
objet confiscable forfeitable thing
faire l'objet d'un débat ininterrompu to be debated without interruption
requête qui fait l'objet d'un désistement application that is abandoned
faire l'objet d'un relevé to be abstracted
partie qui peut faire l'objet d'une répartition apportionable part
faire l'objet d'un compte rendu complet to be fully accounted for
réalisation de l'objet visé par la présente loi attainment of the purpose of this Act
objet révoltant ou spectacle indécent disgusting object or indecent show
demande qui fait l'objet d'une action claim in an action
objet préhistorique ou historique prehistoric or historic object
appel qui fait l'objet d'un désistement appeal that is abandoned
faire l'objet d'une cotisation to be assessed
réalisation de l'intention ou de l'objet carrying out of the intent or purpose
bien-fonds qui fait l'objet de travaux property affected by a work
compte qui fait l'objet de décisions account acted upon
faire l'objet d'une imputation équivalant à to be charged with
adolescent qui fait l'objet d'une dénonciation young person against whom an information is laid
assurer la réalisation de l'objet to carry out the intent
n'avoir pas encore fait l'objet d'une décision to remain undisposed of
faire l'objet d'une évaluation foncière commune to be jointly assessed for a property
pouvoir faire l'objet d'un acte de procédure to be amenable to the process of the court
réaliser l'objet du plan to carry out the purposes of the plan
cadavre faisant l'objet d'un don donated body
faire l'objet d'un enregistrement en vigueur to cover by an unexpired registration
expirer ou faire l'objet d'un retrait to expire or be withdrawn
faire l'objet d'une récusation péremptoire to be challenged peremptorily
oeuvre et objet d'art art work and object
faire connaître l'objet to inform of the substance
fret faisant l'objet d'un contrat d'affrètement chartered freight
faire l'objet d'une liquidation to be wound up
faire l'objet d'une audition à huis clos to be heard in camera
faire l'objet d'un commerce to be subject of trade or commerce
faire l'objet d'une mainlevée inconditionnelle to be absolutely discharged